Это была любовь (СИ) - Рамм Тина. Страница 43
— Кто это решил?
— Твой отец! — уже в следующую секунду я прикусываю язык и опускаю глаза вниз. Черт. Нужно было молчать. Это все эмоции и удушающее чувство покинутости. Я не хотела говорить это Клайму по одной причине: мистер Бейкер — страшный человек и он способен на самые ужасающие поступки.
— Что? Причем тут мой отец? Он что-то тебе сделал? — его потемневшие глаза лихорадочно скачут по моему лицу.
Внезапно дверь, которую держал Клайм, распахивается и на пороге комнаты появляется Сандра. Она выглядит запыхавшейся и ошарашенной.
— Клайм! Твой отец тебя ищет! — ее взгляд метался от моего лица к лицу сына. — Иди скорее. Чего ты стоишь?
Клайм медлит несколько долгих секунд, потом смотрит на меня взглядом, который кричит, мол, мы не договорили, и уходит прочь из комнаты. Я собираюсь последовать за ним, но тонкие женские пальчики грубо вонзаются в мой локоть.
— Я так и знала, что вы здесь вместе. Чего тебе от него надо, м? — Сандра шипит сквозь плотно стиснутые зубы. Ее светлые глаза моментально темнеют, а на шее напрягаются жилы. — Отстань от моего сына, мерзавка!
Она опускает мою руку и прожигает ненавистным взглядом. После того как миссис Бейкер спешит догнать своего сына, я опускаю глаза на свой локоть, на котором красуются красные пятна от хватки разгневанной женщины.
Когда благотворительный вечер подходит к концу, и все гости выходят на летнюю террасу, семья Иви и Бейкеров собираются посетить ночное мероприятие на крыше какого-то ресторана, а родители Кристен предлагаю мне поехать с ним в гости к их друзьям. Я уже собираюсь согласится на их предложение, как внезапно рядом со мной оказывается Лиам:
— Рита, я собираюсь прокатиться по ночному Нью-Йорку, хочешь со мной?
— Прости, Лиам, но… — я хотела сказать ему, что собираюсь поехать вместе с Кристен, но когда замечаю, как Клайм начинает идти в нашу сторону, рефлекторно жмусь к Лиаму и скоропалительно произношу: — Да, поехали.
Парень останавливается в паре метрах от нас, он не успевает ничего сделать, потому что Сандра отдергивает его и горделиво указывает в сторону Кристен. Я не хотела вновь контактировать с ним, потому что стоит нам оказаться близко друг к другу, как все мои возведенные стены моментально падают.
Когда я оказалась в машине Лиама, то быстро напечатала сообщение подруге. Мистер и миссис Бейкер будут рады, что я не мешаю им сводить своего сына с Кайлой, я выполнила свою задачу — репортеры и все элитное общество меня увидели, и теперь я стала им попросту не нужна. Я стараюсь игнорировать это разъедающее чувство ненужности, и когда машина Лиама трогается с места, надоедливые мысли тут же покидают мою голову.
На улице внезапно пошел сильный ливень, для Нью-Йорка это норма. Все-таки я не пожалела, что согласилась прокатиться с Лиамом, мне нужно отвлечься от всего хаоса, что творится в моей жизни. А еще нужно, наконец, придумать, как сбежать от Бейкеров.
За окном — дождь, отчего этот большой и шумный город становится более уютным, множество застекленных высоток, бизнес-центров, шумных заведений, ярких рекламных вывесок. В машине играет песня The Weeknd, в салоне пахнет морским бризом от ароматизатора, а за рулем — самый добрый и хороший парень, которому я полностью доверяю.
— Значит, вы с Клаймом вместе? — начинает говорить Лиам, когда мы выезжаем за пределы шумного мегаполиса.
— Нет, мы не вместе. Точнее, все сложно. Но, как ты знаешь, он собирается жениться на Кайле.
— Знаю. Поэтому и спросил, — парень не выглядит обиженным, а наоборот, он скорее рад нашей встрече. — Они вместе с самой средней школы.
— Ага, — я издаю тяжелый выдох. Это все очень сложно для меня. — Может, поговорим о чем-нибудь другом? Пожалуйста.
— Конечно. Как тебе The Weekend?
Я начинаю смеяться, и дальше мы разговариваем с Лиамом обо всем на свете: о музыке, о детстве, а потом о планах на будущее.
***
Прошло уже несколько часов, и за это время ливень только усилился, а небо стало еще мрачнее. Из-за этого видимость стала ужасной, и Лиаму приходилось ехать очень медленно. Порой казалось, что мы вовсе еле перемещались по пустынной трассе, залитой водой.
— На улице так жутко, — сказала, всматриваясь в окно. Стоило взглянуть на мрак вечера, раскачивающиеся от сильного ветра деревья и на то, как сильно лил дождь, как я невольно тут же начинала подрагивать. — Осторожно! — вскрикнула.
Обернувшись к лобовому стеклу, я увидела на дороге одинокую фигуру. Там, под ливнем, стоял какой-то человек и, если честно, я очень сильно испугалась, ведь примерно так начинались многие фильмы ужасов, из-за чего я предпочла бы, чтобы Лиам его объехал и мы, не останавливаясь, направились дальше, но погода и дорога были таковыми, что любые маневры исключались.
Был только единственный выход — остановить машину. Именно это Лиам и сделал, успев затормозить буквально в метре от человека, все так же неподвижно стоящего на дороге.
— Что происходит? Почему он там стоит? — спросила я, не в состоянии сдержать страх, пропитавший голос. — Кто это вообще может быть?
— Не знаю, — Лиам сильно сжимал руль ладонями и настороженно оглянулся по сторонам, а я все так же не отрывала взгляда от незнакомца.
На улице слишком темно и дождь был таким сильным, что напоминало стену. Из-за этого что-либо нормально рассмотреть было невозможно, но сейчас, когда свет фар упал на этого человека, я его узнала.
Это был Клайм.
Глава 34
— Лиам… — еле слышно позвала парня, в этот момент, казалось, вовсе не дыша. На Клайма смотрела, как на привидение и даже пару раз моргнула, считая, что это какой-то мираж, но, нет, парень и правда стоял на улице. — Лиам… Это Клайм.
— Что? — он изумленно раскрыл глаза. — Клайм Бейкер? Что он тут делает? В глуши и под дождем?
— Я не знаю… — я ответила правду. Я понятия не имела, как Клайм мог оказаться тут, ведь нас, кажется, даже никакие машины не обгоняли, из-за чего сама ситуация выглядела еще более дикой.
Пока мы с Лиамом перебрасывались этими фразами, Клайм подошел к машине и остановился около стороны водителя, после чего поднял руку и костяшкой указательного пальца пару раз постучал в окно — безмолвно говоря Лиаму, что он открыл дверь. Тот немного растерянно, но все же нажал на кнопку разблокировки.
— Нет, стой… — дернувшись, я испуганно обратилась к Лиаму. Теперь, когда Клайм подошел ближе, я увидела его глаза. Честно, казалось, что я их вообще впервые видела и то, что я замечала в черных зрачках, очень сильно меня напугало. Бросало в дрожь и буквально вопило о том, чтобы мы не открывали дверь, но было поздно — Лиам уже сделал это.
— Бейкер, что ты…? — он не договорил. Клайм взял парня за шиворот рубашки и выволок из машины, после чего ударил в живот так, что Лиам согнулся пополам и, не в силах стоять на ногах, рухнул на мокрый асфальт, при этом продолжая болезненно хрипеть и держаться руками за ушибленное место.
— Встань, — лишь одно слово, произнесенное Клаймом, но даже у меня от него испуганно сжалось сердце.
Лиаму все еще было больно, но кое-как он растерянно сначала поднялся на колени, а потом и на подрагивающие ноги.
— Какого черта, Бейкер?
В этот момент Клайм опять его ударил. На этот раз в два раза сильнее.
— Сколько раз мне нужно набить тебе морду, чтобы ты понял, что приближаться к ней даже на метр опасно для твоей жизни?
— Она не твоя собственность, чертов псих…
— Ты прав, она не моя собственность. Но это не дает тебе права брать и увозить ее. Что ты хотел с ней сделать? А? Трахнуть?
Лиам пытается встать на ноги, но Клайм вновь бьет его, в этот раз по лицу. Видя, как Лиама из-за этого удара протащило по мокрому асфальту, и он упал на бок, я в ужасе выскочила из машины. Дождь обжег кожу холодом, но я даже не обратила на это внимание. Упала на колени рядом с Лиамом и положила ладони на его лицо.
— Ты как? — мой голос дрожал, но не от холода, а из-за переживания. Из носа парня текла кровь, тут же смываемая дождем, но все равно ее вид и боль на лице Лиама, вселяли ужас в сознание.