Застенец 3 (СИ) - Билик Дмитрий. Страница 32
— Вот ведь дьявол, не иначе. Уже на ногах!
Он бесцеремонно сгреб меня в охапку, приподнял над полом и стал крепко целовать в щеки. Я морщился, потому что не совсем таким представлял свой первый сексуальный опыт, но все же терпел. Ибо из цепких лап медведя выбраться не так уж и просто.
— Я когда тебя увидел, думал все, отбегался. А потом потрогал, сердце все же бьется, живой, значит. Отмыли, одели, сюда положили. Вот ведь, трех дней не прошло, а ты на ногах. Зачем соврал?
— О чем?! — немного растерялся я.
И было от чего. В прошлую нашу встречу Ситников выглядел хмурым, недовольным моим присутствием в его жизни. А теперь общался, будто родной отец, который встретил сына после долгой разлуки.
— Что второго ранга! Я последствия Бездны сразу узнал. Знаешь ли, доводилось видеть. Нынче нам с тобой предстоит серьезный разговор, — на мгновение посуровел генерал-губернатор. — Но винить тебя за утайку я не стану. Все-таки город спас. Подберезкин, где ты ходишь?
— Так тут, Ваше Превосходительство. Жду, — послышался голос из-за двери.
— Давай сюда одежду. Ты, Николай Федорович, не беспокойся, отмыли, почистили, лучше прежнего теперь. Мы ведь тебя в луже крови нашли. Точнее, в озере. Ладно, давай, одевайся, я снаружи жду.
Признаться, прошлый генерал-губернатор мне нравился гораздо больше. Или просто я привык к насупившемуся Ситникову. А от этого человека даже неизвестно, чего ждать. К примеру, эти поцелуи. Тоже мне Брежнев, блин.
Одежду я все-таки натянул. Хоть и пахла она хозяйственным мылом, но оказалась действительно чистой. Воротничок мундира и вовсе накрахмален. Я накинул сверху плащ, взял мешок с нехитрым скарбом и вышел из землянки, прикрывая глаза рукой.
Так, судя по всему, сбежать не получится. Нас окружили с десяток магов. Я сначала думал, для конвоя пленника до дома генерал-губернатора, но выяснилось, что для моего же безопасного передвижения. Стоило мне появиться на улице, как ходившие поодаль без всякого дела люди мгновенно хлынули к нам. Сопровождению даже пришлось выстраиваться в линию, а самых прытких маги оттолкнули простым телекинезом.
— Куда, куда?! — грозно басил привычный мне Князь. — Куда лезете, шельмы? Затопчете ведь!
Окрик генерал-губернатора подействовал. По крайней мере, люди в первых рядах смутились, да и остальные перестали напирать. И сейчас шептались, смотрели поверх голов и показывали пальцами… на меня. Так, и что я тут пропустил, пока отдыхал? И когда стал новой рок-звездой?
— Удивлен? — усмехнулся Ситников.
— Есть немного, Ваше Превосходительство, — ответил я.
— Какое я тебе Превосходительство? После всего-то? Просто Владимир Георгиевич. Пойдем, покажу тебе все и, заодно, расскажу.
И мы действительно пошли. Только явно не к дому генерал-губернатора, насколько я ориентировался в городе. А к уже знакомому мне месту.
— Кьярд твой — конь удивительный, конечно. — Ситников лёгким движением провел мне мануальную терапию верхних позвонков. Хотя, в этом мире подобное, вероятно, называлось дружеским похлопыванием. — Прилетел, ко мне обратился, я аж чуть штаны не испачкал.
Генерал-губернатор хохотнул, довольный своей легкостью в общении.
— Мы к тому времени как раз со шпиронами и Падшими разобрались. Хотя, признаюсь, тяжело пришлось. Только у центральных ворот я семерых потерял. Не абы каких, а серьезных магов. А с южной стороны, да и повсюду в городе все еще хуже.
Необычайная веселость Ситникова сменилась сосредоточенной серьезностью.
— Лишь единожды я подобное видел, Николай Федорович, — сказал генерал-губернатор. — Чтобы несколько видов тварей действовали заодно. Да еще управляли ими Падшие.
— Тогда? — догадался я, вспомнив о событии, разрушившем Империю. Да и, наверное, весь этот мир.
— Да, — согласился Ситников. — Хотя, признаться, ожидал нечто подобное. Вот только думал, что мы готовы к тому. А видишь, как оно оказалось. Если бы не ты, не уверен, что мы справились бы.
Я промолчал. Если бы не я, не факт, что Падшие пришли бы мстить за своего товарища. Другой вопрос — как они так быстро отследили меня в этом мире. Или просто совпало?
Мы вышли на широкую улицу. Правда, широкой она была не из-за правильного архитектурного планирования, а по более банальной причине, домов вдоль нее не оказалось. Лишь жалкие остатки фундамента на одном уровне с землей. А я тем временем узнал место боя. И поежился. Не от мороза, хотя, сказать откровенно, на улице было свежо — от воспоминаний.
Генерал-губернатор поработал на славу. Точнее, его люди. За те несколько дней, пока я отдыхал, большую часть завалов разобрали, а иномирные тела вынесли. Единственное, что не смогли сделать — очистить булыжники от въевшейся в камень крови.
— Тут тебе памятник и поставлю, — обнадежил меня генерал-губернатор.
— Зачем? — удивился я.
— Чтобы все знали о твоем подвиге. К тому же, никто сюда все равно селиться теперь не захочет. Говорят, где Падшие умерли — место проклятое. Бред, конечно, вот только поди ты им все объясни. Бабы начали, мужики подхватили. А памятник и площадь — самое то. К тому же, ты нас же не только от верной смерти спас, но и к зиме запасы приготовил.
— Это как? — спросил я, пригнувшись и потрогав мостовую. Липкая.
— Так в шпиронах мяса много. Если их костяную броню пробить, то его извлечь — не такая уж большая работа. По вкусу жестковатые, как дичь, но это ничего. Понятно, что не свинина. Но осталась еще одна проблема. Пойдем.
Мы потопали вперед. И что интересно, чем больше наша процессия удалялась от центра города по направлению к палисаду, тем меньше людей нам встречалось. Что было даже хорошо. Оказывается, я очень не люблю быть известным и знаменитым.
Заодно я рассмотрел место в стене, разрушеное иномирным наступлением. Вместо старых, развороченных шпиронами бревен, там красовались новые венцы, отличавшиеся от своих соседей более светлым оттенком. Когда только генерал-губернатор все успевает?
— Несколько тварей сбежало, когда мы перебили Падших. Шпироны, в основном, и пара крыланов. Но это ничего. Думаю, мои охотники в ближайшее время их найдут, а после мы устроим облаву. Негоже, чтобы эта мерзость рядом с городом бродила.
Генерал-губернатор замолчал, а я понял, что это основная прелюдия перед главным разговором. Поэтому тоже не произнес ни слова, ожидая просьбы. И она последовала.
— В том, что мы убили Падших, проблема и кроется. Сульфары тварей — это пустяк. Их можно захоронить неподалеку. Но вот кристаллы, которые остались после тошкенов — вещь опасная. Они…
— Нечто вроде маяка, — помог я генерал-губернатору закончить фразу.
Ситников удивленно поглядел на меня, но кивнул. Мол, так оно и есть.
— Их следует убрать из города. Так далеко, как только возможно, — продолжил он. — Но именно в этом и кроется основная проблема. Для этого необходимо собрать экспедицию. Экспедицию немалую. Все же предстоит пройти не одну сотню верст. Местные леса и до прихода тварей были небезопасными. А как раз людей у меня нет. Да и что будет, если я отправлю кого-то, а завтра на нас снова нападут?
Он красноречиво замолчал, давая мне возможность пофантазировать по поводу подобных перспектив. Я кивнул. Да, положение у генерал-губернатора — так себе.
— И сейчас Вы мне сделаете предложение, от которого невозможно отказаться, Владимир Георгиевич?
— Почему невозможно? — не понял юмора Ситников. — Можно. Только я тебя прошу, Николай Федорович, помочь. Не приказываю, а именно прошу. Что тебе стоит на кьярде пару сотен верст проскакать, да сбросить эти проклятые сульфары куда-нибудь?
Собственно, я был категорически не против. Хотя бы потому, что тогда бы меня выпустили из города. А это уже маленькая победа.
— Где кьярд? — поинтересовался я.
— За городом где-то, — пожал плечами Ситников. — Наглая же тварь, я тебе скажу. Как понял, что никто здесь ему вреда не причинит, стал улетать на весь день. Вечером возвращается, ест и спит. Все же в городе отдыхать — не в пример безопаснее, чем снаружи.