Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д.. Страница 64

«Ты, блядь, послушай, что я тебе скажу, даймонд, или я прикажу Рокко выйти и присоединиться к веселью. Что ты предпочитаешь, а? Я или мы оба?» он резко плюется, хотя тон его голоса остается приглушенным. Похоже, он хочет, чтобы я принадлежала ему, поэтому пока помолчит.

Слезы обжигают мои глаза, и я быстро киваю, надеясь успокоить его. Наркотики, как правило, их раздражают, а их характер непредсказуем.

— Хорошая девочка, — напевает он, ослабляя хватку. «Я хочу, чтобы ты повернулся,

сдвиньте эти штаны и коснитесь пальцев ног. Я хочу трахнуть тебя сзади».

Мой разум мчится, когда я поворачиваюсь, замедляя свои движения, пытаясь понять, что, черт возьми, я собираюсь делать. Я ни за что не позволю этому придурку снова меня изнасиловать.

Он решительно толкает меня локтем: «Поторопитесь».

— Позволь мне сначала поставить сумку, — шепчу я дрожащим голосом. Он хмыкает но не протестует, так что я наклоняюсь, ловко хватаю нож и выдвигаю его, надеясь, что мое тело скрывает то, что я делаю.

— Чертова медленная сука, — ругается он, теряя терпение и дергая меня за пояс, пытаясь стянуть их для меня.

Я выпрямляюсь, что позволяет ему засунуть их мне в задницу на полпути, прежде чем

Я изгибаюсь в талии и рублю ножом. Лезвие перерезает ему горло, и его глаза расширяются, почти безмолвные от шока.

И я бросаюсь в бой, натягивая штаны, быстро хватаю мешок, гребаные бутылки с водой и выношу их за дверь, оставляя Джерри захлебываться своей кровью.

Мышцы в моей груди бьются так сильно, что это причиняет боль, когда я несусь через крыльцо и вниз по шатким ступенькам, едва останавливаясь, когда замечаю двух мертвых.

тела свалены рядом с лестницей. Охранники — у них перерезано горло.

Задыхаясь, я обхожу дом сзади. Рио нигде нет, и я молю бога, чтобы он уже убрался к черту.

Потому что он может быть единственным, кто выберется отсюда живым.

 Глава 21

Охотник

«Ублюдок, я тебя трахну», — рявкает Дайре со своего компьютерного кресла, его подбородок закинут на плечо, и он смотрит на меня.

Я закатываю глаза. — Ты говоришь это каждый раз и никогда не делаешь.

Я был бы не против, если бы он попытался. Эти люди — натренированные убийцы, как и я, и старая добрая драка на кулаках могла бы снять часть напряжения, стиснутого в моих мышцах. Тяжесть разочарования, гнева и беспокойства в моих костях берет свое. Я отправился на несколько миссий по уничтожению колец в Орегоне, чтобы снять стресс, но этого всегда недостаточно.

Я отталкиваюсь и хожу по полу позади него. Его офис находится внутри хранилища, но вы бы не смогли сказать, если бы не дверь. Они выдолбили комнату и превратили ее в подвал. Прямо у круглого входа стоит лестница, которая ведет вас вниз, которая была расширена, чтобы проходить под первым этажом, где находится рабочая зона Кейс. Как и остальная часть банка, он окрашен в коричневый, кремовый и черный цвета; все это кричит деньги.

Так что, конечно, его внешний вид — это влажная мечта компьютерного ботаника. Его стол занимает целую стену, заполненную мониторами и телевизионными экранами, висящими над ним. Светодиоды красочно вспыхивают по комнате, подчеркивая острые края

Лицо Дайра, когда он снова просматривает свои каналы, проверяя, не отмечена ли Адди в каких-либо местах.

«Ты нависаешь надо мной. Я чувствую твое дыхание на своей спине.».

Я очень сильно выдыхаю, побуждая его развернуться и ударить кулаком по  моему члену. Я легко избегаю этого, но он умудряется застать меня врасплох и топает своей ногой по моей ноге, заставляя меня отступить.

Туше.

«Ты зависаешь хуже, чем жена, проверяющая мужа-изменщика». — отрезает он.

«Я бы сказал, что у презираемой жены и у нас обоих есть веские причины».

Он что-то бормочет себе под нос, еще больше прижимаясь лицом к компьютеру, проверяя сетку. Его питомец стоит на коленях рядом с нами, опустив голову, но я улавливаю намек на улыбку на ее лице.

— Вы узнали, откуда взялись Джиллиан и Глория? Я спрашиваю. Дайре качает головой. "Еще нет. Я могу легко отследить тех, которые хранятся в помещения для содержания — вроде тех, что вы снимаете, — потому что они контрольно-пропускные пункты для перевозки девочек туда и обратно. Но многих жертв перед продажей с аукциона отвозят к грумерам, и это обычно жилые дома и часто автономные, чтобы защитить домовладельцев.

Кем бы ни была Франческа, она явно грумер и хорошо скрывает».

У него есть целая карта транспортных маршрутов и контрольно-пропускных пунктов, и он настаивает на том  он узнает, если Адди выставят на продажу или перевезут. Есть

минимальное количество мест для выставления списка девушек на продажу в даркнете, даже для тех, кто продает собственных детей с целью получения прибыли, и у Дайре есть доступ ко всем этим каналам. Так же есть целая сеть по аукционам, переезжающим девушкам в места содержания под стражей и обратно, а также на другие мероприятия, на которых высокопоставленные лица могут покупать женщин и детей, к которым Дайре также имеет доступ.

Но Адди слишком рискованна, чтобы подвергать ее стандартным процедурам.

Клэр умнее. Итак, мы переключили наше внимание на поиск этой женщины Франчески, но в штате Орегон нет домов, принадлежащих ей.

«Каково было их последнее известное местонахождение перед тем, как они исчезли?» Я спрашиваю.

Мы сузили наш поиск до близлежащих городов в часе езды от Джексонвилля, где проходил аукцион, но, если у них нет камер внутри или снаружи дома, у нас нет возможности подтвердить, что Адди находится внутри любого из них.

«Перед выставлением на аукцион Глорию в последний раз видели садящейся в машину на Грантс-Пасс, а Джиллиан забрали в Портленде. У нее есть записи о проституции, так что, скорее всего, ее заранее продавали таким образом».

— Эти машины — тупиковые?

— Ага, — подтверждает он. «Поехал куда-то без камер и больше их не видели».

— Черт, — ругаюсь я, снова начиная ходить взад-вперед. То же самое и с Ксавьером Делано. Мы смогли отследить его рейс в Портленд, штат Орегон, и городской автомобиль, который отвез его на окраину, но после этого он опять исчез.

Они приняли все гребаные меры предосторожности, чтобы убедиться, что к этому дому нет никаких следов.

Дайре щелкает по карте и говорит: «В целевых районах сотни тысяч домов. Адди должна быть в одном из них, но сужение круга, где… — Он замолкает, его глаза сосредоточенно сужаются, когда он бормочет: — Интересно.

"Что?"

«Есть старая система поездов, которая использовалась для перевозки девушек возле Грантс-Пасс. В нем говорится, что она все еще активна, хотя эта железнодорожная линия была

закрыта на десятилетия».

Он заходит на Google Maps и отмечает координаты железной дороги, а затем увеличивает масштаб, пока не покажет нам ее трехмерное изображение. Поезд брошен на железной дороге, вагоны изъедены природой и ржавчиной.

Он находится посреди леса, вокруг которого нет ничего, кроме деревьев. Еще одно десятилетие, и большая часть дикой природы полностью захватит власть.

«Это просто странно что он по-прежнему считается активным каналом», — говорит Дайре.

брови хмурятся, а губы хмурятся.

— Есть ли поблизости жилые дома?

«Посмотреть не больно», — отвечает он. Он смотрит на меня. "Иметь ввиду, нет никакого способа законно подтвердить, что они держат в себе девушек, если только вы не штурмуете это место. Мой совет? Не делай этого».

Я выгибаю бровь в ответ. Он закатывает глаза и поворачивается к своему компьютеру, понимая, что он разговаривает с человеком, который только что ворвался в дом Мамы Ти без предупреждения, чтобы добраться до них. Что мешает мне сделать это с кем-то другим?

Ответ - ничего.

«После того, как я разберусь с тобой, мне понадобится долгая сессия с моим питомцем», — бормочет он. "Пожалуйста."

Он ухмыляется, но фокусируется на экране, пока идет по лесу. Долго ничего не находит. Достаточно долго, чтобы я начал ходить по дыре в полу позади него.