И не оглядываться (СИ) - "HelenRad". Страница 37
— Ещё не начинал. Давай-давай, тебе пойдёт.
Северус стиснул зубы и натянул белый халат, давая Блэку возможность себя рассмотреть. Тот поцокал языком, затем достал из ящика стола блестящий диск с дыркой посредине, который прицепил к обручу и закрепил на голове Северуса, после чего отошёл на пару шагов и окинул его оценивающим взглядом.
— Отлично вышло… ты такой импозантный…
— Иди ты! — Северус попытался снять с головы непонятное приспособление.
— Не-не-не! Даже не думай!
— Зачем мне эта хрень?
— Не знаю, но я видел на картинке. И выглядит очень солидно.
Северус решил сдаться. В конце концов, что он знает о ратологах? А Блэк продолжал:
— Поэтому смело всем давай этот адрес, и назначай приём крысоводам. Так мы его быстро поймаем!
— А если принесут муртлапа?
— Это будет даже ещё лучше, потому что про него точно что-то написано в книге Скамандера…
— Постой, ты хочешь сказать, что про крыс не было?
— Сам посмотришь, — уклончиво ответил Блэк. — А я во время приёма буду прятаться у тебя под столом.
— Чего ради?
— А того, что больше негде! А Пита в крысином обличье ты без меня не опознаешь. Давай пиши своей Фигг и назначай встречу. Я просто мечтаю поглядеть на её «мистера».
И Северус написал, всё ещё не понимая, как оказался таким сговорчивым. Хотя, конечно, предателя поймать очень хотелось. А ещё хотелось понять, отчего так встревожилась Вальбурга.
— Блэк, так ты точно не видел Дамблдора?
— Да сколько можно повторять! — разозлился тот. — Не видел!
— А цветная мантия?
— Да что ты заладил?! Может, студентка какая… или Трелони промелькнула.
— А как возвращался из замка, помнишь?
— Снейп, я похож на идиота?! Конечно, помню!
Продолжать разговор с раздражённым Блэком — дело неблагодарное, поэтому Северус попросил у него книгу Скамандера, и было решено возвращаться. Вальбурга встретила их замечанием о том, что Гарри у Андромеды пришлось забирать ей, но, судя по всему, её это не сильно обременило. Ребёнок после прогулки был, как обычно, активен и норовил поймать Кричера. Видимо, он натренировал навык охоты на голубях, потому и ловил домовика, пытаясь накинуть на него какую-то тряпку. Блэк пошутил про крупную дичь и, поманив Северуса за собой, отдал ему книгу.
«Волшебные звери и места их обитания». Северус трижды проверил соответствие обложки форзацу, и только после этого принялся за чтение. Крыс Скамандер, очевидно, не считал достаточно волшебными, чтобы просто упомянуть, а муртлапу была посвящена всего пара абзацев. Ну и что с этим делать?! Хорошо, что встреча с Фиггами назначена на завтрашний вечер — можно поискать что-то ещё…
Однако в роскошной библиотеке Блэков не было ни единой книги о здоровье крыс. Про использование их в зельеварении — было, про тестирование проклятий — сколько угодно, был даже один трактат, посвящённый принесению крысы в жертву…
— Блэк, а где ты покупал Спока?
— Здесь недалеко есть магазин. Он работает до четырёх…
— Я успею.
Северус действительно успел. Ему повезло, что продавщицей была очень сердобольная девушка, которую удалось растрогать историей о больной крысе. Через четверть часа Северус стал счастливым обладателем не только целой стопки книг о крысах, но и узнал адрес хорошего ветеринара, который вылечил кота продавщицы от лишая. Удивительно, но завтрашний поход за хоркруксом не вызывал и доли тех переживаний, потому что там всё было предсказуемо — даже Блэк справился! — прийти, взять, уйти.
Болезни крыс помогли отвлечься от мыслей о Поттере, которые нет-нет да тревожили Северуса. Всё-таки этот проклятый недоритуал сыграл свою дурацкую роль. Северус сжал кулаки, досчитал до ста и перевернул страницу, углубляясь в чтение: «Не надо быть дипломированным ветеринаром для того, чтобы понять, что в случае, когда грызун ведёт себя вяло и апатично, отказывается от приёма пищи, часто чешет своё тело, чихает, или его дыхание становится тяжёлым и прерывистым, а из глаз или носа наблюдаются гнойные или слизистые выделения, или если на теле вашей крысы можно обнаружить ранки, язвы, проплешины, уплотнения и новообразования, а у грызуна нарушена координация движений, то ваша крыса больна, причём вряд ли эти симптомы пройдут сами собой на следующий день…»
Северус мог бы читать до утра, но пришедшему среди ночи Гарри свет во время сна вряд ли был полезен. Поэтому Северус задул свечу и обнял подушку. Перед глазами замелькали картинки препарированных крыс. Уж лучше пусть они, чем Поттер!
Утром Северус рассеянно слушал о том, что они отправляются в дом, где угас род потомков Салазара Слизерина. Знал бы Лорд про настоящее угасание на окраине Коукворта!
Однако беглого взгляда на вросший в землю дом хватило, чтобы ощутить родной Коукворт едва ли не центром цивилизации. Взгляд остановился на высохшем трупе змеи, приколоченном к покосившейся двери. Ветер раскачивал выбеленную временем змеиную кожу, уныло поскрипывая дверью.
— Нравится? — прохрипел Кричер.
— И это…
— Благородная кровь Слизеринов просто ушла в песок… жуткое зрелище.
Северус был с ним абсолютно согласен, но почему-то рассуждать о вырождении не хотелось. Было в этой хижине что-то жуткое… отталкивающее… пугающее… и в то же время бесконечно завораживающее.
— Любопытно, — пробормотал Кричер. — Ты это чувствуешь?
— Что именно?
— Ты встал ровно на границе Охранных чар и даже не сделал попытки её пересечь.
Северус пожал плечами. Рассказывать о том, как его пугает дом, он точно не собирался. А Лорд обошёл хижину и знаком подозвал его к себе.
— Что скажешь?
— Можно попробовать влезть в окно…
— А ещё можно снять чары. Запомни это состояние. Ты сейчас в точке замка. Здесь чары переплетены сильнее всего, но поэтому их влияние ослабевает… и ты это тоже почувствовал. Смотри…
Лорд сделал несколько пассов палочкой, которые Северус попытался воспроизвести, и сразу же пространство вокруг дома заиграло разными цветами. Разноцветные нити паутиной оплетали дом, а прямо перед ними образовывали узел, похожий на цветок.
— Красиво, — выдохнул Северус и тут же смутился своей детской реакции, принимая равнодушный вид.
— Да… — согласился Лорд и, взмахнув палочкой, скрыл сияние. — Попробуй теперь ты.
У Северуса получилось только с одиннадцатого раза, при этом Лорд не выказывал ни малейшего нетерпения, а лишь объяснял, в чём ошибка. О таком учителе можно было только мечтать… жаль, что таким он стал совсем недавно и не по своей воле. Так же неторопливо они распутали узел и вошли в тёмное помещение. В доме пахло мышиным помётом, плесенью и прогнившим деревом.
— Где бы ты искал кольцо? — прищурился Кричер.
Северус огляделся. Вещей в доме практически не было, даже кроватей. Под ножкой грубо сколоченного стола лежал рваный ботинок. На столе ничего не было, кроме огарка свечи.
— Не знаю…
— Думай, — прошептал Кричер. — Попробуй закрыть глаза.
Но ни с закрытыми, ни с открытыми глазами ничего не получалось. Домовик вздохнул:
— А сам бы где спрятал?
— В печке, — не задумываясь, ответил Северус. — Или под досками пола.
— В печке… — нехотя пробурчал Лорд. — Мне почему-то казалось, что никто не догадается…
Он опустился на колени и принялся руками разрывать золу, которую выгребал на пол. Потом он вытащил нож и его рукояткой начал выстукивать кирпичи, устилающие дно, один из которых отозвался гулким эхом.
— Здесь, — пробормотал Лорд и, отковыряв кирпич, вытащил маленькую коробочку. — Так выглядит бессмертие…
Он сунул эту коробочку в карман и с тоской взглянул на Северуса:
— Очередной обман… уходим…
Они неторопливо вышли на присыпанные землёй доски крыльца и уже приготовились аппарировать, как Северус краем глаза уловил какое-то движение. Он медленно повернулся и увидел Дамблдора, сидящего в цветастом шезлонге у старого дерева:
— Доброго дня, мой мальчик. Нам надо поговорить…