Последний дар жреца - Прево Гийом. Страница 23

На этом альбом заканчивался.

Отец похитил монеты, чтобы привести в действие Камень? Это было самое правдоподобное объяснение... Но дедушка упоминал еще одного практиканта, исчезнувшего вместе с Алланом и при таких же обстоятельствах. Выходит, они пользовались Камнем вдвоем? И, может, монеты похитил не отец, а второй практикант? Надо было срочно узнать, что думает об этом Лили.

11      СНОВА В ПУТЬ

Сэмюелу пришлось ждать три дня, чтобы наконец толком поговорить с двоюродной сестрой. Всё это время тетя Эвелин — очевидно, для того, чтобы загладить вину за свое длительное отсутствие, — таскала дочь по городу: в кино, в бассейн, по магазинам, в общем, куда только не таскала. Поговорить спокойно и наедине никак не удавалось. Наконец в четверг, когда Сэм уже давно вернулся из школы, Лили вошла к нему в комнату со школьным рюкзаком на плече.

— Прости, Сэмми, я думала, она меня уже никогда не отпустит! У меня ровно сорок пять минут, а потом надо бежать на танцы. Ты как?

Сэмюел поднялся, чтобы закрыть за ней дверь, и указал на альбом, который спрятал вместе с толстой красной книгой в дальнем углу гардероба. Он в общих чертах рассказал Лили о содержании статей и о выводах, которые сделал относительно своего отца, загадочного практиканта и Камня. Лили нахмурила брови, будто пыталась запомнить условие сложной задачки.

—      Этот профессор Чемберлен — ты посмотрел, кто он такой?

—      Да, почитал в интернете. В семидесятые-восьмидесятые он был довольно известным археологом, но история в Фивах, похоже, плохо сказалась на его репутации. Многие стали подозревать, что это он сам подложил монеты в гробницу Сетни — захотел, чтобы о нем и его раскопках заговорили... Не знаю, по этой ли причине или по какой-то другой, но с тех пор о нем почти не писали. Он умер от рака в девяносто пятом году.

—      А контакты из объявления об археологической практике?

—      Я туда звонил, номер больше не обслуживается.

—      Жаль, — раздосадованно проговорила Лили. — Можно было бы попросить у них список людей, участвовавших в раскопках...

Ее вдруг прервал знакомый туповатый звонок:

Ты для меня так ва-а-а-жен,

О-о мальчик с пля-а-а-а-жа!

—      Мам? Да, я дома... Собираюсь. В семнадцать тридцать. Нет-нет, не опоздаю... Вечером? Ладно, постараюсь. Хорошо, целую.

Она выключила телефон, виду нее был раздосадованный.

—      Ну я ведь уже не ребенок! Как-то ведь я справляюсь, когда ее здесь нет?

—      Что случилось?

— Рудольф добыл два билета в оперу на сегодня. А перед спектаклем ведет ее в ресторан, и она не сможет отвезти меня на танцы.

— Я могу тебя проводить, если хочешь...

— На танцы? А почему бы и нет! — воскликнула Лили, польщенная вниманием брата. — Кстати, я тут кое-что тебе принесла из библиотеки, может, тебе будет интересно прочесть?

— Что там?

— Но не сейчас, давай сначала закончим со статьями. Значит, ты думаешь, что именно там, в Фивах, твой отец обнаружил Камень и воспользовался им впервые?

— А у тебя есть другие версии?

— И потом он перестал «путешествовать», как ты это называешь, чуть ли не на двадцать лет?

— Не забывай, что Камень находится в подземелье египетской гробницы! И его день и ночь охраняют!

— То есть твоему отцу нужно было найти другой камень — видимо, тот, который находится в книжной лавке. Видимо, из-за этого он и поселился в таком странном районе. То ли Камень уже там находился изначально, то ли дом по какой-то причине подходил для того, чтобы разместить там Камень.

— Да, я тоже так подумал, — подхватил Сэм, впечатленный тем, как быстро соображает его кузина.

—      И тогда это означает, — продолжала она, — что свои путешествия он возобновил, когда открыл книжную лавку. Ты не спрашивал себя почему?

Сэм, конечно же, задавал себе этот вопрос. И ответ на него был не самый приятный.

—      Если допустить, что он замешан в краже монет из гробницы Сетни, — тихо проговорил Сэм, — можно предположить, что он пользуется Камнем для того, чтобы привозить из прошлого, например, старинные манускрипты. Редкие и очень дорогие.

Сэмюелу непросто было поделиться с Лили этой своей догадкой, но он понимал, что только правда вернет ему отца.

—      Я тоже об этом подумала, Сэмми. Хотя априори я, конечно же, не могу себе представить, чтобы твой отец занимался расхищением древних библиотек. Но давай пока предположим, что он пользуется Камнем для того, чтобы добывать ценные книги. Тогда у нас возникает минимум два вопроса. Во-первых, каким образом он определяет точку, в которую ему необходимо попасть? Ведь не может же он просто полагаться на случай! А во-вторых, каким образом он потом привозит сюда из прошлого ценные книги?

—      Думаю, он знает больше нас с тобой о том, как работает Камень. Возможно, существует какой-то способ выбирать эпоху или место направления?

Лили вздохнула и посмотрела на часы.

—      Ладно, договорим про это чуть позже. Теперь давай про ту толстую книгу в красной обложке. — Виду нее вдруг стал очень загадочный. — Ты подумал над тем, о чём я тебя спрашивала в подвале? Не вспомнил, все ли страницы были одинаковыми, когда ты открыл ее впервые?

— Я же говорил, я тогда не очень внимательно смотрел. Зато я запомнил кое-что другое... На острове Айона, в пещере, где монахи спрятали свои книги, была необычная книжка, похожая на блокнот с кольцом, и там двадцать раз повторялась одна и та же страница. На ней был нарисован остров — вполне вероятно, что как раз Айона. И это еще не всё... В одной из комнат гробницы Сетни я видел пачку папируса, где на каждой странице были нарисованы одни и те же символы.

— А в эпоху войны? — поинтересовалась Лили.

— Я ничего такого не заметил. Там столько всего происходило и такие вокруг были разрушения, что я...

Лили села с ним рядом и положила толстую книгу себе на колени.

— Хочешь, я скажу тебе, что я думаю, Сэмми?

Глаза у нее сияли, и Сэм начинал понимать, почему его двоюродная сестра вечно получает все мыслимые награды в школе. Да просто она самая сообразительная девчонка на свете!

—      Ну...

—      Я думаю, что эта книга — то, что называется «Книга времени». Она указывает на период, в котором находится тот, кто путешествует. Когда я нашла ее в подвале, в ней рассказывалось о Фивах и о Рамсесе Третьем, потому что ты тогда был там. Если бы я взглянула на нее на несколько часов раньше, на раскрытой странице наверняка говорилось бы о монастыре Айоны или о Первой мировой войне.

Догадка звучала так логично, что Сэм был потрясен. Ну конечно! Книга — это что-то вроде GPS-навигатора или компаса! Она показывает эпоху, в которую приземлится «путешественник». Книга времени!

—      Но тогда папа... — начал Сэм.

Лили достала из сумки тоненькую книжку с какой-то страшной физиономией на обложке.

—      Помнишь, в воскресенье ты мне рассказывал, что прочитал в книге про человека по имени Влад Цепеш?

Сэмюел кивнул и осторожно взял в руки книжку, которую протягивала ему Лили. Над портретом кривляющегося человека было написано: «Влад Цепеш, или Дракула: между мифом и реальностью».

—      Это... это что, какая-то шутка? — выдохнул он, хотя примерно догадывался, каким будет ответ.

—      Нашла в библиотеке. Влад Цепеш — это никакая не шутка. Из-за него появилась знаменитая история про Дракулу. Он жил в пятнадцатом веке.

Сэмюел открыл брошюру на первой странице: «Влад Цепеш, сын Влада Дракулы, он же Влад Коло-сажатель, он же Дракула, 1428(?)— 1476». Далее следовала биография Влада Цепеша, сопровождаемая иллюстрациями. Брошюру создал, вероятнее всего, какой-то школьник, потому что текст был набран на компьютере. С первых же строк становилось известно, что Влад Цепеш являлся князем Валахии и что его жестокие и кровавые деяния вдохновили Брэма Стокера22 на создание романа «Дракула».