Башня Крови (СИ) - Игнатов Михаил. Страница 31

Поэтому я громко и чётко объявил:

— В этой башне никто не будет жечь костёр, — спустя миг на всякий случай добавил. — Пока я этого не разрешу.

Парни сначала переглянулись между собой, затем взгляд левого на миг метнулся мне за спину, и тут же он шагнул вперёд, занося кулак.

Я прям вспомнил детство, ярмарки и детей окрестных владетелей, которые не упускали случая там появиться.

Кто же так замахивается широко?

Шаг вперёд, не давая ему завершить удар, коротко ударить снизу вверх. Слегка, сдерживая себя, свою силу и свою скорость.

Правый прыгает вперёд, вбивая в меня плечо и пытаясь сбить с ног. Ему бы это даже удалось, будь он немного потяжелей и пошире в плечах.

Я ухватил его за пояс, крутнулся на месте, утягивая его за собой и меняясь с ним местами.

Вовремя.

Третий, который решил напасть со спины, отвешивает могучий пинок не мне, а своему товарищу.

— Ты чё творишь?

Я толкаю возмущённого правого от себя, пока он не додумался ударить меня между ног или в живот, а затем шагаю следом, поднимая руки.

Три удара сердца и один зажимает нос, а другой корчится на полу, пытаясь вдохнуть, а я поворачиваюсь к дверям в башню.

Минуту я жду, что история повторится, что на шум драки прибежит стража Академии и меня снова ждёт выяснение кто прав, а кто нет, что мне придётся познакомиться с подвалами Академии. Но нет, за дверью тишина, в башне тоже тишина, слышны только стоны и угрозы той троицы, которых я избил.

Что же, мне же лучше.

Я пожимаю плечами и отвожу взгляд от двери. Громко повторяю:

— В этой башне никто не будет жечь костёр без моего разрешения. Есть те, кто против? Выходите и скажите мне об этом.

Все молчали. Кто жался к стене, кто с ухмылкой наблюдал за происходящем, кто даже не обратил внимания, уже рухнув на свои тряпки и пялясь в потолок второго этажа.

Один из избитых мной, тот, кому я заехал в живот, прохрипел:

— А если я против?

Я лишь пожал плечами:

— Кажется, я наглядно показал, чем это закончится.

Парень заиграл желваками, но смолчал.

Тень Молак переместился к моему плечу и вздохнул:

— И это идары? Больше похоже на сборище трусливых простолюдинов.

В этом он тоже был прав. И теперь у меня только два пути. Первый, просто отойти в сторону, напоминая о себе только тогда, когда что-то идёт так, как мне не нравится. Второй… Второй, как и советовал Молак, взять всё в свои руки.

Молак словно читал мои мысли, хотя и утверждал, что ничего подобного не умеет и никогда не умел:

— Так что вы выберете, господин?

Как будто у меня есть особый выбор?

Я мрачно усмехнулся:

— Как удачно, что вас трое, а всего тридцать.

Слева знакомый голос буркнул:

— С тобой тридцать три.

Я повернул голову на голос. Домар. Или же Яд, Язва, как назвал его Орт. Назвал в самую точку. Но я лишь отмахнулся:

— Шутник. Без разницы.

Трое моих противников уже поднялись на ноги, встали плечо к плечу, явно размышляя, когда им повторить нападение: сейчас или попозже. Я ткнул в них пальцем:

— Как вас зовут?

Они мрачно процедили сквозь зубы:

— Иртак из Малого дома Рамол. Смарт Из Малого дома Аурум. Хар из Малого дома Эрдий.

Я кивнул, отметив про себя, что имя и Дом третьего, того, что рассуждал, как больно падают здоровяки, необычно звучит. Нужно будет спросить, откуда он родом. Сейчас же я сказал другое:

— Вы будете моими помощниками. Каждый берёт себе десять человек. Вот как они сейчас стоят, так и забираете их себе, — я повёл пальцем, отсчитывая от двери всех, кто здесь был. Раз, два, пять, десять — вы люди Иртака, — палец мой скользнул дальше. — Раз, два… десять — вы люди Смарта. Вы девять оставшихся — люди Хара.

— С чего ты вообще решил, что мы тебя будем слушаться? Ты кто такой?

Я развернулся на голос:

— Я Лиал из Малого дома Денудо. И с этой минуты я старший вашего отряда. Девятнадцатая башня, да? Значит, я старший этой девятнадцатой башни. Если ты не хочешь выполнять мои приказы, то просто шагни вперёд, скажи это прямо, и я тебе объясню, почему ты будешь это делать.

Замолчав, я спокойно ждал ответа, отсчитывая про себя мгновения. Но уже когда хотел отвернуться, вперёд шагнул какой-то парень. Шагнул, сжимая кулаки, и сказал:

— Я не хочу выполнять твои приказы. Ты такой же, как и мы, из такого же Малого дома, с чего ты стал выше нас?

Если он думал, что я сейчас снова распущу кулаки, то ошибался, я лишь спокойно ответил:

— Причин на самом деле много. Первая причина — это то, что вы все третьи или четвёртые дети, а может, и пятые, так же?

— Допустим, и что?

— А я наследник Денудо.

Парень поджал губы, тень Ариос шепнул за спиной:

— Господин, эти трое шагнули к вам.

Я поднял руку и, не оборачиваясь, пообещал:

— Если вы сделаете ещё шаг, я сломаю вам пальцы, и тогда вы вылетите из Академии, потому как не сумеете сдать первый экзамен.

Сзади выдохнули:

— Не посмеешь!

Я с угрозой предложил:

— Проверь.

Парень передо мной сверкнул глазами:

— И что с того, что ты наследник? Это не играет…

Я перебил его:

— Возможно. А ещё я заслужил ранг гаэкуджи в армии короля, три месяца сражался с реольцами, вырос рядом с Великим заклинателем и больше, чем любой из вас понимаю, чему мы будем учиться и что нас ждёт впереди.

Парень недоверчиво хмыкнул:

— Гаэкуджа? Великий заклинатель?

Вздохнув, я признался:

— Неудобно общаться, не зная имён. Я Лиал, а ты?

Он не замедлил с ответом:

— Верий из Малого дома Сутак.

Неожиданно, но я знал этот Дом. Восток. Удачно. Я переспросил:

— Ты же знаешь Великий дом Велоз?

— Разумеется.

— Моя мать из этого Дома, из главной его ветви и она Великий заклинатель. Бляху гаэкуджи, которую мне выдал гонган Крау, я мог бы показать, но у меня её отобрали, когда заключили под стражу по приказу владетеля Первого дома севера.

Верий прищурился:

— Так ты здесь в наказание?

— Можешь считать и так.

Раздался новый голос, сочащийся недовольством:

— Я чего-то не пойму, к чему ты всё это рассказываешь? С чего ты решил, будто это всё заставит нас слушаться тебя? С чего бы это?

Я вновь развернулся, встречаясь взглядом с говорящим. Перебил его:

— А почему ты не вышел вперёд, когда я предлагал сделать это всем недовольным? Ты упустил свой шанс, а я уже устал болтать, время уходит, мы ничего ещё не сделали, а нам нужно оставить время на упражнения учителя Закия.

Тень Молак посоветовала:

— Господин, дальше будет только хуже. Они пришли в себя, ощутили поддержку, нужно переходить к делу и к наказаниям.

Похоже, он был прав, уговаривать я могу ещё долго, но толку?

Ткнул рукой:

— Иртак, бери свой десяток и убирай отсюда весь этот хлам, откладывай отдельно только целые и не гнилые доски. Смарт, твой десяток выносит всё гнильё и тряпки прочь. Хар, иди, достань мётлы и тряпки, вы будете наводить порядок.

Хар возмутился:

— С чего ты вообще решил, что мы будем тут мыть полы, словно слуги? Мы идары!

Для начала я объяснил:

— Потому что здесь нет никого, кто сделал бы это за нас.

А когда понял, что слова не действуют, сделал первый из Шагов, оказываясь рядом. Кулак вмазался ему в живот, заставляя его согнуться вдвое. Стоя над хрипящим Харом, я обернулся к его девяти подчинённым:

— Вы! Живо сюда, к своему командиру. Подняли его, увели выполнять мой приказ, — не видя среди них даже намёка на движение, рявкнул. -— Живо, я сказал!

Подействовало. Пялясь на меня, они шагнули вперёд, обогнули, один из них осторожно приблизился, ухватил Хара за локоть, пытаясь поднять. Но их было только семь. Поэтому я ткнул пальцем:

— Ты и ты, тоже сюда.

Один из тех, на кого я указал, сглотнул:

— Но я это, в отряде Смарта должен быть.

Я пожал плечами:

— Уже нет, сюда, живо.

Смарт буркнул: