Твой дым (СИ) - Ксана М.. Страница 25

— Ты случайно ничем не разозлила хозяина вечера?

Моргнула, не сразу осознавая вопрос.

С губ чуть было не сорвалось справедливое «что?», но затем я вспомнила, что Дарен Бейкер, как и Брюс Беннер, был зол постоянно.

— Не обращай внимания. Порой мне кажется, что с таким выражением на лице он родился. ― я думала, что вышло хотя бы чуточку смешно, но серьёзность в глазах Грега от этого только усилилась.

— Не тот случай.

Проследив за взглядом Грега, я повернулась.

И тут же об этом пожалела.

Вы когда―нибудь видели разъяренного дикого волка?

Его затуманенные, бешеные глаза, горящие безумным пламенем и ужасающий оскал, от которого мурашки бегут по коже? Взгляд хищника на жертву, от которого подкашиваются ноги и перехватывает дыхание?

Именно так смотрел на меня Дарен Бейкер ― как зверь на свою добычу.

И когда он приблизился, я почувствовала, как страх сковал всё тело.

— За мной, ― рявкнул он, а затем схватил меня за руку и куда―то потащил.

Я не ощутила и малейшего препятствия для Дарена ― Грег легко отпустил мою руку, позволив Гордецу меня забрать.

Быстрым шагом пробираясь через толпу, он уводил меня всё дальше.

С молниеносной скоростью преодолевая ступеньки, что позволяло ему фактически взлетать наверх. ЕМУ. Не мне.

Ну уж нет.

Не дожидаясь конца лестницы, резко выдернула свою ладонь из его руки и вцепилась пальцами в перила. Дарен тут же остановился и развернулся.

— С ума сошла?! ― закричал он. ― А если бы упала?! Совсем не думаешь головой?!

— Это вы не думаете головой! Кто дал вам право хватать меня и тащить сюда без моего согласия?

— Это право дала мне ты, когда согласилась работать на меня! ― он подошел ближе. ― И я буду хватать тебя, когда захочу и тащить куда захочу!

— Вот именно, мистер Бейкер! ― ткнула в него пальцем. ― Я всего лишь работаю на вас. Я не ваша кукла и уж тем более не ваша рабыня, которой вы можете распоряжаться! Поэтому нет, вы больше не будете хватать меня, когда вам заблагорассудится!

— Я буду хватать тебя, Эбигейл, ― в доказательство своим словам Дарен резко вцепился в мои плечи. ― И знаешь, почему?

Я испуганно, но гордо смотрела ему в глаза, ожидая, пока он ответит. Но он молчал.

Его взгляд был настолько безумным, что заставлял невольно дрожать.

Я с ума сходила от страха, практически умирая от одного его вида, но будь я проклята, если позволю ему это почувствовать.

Собрав всю свою волю в кулак, вздернула плечи и отошла в сторону, стряхивая с себя его руки. Ощутила, как заполыхали глаза ― пусть знает, что не только он умеет злиться.

— Я выполнила поручение. Предоставила напитки и даже организовала этот вечер. Сделала сверх того, что умела и с чем должна была справиться, когда давала своё согласие. И теперь, как бы сильно вам не хотелось, я больше на вас не работаю. С этой самой минуты все ваши причины для меня совершенно ничего не значат.

Он стоял молча всего мгновение, а затем развернулся и направился в другой конец комнаты. Я внимательно наблюдала за тем, как он медленно подходит к большому комоду и, открывая верхний ящик, достает оттуда папку.

— Возьми.

— Что это?

— Прочти и узнаешь.

Я осторожно взяла из его рук красную папку и опустила на неё свои глаза. Красный с самого детства внушал мне чувство опасения, наверное, оттого, что был самым агрессивным, и одновременно самым сильным из всей цветовой гаммы.

О, как же точно он подходил этому Гордецу!

Не без волнения открыла первую страницу.

Глаза пробежались по напечатанным буквам. Сердце гулко застучало, когда я поняла, что именно держу в руках. Сглотнула и несколько раз сморгнула, отказываясь верить тому, что вижу. Снова пробежалась по тексту, но ничего не изменилось.

Значит, не показалось. Мой мир, в самом деле, только что рухнул.

— Хочешь ещё раз повторить все то, что сказала?

Триумфа в его голосе не заметил бы только истинный глупец.

— Я не… вы купили бар? ― подняла на него глаза. ― Мой бар?

— Именно это я и сделал, ― ответил Дарен, засовывая руки в карманы брюк.

— Но… Гарри не мог… он бы никогда…

— Он продал бар совершенно не раздумывая, стоило ему лишь услышать, какую цену я предлагаю. Я же говорил вам, мисс Дэвис, за деньги в этом мире можно купить всё.

— Зачем вам это? ― не понимала я, слабо цепляясь пальцами за края папки. ― Какую выгоду вы получили, купив «J9»? ― он молчал, но я не собиралась сдаваться. ― Я работала у вас не так долго. И, возможно, не всегда понимала мотивы ваших поступков. Но одно я всё же поняла ― вы никогда и ничего не делаете просто так. Вы бы не купили этот бар, если бы что―то с него не получили. Так что же это? ― он молчал, но я не сводила с него взгляда. ― Ответьте! Почему вы купили мой бар?

Его глаза горели сильнейшим пламенем, которое я когда―либо видела. Пламенем настоящего Ада.

— Причины моих поступков совершенно ничего для тебя не значат. Разве не так ты сказала мне пять минут назад?

Сглотнула, понимая ― да, так.

— Вы не можете просто взять и поставить меня перед фактом, ― затараторила, хотя и понимала, правда не на моей стороне. ― Вы должны сказать мне причину!

— Я не обязан был информировать тебя даже о том, что купил бар, ― прошипел Дарен, подходя ко мне практически вплотную, ― и уж тем более я не намерен говорить с тобой о причине.

— Тогда для чего вы вытащили меня с танцпола и силой притащили сюда? ― я ощущала странную дрожь по телу, но старалась не подавать вида.

Расстояние между нами было настолько незначительным, что я могла чувствовать бешеную музыку, с которой отбивалось его сердце. И, кажется, моё собственное отвечало ему тем же самым безумным ритмом.

— Я сделал то, что посчитал нужным, и не собираюсь обсуждать с тобой свои решения.

Мы просто стояли и смотрели друг на друга, и я ощущала, как задыхаюсь.

Ещё никогда в жизни я не испытывала ничего подобного.

Сердце замирало так, словно я балансировала на самом краю утеса, пытаясь найти опору, и чувствуя непреодолимый страх споткнуться и сорваться вниз. Но одновременно с этим меня необъяснимо влекла эта пропасть, и я понимала, что готова была добровольно в неё шагнуть.

Заметила, как его взгляд переместился на мои губы, и поняла, что невольно их приоткрыла. Сильнее вцепилась пальцами в перила. И закрыла глаза, пытаясь дышать.

Я не знала, почему ощущала всё это. Не понимала, почему он не выходил из моих мыслей. Но, самое главное, не могла объяснить реакцию собственного тела на его близость и прикосновения.

Почувствовав, что Дарен отошел, медленно открыла глаза.

Он отвернулся и теперь стоял ко мне спиной. Напряжение его тела было настолько сильным, что, казалось, заставляло комнату и все предметы в ней неосознанно вибрировать.

— Продолжишь свою работу с понедельника, ― его резкий голос заставил меня замереть. ― И не опаздывай. У тебя будет много дел.

Не повернувшись, он преодолел лестничный пролёт, и вскоре я услышала, как внизу хлопнула дверь. Всё ещё цепляясь за перила, опустилась на ступеньку и, наконец, смогла выдохнуть.

Физически. Но не морально.

Прошедшая неделя была очень тяжелой. И наступающие выходные были необходимы мне как воздух. Мне нужно было перевести дух и прийти в себя.

Целых два дня на то, чтобы не видеть его. Не говорить с ним и не вспоминать о нем.

Я проведу это время семьей. Мы уедем за город. Как можно дальше от этой жизни. И, самое главное, как можно дальше от него. Да. Это поможет отвлечься и расслабиться. А затем, вернувшись, я обязательно что―нибудь придумаю.

Разберусь со всеми проблемами одним щелчком пальцев.

И буду готова к абсолютно любому повороту.

Даже самому неожиданному.

10. Дарен и Эбигейл

Ноги на ширине плеч. Локти вниз. Сжатые в кулаки пальцы у лица. Колени согнуты. Спина прямая. Удар. Адреналин начинает наполнять кровь. Снова удар. Затем ещё и ещё.