Это была любовь (СИ) - Рамм Тина. Страница 14

— Знаю, ты не просила. Но не будь же глупой! Я знаю, что вот здесь, — Бетти тычет указательным пальцем в мою грудь. — Здесь скрыт огромный потенциал и великая любовь к этому миру. Я знаю, милая, ты справишься!

От ее слов мои слезные каналы наполняются влагой. Но на этот раз это не слезы отчаяния, это слезы благодарности. Парой даже самым сильным и храбрым людям нужна поддержка и всего лишь несколько теплых слов. И когда ты знаешь, что есть люди, которые верят в тебя, даже море кажется обычной грязной лужицей.

***

Сегодня мистер и миссис Бейкер улетели в Нью-Йорк на открытие дорогого отеля «The Ritz-Carlton». Поэтому мы с Клаймом дома одни. Это одновременно и радует, и огорчает. Не знаю, на что способен этот парень и что он выкинет на этот раз. Я четко помню его слова, которыми он пытался запугивать меня. Он обещал мне Ад на земле. Обещал испортить мне жизнь просто за то, что я существую.

После разговора с Бетти я вернулась в свою комнату, чтобы умыться. У меня очень редко бывают такие сопливые срывы. Видимо, акклиматизация, другая жизнь и новые люди все-таки ударили по мне сильнее, чем я этого ожидала. Пока я умывалась, прислушивалась к звукам в соседней комнате — тихо. Видимо, Клайма нет дома. Отлично. Еще один спокойный вечер. Когда я выхожу из душа, то замечаю нечто новое в интерьере своей комнаты — новый мольберт стоит в углу около шкафа. Я подхожу ближе и замечаю еще несколько новых холстов и красок в упаковке. Это такой способ извиниться? Этот мольберт из дерева черного дуба в раз пять дороже моего прошлого. Я помню, что Клайм обещал купить мне новый, после того, как мы сломали его пополам. Видимо, этот парень действительно держит свои слова.

Только одна мысль и том вечере заставляет мое лицо вспыхнуть яркой краской. И случай в раздевалке… Какая же я тупица. Сейчас я хочу ударить себя по голове. Клайм явно хочет меня трахнуть, а после заставить чувствовать себя обычной подстилкой. Чтобы успокоить свои дурные мысли, я спускаюсь на кухню и собираюсь налить себе горячего молока. Как внезапно, на середине лестницы, я замечаю мужчину, облаченного во все черное. Он аккуратным шагом передвигается по первому этажу и нервно озирается по сторонам. Но когда я замечаю пистолет в его руке, мое сердце падает в пятки, и я замираю на месте. Мужчина подходит к подножию лестницы и поднимает на меня голову…

Глава 13

Меня передергивает от страха, и я прижимаю к груди руки. Мне удалось убраться с лестницы до того, как этот странный мужчина успел меня заметить. Сердце бьется так, словно намеревается выпрыгнуть из грудной клетки. Я еще раз дергаю железную ручку двери и, удостоверившись, что она заперта, отхожу к своей кровати.

Что же делать? Что же мне делать? Позвонить в службу спасения. Мне нужно найти свой телефон. Я начинаю переворачивать свои вещи в комнате, но как назло, его нигде нет. Мне очень страшно. Как он вообще пробрался сюда? Этот дом охраняют лучше сокровищ Али-Бабы. Адреналин бьет в голову мощным толчком, и я, совершенно не думая, вбегаю в ванную комнату и сильно бью кулаками в смежную дверь.

— Пожалуйста, Клайм, будь дома. Пожалуйста!

Я продолжаю стучать и дергать ручку запертой двери. Сейчас я очень рада тому, что у нас одна ванная комната, потому что мне безумно страшно снова выходить в коридор. Если совсем недавно я очень радовалась тому, что Клайма нет в комнате, то сейчас я мысленно молюсь всем Богам, чтобы он оказался рядом. Громкие удары в дверь сливаются с глухим биением моего сердце. Паранойя дает о себе знать: мне кажется, будто я слышала шорох в своей комнате, поэтому я оборачиваюсь и, затаив дыхание, всматриваюсь в полумрак комнаты. Внезапно раздается щелчок и дверь напротив меня распахивается.

— Ты зачем так долбишься?

Клам смотрит на меня, узко щурив свои глаза от яркого света. Его волосы взъерошены, а на голом теле нет футболки. Джоггеры, надетые спросонья, низко висят на его бедрах, открывая вид на резинку темных боксеров. Он спал. Господи, он просто спал.

— Клайм, там внизу какой-то мужчина. Он весь в черном. А еще… Еще… У него оружие.

Парню требуется несколько долгих секунд, чтобы уложить в сонном разуме услышанное. Теперь его глаза больше не кажутся мне туманными, а наоборот он серьезно разглядывает мое лицо. Он пытается понять: шучу я или нет. Но по тому, как мои глаза скачут по его лицу, и как сильно меня трясет, у него не остается причин не поверить мне.

— Ты уверена? Может это был Тейлор?

Он поднимает глаза с моего лица и всматривается во мрак моей комнаты, одно движение, и я его рука притягивает меня к себе, и я оказываюсь в его комнате.

— Ты думаешь я не узнаю охранника? Клайм, этот мужчина вооружен! И он что-то ищет.

Он отходит к своей кровати и спешно натягивает на себя футболку. Молчит. И это молчание ужасно давит на меня. Я не могу унять дрожь в руках, а мои колени начинают подгибаться. Так случается каждый раз, когда паника одолевает меня.

— Ты звонила в 911?

— Нет. Я потеряла телефон.

Он недовольно хмыкает и достает свой смартфон из кармана. Смотрит прямо на меня. На его прикроватной тумбе горит светильник, слабо освещая комнату тусклым светом, но даже сквозь этот мрак я ощущаю, каким тревожным взглядом он смотрит на меня.

— А если бы меня не было дома, Рита? Так бы и сидела в своей комнате и ждала того психа? — Клайм подносит к уху телефон, я намереваюсь ответить ему, но не успеваю, оператор начинает что-то говорить в его смартфоне и Клайм называет адрес.

— Нужно уходить.

Клайм быстро кладет свой мобильник в карман и дергает меня за руку.

— Нет! Стой! Я не пойду туда! Если этот мужчина хочет что-то взять у вас, то просто запремся в комнате и дадим ему это сделать!

— Это не просто грабитель, Рита. Если его не смог остановить Тейлор, значит ему нужно что-то другое, а не наши деньги. Так что не упрямься и доверься мне.

— Довериться тебе? Ты сам себя слышишь?

— Если не замолчишь, я сам отдам тебя этому мудаку, поняла?

Я замолкаю. Страх за свою жизнь заставляет меня быть покладистой и довериться Клайму. Сейчас он не на шутку встревожен, а это значит, что этот мужчина действительно не просто грабитель.

— Уйдем через черный вход.

Его рука цепляется за мое запястье, и он тянет меня за собой. Клайм аккуратно открывает дверь, и осматривает коридор прежде чем выйти. Когда в коридоре никого не оказывается, мы аккуратно выходим из его комнаты. Клайм так сильно сжимает мое запястье, что становится больно. Но это меня ни капли не смущает, мне слишком страшно, чтобы переживать за целостность своей руки.

— Сейчас мы спустимся на первый этаж. Будь максимально тихой.

Клайм поворачивается ко мне и шепчет прямо в лицо. Я послушно киваю. Каждый шаг дается мне с особым трудом, и чем ближе мы подходим к лестнице, тем больше ускоряется пульс. Мне кажется, будто я вот-вот потеряю сознание от подскочившего давления. Смотрю на Клайма и замечаю, как сильно напряжены мышцы его тела, его кадык нервно дергается, когда он сглатывает слюну. Мы преодолели уже половину ступенек, Клайм наклоняется и осматривает первый этаж. Внезапно справа что-то начинает двигаться и в поле зрения попадает черный силуэт. Он заметил нас. Заметил. Этот мужчина смотрит прямо на нас. Его плечи широко расправлены, взгляд серьезен, а в правой руке он сжимает темный пистолет. Все словно в замедленном кадре: мужчина замирает вместе с нами, словно ожидания, кто первый дернется с места.

— Назад, Рита, назад!

Вскрикивает Клайм, толкая меня в спину. Для мужчины это было что-то вроде старта, он подрывается с места и начинает бежать за нами по лестнице. Когда мы добегаем до конца коридора, Клайм заворачивает за угол и резко дергает меня за собой. Раздается выстрел и пуля попадает прямо по углу стены, за которой мы прячемся. Я вскрикиваю и закрываю уши руками.

— Детки, вы где? Выходите…

Раздается грубый голос незваного гостя. По приближающимся шагам, я понимаю, что он медленно идет в нашу сторону.