Хозяйка таверны «ГастроГном» (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью". Страница 21

А вот у портрета принца Вардина я задержалась. Засада заключалась в том, что наследник оказался светловолосым парнишкой лет десяти. И хотя пролегавшая по левой части его тела цепочка и была схожа с татуировкой ксендза, но вот его внешнее сходство с парнем доказать не получалось. Даже если это старый портрет и наследник с тех пор превратился в мужчину, я не могла дать стопроцентную гарантию, что он и ксендз – одно лицо. Мелкий Вардин на портрете занимался боевыми искусствами и на месте долго не стоял. Я и раму рукой потрогала, и позвала его, но парень от дела не отвлекался и на меня не реагировал.

Я махнула на него рукой и пошла осматривать оставшиеся изображения. Это заняло не более пары минут, так как два из трех портретов оказались женскими – с них на меня презрительно смотрели сестры Владыки. Цепочки вились по правой стороне тела у каждой. А на последнем сидел за письменным столом престарелый дядя правителя. У него обе стороны носили узор, но он спускался лишь до шеи.

Уходила я из галереи в раздумьях. Интуиция твердила, что ксендз Дин – принц Вардин, но мозг пытался это опровергнуть, заявляя, что гарантии нет. А все потому, что мне было страшно представить цель визита в «ГастроГном» столь высокопоставленной особы. Неужели его пугающий папаша послал сына по мою душу? Да не дай бог и все старцы!

– Вот ваше разрешение, леди, – неожиданно проскрипел над ухом голос Рыжинды. «Леди» в её исполнении звучало скорее как ругательство, чем уважительное обращение.

– Благодарю, вы так добры, – тем не менее сказала я с улыбкой, забирая из рук секретарши свиток, скрепленный похожей на сургуч печатью, и завела беседу: – А скажите, вы тут давно служите? Видели портрет императрицы? Наверное, наследник похож на неё, ведь на отца-то не особо.

Рыжинда посмотрела на меня острым, как нож, взглядом, что-то там у себя в голове взвесила и кивнула. Но не мне, а скорее своим мыслям.

– Иди за мной, – приказала старушка сухо и отправилась в противоположное от галереи крыло.

Шли мы молча, и я не имела понятия куда, но дар тревожных сигналов не подавал, поэтому я испытывала лишь любопытство. Неужели старая ведьма хранит портрет опальной Владычицы?

Но нет. Помощница мэра привела меня в свой кабинет, усадила на стул, сунула в руку кружку чая, выставила на стол тарелочку печенья и уселась с такой же кружкой напротив. Видимо, ей захотелось поболтать, и я навострила уши.

– Владычица Апракси любила нашу бухту и часто тут бывала, а вместе с ней приезжал весь двор, – глядя в окно, как будто в прошлое, заговорила Рыжинда. – Я много кого повидала: и твою мать, и бабку, и деда, когда он ещё был красивым мужчиной – ты, кстати, на него похожа.

– А отца? Моего отца видели?

– Отца твоего не помню. Либо он не приезжал, либо был таким незначительным, что я и внимания не обратила.

– А другие родственники, получается, были значительными?

– Ещё какими! Великий и ужасный брат Апракси герцог Колдан дас Максай дружил с твоим дедом, а твоя мать бегала за ними хвостом и заглядывала в рот мятежному герцогу, который впоследствии чуть не разрушил Владычество.

– В смысле, она была в него влюблена? – опешила я. – Но она же была замужем, а брат Владычицы женат. Разве нет?

– Кто сказал, что я говорю о тех временах? Я помню их всех задолго до мятежа. Твоя мать была ещё глупой влюбленной дурочкой, а Колдан только искал жену. Тогда-то всё и пошло под откос. Прямо тут, в нашей бухте Роза Миров.

– Ох, как интересно! Расскажите! Мне мама и бабуля вообще ничего не говорили об этом мире, а я чем дольше здесь нахожусь, тем сильнее им очаровываюсь.

Я нагло врала – очаровываться тут откровенно нечем – и ещё преданно в глаза ведьме заглядывала в надежде, что она не умеет отличать правду ото лжи.

– Расскажу. Я, наверное, единственная, кто нормально относился к твоему деду и разговаривала с ним до последнего дня. Мои собственные наблюдения и его обрывочные пьяные рассказы дали мне возможность собрать мозаику тех событий. Давно хочу хоть кому-то рассказать, но у нас эту тему не любят и слушать меня не желают.

– Я с огромным удовольствием вас выслушаю, дорогая Рыжинда!

А вот теперь моё восхищение было совершенно искреннем. Я даже отставила чашку и села ближе. Пусть старая ведьма поделится со мной всего лишь домыслами, которые необязательно окажутся правдой, я всё равно хоть немного начну разбираться в событиях.

– В то лето Владыка тоже почтил Розу Миров своим присутствием, и это не очень нравилось Владычице и её брату. Ведь наш правитель никогда не отличался добродушным нравом, и развлечения у него такие, что, прямо скажем, выживают не все… – Ведьма запнулась, посмотрела на меня испуганно и добавила: – Ты не подумай, милочка, я не осуждаю. Он имеет право снимать стресс, как пожелает. Всё же великая сила, что ему дана, накладывает отпечаток.

– А какая ему дана сила?

– Наш Владыка кинезис-некромант, способный не только подчинять себе армии мертвецов, но и менять местами души живых, – спокойненько так сообщила Рыжина, а у меня внутри что-то оборвалось. Сила почти как у меня, только страшнее. – В общем, Владыка очень многое делает для страны и подданных, и я его ни в коем случае не осуждаю. Так вот в то лето Владыка положил глаз на невесту брата своей жены, и только слепой не догадался, что он девушку обольстил. Апракси, жена Владыки, была возмущена таким публичным унижением, а её брат оскорбился до глубины души ещё сильнее и, наплевав на запрет Владыки, бросил подпорченную невесту и взял в жены незаконнорожденную дочь Повелителя демонов от человеческой любовницы. Свадебный обряд провели в нашем Храме. А это уже оскорбило Владыку, потому что с демонами у него давняя вражда из-за того, что сила Владыки на них не действует. Владыка испугался, что у брата его жены родятся наследники, которые станут неуязвимыми и превзойдут в силе не только своего отца (брат Владычицы обладал сильным ментальным даром), но и его самого. И вскоре у Колдана дас Максайя действительно родился сын, которому пророчили большое будущее, в то время как Владычица никак не могла забеременеть. Пошли слухи, что Владыка хочет взять другую жену, а ещё что на малыша Юкаса дас Максая было совершено несколько покушений. Но самое интересное то, что твоя мать…

– Рыжинда! Я тебя повсюду ищу! – в комнату влетел разгневанный мэр, а следом за ним… Юк.

– Вот ты где, Ника! – обрадовался мне капитан, как будто сто лет не видел. – Мы уже начали волноваться, граф и ксендз тоже тебя ищут.

– Что-то случилось в таверне? – встревожилась я и вскочила со стула.

– Нет, с таверной все хорошо, – успокоил Юк. – Просто красивая молодая девушка одна в незнакомом городе… Мало ли что…

– В каком это смысле, уважаемый капитан? – возмутился глава. – У меня спокойный законопослушный город!

Юк глянул на него насмешливо и очень скептически. Лацкасу это, конечно, не понравилось, и он принялся на повышенных тонах доказывать, как безопасно в бухте даже ночью. А я хоть и досадовала в этот момент, что не дали дослушать историю, все же подхватила капитана под руку и потащила на выход.

– Спасибо за чай и печенье, Рыжинда! – прокричала я на ходу. – Забегу к вам на днях с угощением!

Не знаю, ответила ли мне что-то ведьма, потому что мы очень быстро удалились из зоны слышимости, но я в любом случае намеревалась узнать продолжение рассказа как можно раньше.

У крыльца нас ждала повозка, и Юк, неожиданно приподняв за талию, меня в неё закинул. А, пока я размышляла, что это значит, занял соседнее сиденье и орки потрусили к таверне на приличной скорости.

– Так что случилось на самом деле, Юк? – спросила я строго. – Не хочешь же ты сказать, что вы правда боялись, что со мной может что-то случиться посреди белого дня?

– Волновались. Ты лакомая добыча, Ника. Кто знает, кто ещё на тебе захочет жениться, кроме дас Ригано…

– Ой, да брось, – не поверила я ему и закатила глаза. – Я сходила в Храм, потом в типографию, потом в мэрию за разрешением поставить в городе стенды. А потом Рыжинда позвала меня выпить чаю.