Лодка на двоих (СИ) - Аксент Анна. Страница 34

Когда Аерин ушел, Юстас вернулся на отведенное ему место и сел на одеяла, прислонившись спиной к стене. Через несколько минут ожидания пришла Лиманика, которая, принесла с собой жестяной тазик, наполненный чистой теплой водой и тряпичные, заранее прокипячённые и высушенные бинты.

— Уже начудили тут, — недовольно сказала, пожила женщина, но внимательно прочитав этикетки, наклеенные мучным клейстером на пузырьки, удовлетворительно кивнула. Потом. Некоторое время, она работала быстро и аккуратно, словно только и занималась тем, что выхаживала раненых.

— Велла Лиманика, — спросил Юстас, женщина не обернулась на его голос, продолжая менять повязку Айлил, только приподняла брови, всем своим видом показывая, что ждет вопроса, который надумал задать мужчина.

— Велла, твое колдовство не похоже на колдовство моей королевы, но оно тоже удивительно. Кто научил тебя?

— Твоя королева не совсем колдунья, точно также как и Цииду нельзя было так назвать. Они обе прообразы двух великих сил нашего мира.

— Да, я знаю, Жизни и Смерти. Леса и Пустыни.

— Твоя королева черпает силу из окружающего ее мира, и использует ее также естественно как происходят обычные природные явления — дождь, ветер, снег. Зельеварение же как некоторый приятный довесок. Я же только касаюсь нитей Силы, которыми пронизано все вокруг, собираю их обрывки, так сказать. И вплетаю эти нити в некоторые предметы.

— В кольцо, например.

— Да, например в кольцо.

— А призраки в заброшенном поместье?

— Они тоже обрывки нитей. Причем самые слабые и маленькие. Я завязала их на предмет, который Аерин и Айлил привезли в поместье. Пока предмет находится там, призраки будут обитать в старом доме.

— Что это за предмет? Тоже кольцо?

— Нет, кувшин, который постоянно нужно держать наполненным водой.

— А на кольцо ушло много нитей?

— На кольцо?… Да много, тут работа посложнее… но тоже выполнима.

— Так может…

— Что, лорд? Сделать тебе кольцо и с его помощью обратить тебя на время в женщину? Собаку? Коня? Или неодушевленный предмет? На кольцо, которое носит Айлил у меня ушел полный год, без одного дня. На него идут не всякие нити, а только те, что меняют человеческие судьбы их сложно быстро собрать. Не думаю, что ты готов столько ждать, чтобы попасть домой. Предложение Аерина, это выход для вас. Алвиз и его приспешники не видели ее мужского обличья или процесс оборота, поэтому Аллена никто искать не будет. Нитей на то, чтобы на время, изменить тебе внешность и дать возможность добраться до реки, у меня хватит, но потом, ты станешь прежним.

— А какие нити пошли на призраков?

— Их я собирала на городском кладбище, такие нити остаются после смерти людей…

Лиманика закончила работу и, собрав грязные бинты прямо в таз с водой поднялась, чтобы выйти из комнаты.

— Следи за ней, лорд, проверим прав ли ты был, когда выбирал зелья.

Когда колдунья находилась в дверях комнаты, Юстас сказал:

— Ты так и не ответила на вопрос — кто научил тебя?

Женщина только повела плечами и, не ответив, ушла.

Через час, Айлил затихла, Юстас, испугавшись, мгновенно подскочил к кровати. Болезненный румянец спал с лица девушки, а волосы на голове ранее мокрые от пота, наконец, высохли. Дышала она спокойно и ровно.

Прежде чем выходить из дома колдуньи, Аерин сменил одежду, и из наемника, мужчина превратился в обычного городского слугу небогатого дома. Для убедительности он прихватил с собой большую корзину, а в карман положил несколько мелких монет, достаточных для того, чтобы купить продукты на городском рынке. Аерин, как ни в чем не бывало, вышел из домика Лиманики, и, не привлекая к себе внимания, направился пешком по улице, в сторону центра города. По дороге Аерин примечал все, в город уже просочились слухи из соседних со столицей деревень о том, что по всем дорогам герцогства стража ищет разбойников. Столичные жители, нахватавшиеся новостей по утру, теперь жались по тротуарам, а центр города опустел. Из рассказов выходило, что одна из разыскиваемых женщина. Из-за этого уже к полудню на центральной площади за волосы оттаскали красивенькую дочку заезжего фермера, посчитав ее за ту самую. На самом деле, все произошло потому, что городской торговец засмотрелся на юную красавицу, а его жена стала тому свидетелем. Разозлившись, женщина обвинила девушку в причастности к разбойному ремеслу. Все это Аерин узнал, набирая овощи с уличного лотка от девушки служанки.

Получалось так, что стража рыскала по полям, деревням и трактам, а вот в столице пока стояла тишина. Сколько времени потребуется герцогу и страже, чтобы сделать нужные выводы? Сложно было решить, как будет для них выгоднее, когда дороги опустеют и стража переключится на город, но возникнет опасность, что их найдут у Лиманики, или стража продолжит прочесывать прилегающую к столице территорию, создавая тем самым вероятность, что их схватят, как только они покинут город. Аерин расплатился с торговцем и с корзинкой полной покупок направился в дом Лиманики.

После полудня следующего дня ситуация в столице изменилась. Город наводнила стража, которая поначалу рыскала по улицам и хватала всех, кто вызывал подозрение, а к вечеру принялась за бедные кварталы, кабаки, дешевые постоялые дворы и публичные дома. Город замер. Жители старались не появляться на улице и отсиживались по своим домам. Но пока еще облавы не касались кварталов респектабельных горожан.

На закате, когда солнце уже скрылось за крышами городских домов, в город через центральные ворота, въехала пустая карета в сопровождении группы всадников. Мужчины были потрепаны, на запястьях их рук багровели следы веревок. Они были угрюмы и молчаливы. На воротах, стража остановила их, самый старший из всадников, а это был Арлен Крайчер, о чем-то долго разговаривал с офицером. После разговора, офицер отступил в сторону, пропуская процессию в город. Когда карета и всадники скрылись за поворотом улицы, один из стражников, тот что бы по моложе и еще не утратил жизненного любопытства под гнетом не легкой службы, чуть ли не захлебываясь рассказал задумчивому офицеру, что успел заглянуть в карету, и увидел, что внутри кареты и сиденье и пол были щедро испачканы засохшей кровью.

Крайчеры направили карету и свой маленький отряд к постоялому двору, на котором останавливалась их охрана во время первого визита в столицу. Там они без труда сняли комнаты. Гостиница была практически пуста, многие постояльцы съехали после того как в городе начались облавы.

Утром, братьям Крайчер предстояло посетить так противного им герцога и попросить его о помощи. Потому что разбойники, напавшие на них четыре дня назад на центральном тракте, не сдержали своего слова и не отпустили их лорда. И видимо не оставили его живым.

Глава 18

Утром столица бурлила, как река, вскрывшаяся от зимнего льда. По дороге, двум всадникам, а это были два брата Крайчер, то и дело встречалась стража. Нищие и побирушки, которые раньше промышляли на улицах города испарились сами собой. Лорды Серединного Королевства обратили внимание, что многие стражники ведут за собой скованных наручнями людей, мужчин и женщин не совсем благопристойного вида.

— Интересно, — только и сказал Бедвир, но старший брат не ответил ему. Крайчеры были погодками, и приходились друг другу не только братьями, но и лучшими друзьями. Поэтому когда один что-то говорил, второй мог и не ответит, ибо и так все было понятно без слов. Мужчины, наряжаться, как делали это для их первого приема во дворце, не стали. Вечером, на постоялом дворе они просто поручили служанке постирать и высушить их дорожную одежду, в которую теперь и были облачены. Во дворец прошли свободно, офицер с городских ворот передал по смене караула о том, что посольство вернулось в город, и скорее всего, наведается к герцогу, поэтому дворцовая стража о братьях Крайчер знала. Однако старший офицер, еще ранним утром, после развода караулов был отправлен с отрядом в трущобы столицы и о том, что лорды Серединного Королевства ожидают аудиенции, герцог узнал тогда, когда Крайчеры ждали в приемной его рабочего кабинета. Анрест находился тут же, и мысленно, закатил глаза, вознеся молитву Ликам Лун в благодарность, что стены и входная дверь кабинета герцога столько плотны и массивны, что не пропускают и звука. Ибо герцог так страшно закричал на своего секретаря, что несчастный мальчишка чуть было, не упал в обморок на месте. Алвиз же, все больше багровея, навис над своим секретарем, но судя по обескураженному взгляду последнего, тот не понимал в чем его обвиняют, и от страха перед правителем практически не разбирал слов. Весь гнев, обрушившийся на голову мальчишки, превратился для него в сплошной шум бушующего штормового моря.