Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения. Страница 66
- В Холодном дворце. Наш человек проведет вас туда, только придется переодеться.
- Всегда готова.
Обратно мы ехали взапряженной волами телеге, что доставляла муку во дворц. Я уснула прямо на мешках, укрывшись пыльной тряпкой. Дорога заняла едва ли не больше времени, чем мой пеший переход и стены дворца мы увидели окрашенными рассветом, в нежный розовый румянец.
Одеяние евнуха, что мне выдали, оказалось чуть коротковатым и не удобным. Пока возница разговаривал со служащими кухни, другой евнух, поманив меня за собой и провел внутрь через подсобны помещения. Выглядел дворец не слишком приветливо.
Строгий маленький сад, окруженный высокими стенами. Угловатые постройки, без украшений, лишь ловец ветра тихо звенел с женской половины дворца. Даже в деревнях, что я проходила, было как-то наряднее, хотя и беднее. Стараясь подражать манере евнуха двигаться, я сцепила руки, согнулась в полупоклоне и семенила ногами. Мы кланялись, если встречали кого-то из других евнухов, должность быть мой провожатый был низкого ранга.
Пройдя узкими, темными коридорами, мы вышли в покои принца. Это не пышные, просторные покои в Изумрудном дворце. Небольшая комната, низкий стол, с единственной свечой, книжная полка, хитон на полу. Скрестив ноги, за столом сидел Рокеро. Длинные волосы распущены, на плечах синий халат. Подняв голову, он хмуро уставился на вошедших.
- Господин. – евнух опустился на колени и в поклоне коснулся лбом пола.
Рокеро хмуро посмотрел на меня, а я улыбнувшись сняла шапочку евнуха и присела к реверансе. Лицо его тут же прояснилось. Поднявшись, он протянул ко мне руки и проведя в комнату усадил на подушки, на ходу отмахнувшись от слуги, отсылая его прочь.
- Признаться честно, я сомневался, что вы придете. – не отпуская моей руки, он улыбнулся – И я рад, что оказался прав.
Позволив уголкам губ чуть приподняться, в лукавой улыбке, я спросила:
- Позволите, спросить?
- Конечно, все что угодно.
- Вы планируете и дальше ждать милости от Широ? Думаете он сдержит слово и вернет вам остров?
Отшатнувшись, Рокеро наконец отпустил мои руки.
- Однажды он уже забрал то, что принадлежало вам по праву. С чего вы верили, что он так просто вернет остров.
- Он пообещал. – слишком растерянный, чтобы заметить ловушку, проговорил он.
- Так вот мой вопрос: вы из тех, кто пассивно ждет, надеясь на лучшее или действует? Широ – действует, именно потому Император и выделил его среди других детей. Желаете и дальше жить в тени Широ?
44 – Младшие братья
- Что вы задумали?
Месть.
- Я лишь хочу справедливости. – наклонив голову на бок, я устремила взгляд в закрытое окно – У меня есть информация и некоторые связи…
- Решили сыграть на моей гордыне? – отодвигаясь нахмурился Рокеро, и прежде, чем я успела ответить, подозрительно прищурившись спросил – Кто подослал вас? Сенсей? Широ?
Подумав, я решила рискнуть:
- Наследный принц. – обронила я и сделав небольшую паузу добавила – Второй принц Кейджи.
- Но он…
Я многозначительно приподняла брови, и Рокеро умолк, размышляя.
- Чего он хочет взамен?
- Лишь вашей преданности. – видя его скептический взгляд – Он востановит справедливость и вернет вам остров. Ему выгодно, чтобы на стратегически важных местах сидели люди, которым он может доверять. А что вам может предложить Широ? Роль марионеточного наместника, не имеющего реальной власти на собственном острове.
Упрямо наклонив голову, он нахмурился:
- Что от меня нужно?
- Четвертый принц поручил мне выяснить, зачем восьмой принц выбирается из Холодного дворца.
Я и без расследования имела некоторые мысли по этому поводу и имя этим мыслям Хитомия. А это значит, Хэчиро знает, как пробраться в Запретный город.
Он нахмурился еще сильнее. Неужто Хэчиро удается ускользать незамеченным для шпионов брата?
- Я поручу проследить за ним.
- Не нужно. Лучше давайте поговорим с ним и все выясним. Ваш брат может оказаться ценным союзником.
Лицо у него сделалось недовольное.
- Все это очень дурно пахнет. – постукивая пальцами по столешнице, тихо проговорил он.
- Я не различаю запахов.
На мою улыбку он не ответил.
- И хочу, чтобы Широ понес наказание за содеянное. – подхватив рукав, я подняла его обнажая ожоги.
- Уберите. – отшатнулся Рокеро – Не к чему демонстрировать свое уродство.
Эти слова меня задели. Да, ожоги, но не такие уж и большие или страшные, чтобы называть это уродством.
- Я прикажу слугам разыскать крема, чтобы залечить это.
Проглотив негодование, я смиренно поклонилась, выражая благодарность.
Позвав слугу, Рокеро приказал привести брата. Едва дверь закрылась, а все слова оказались сказаны, как мы оказались в неуютной тишине. Наше уединение вдруг стало тягостным для меня.
- Я хочу, что бы вы помнили кто помог вам, в час нужды. – произнес Рокеро, пригвоздив к месту взглядом.
О, я помню. Все помню.
Вместо ответа я поклонилась.
В этот момент дверь открылась и в комнату вошел Хэчиро. Щурясь спросонья, он осмотрелся и упал на подушки рядом.
- Так я и думал.
В свете единственной свечи, он казался мятым и заспанным. Неприлично широко зевнув, он улегся на пол и буркнул:
- Ну. Зачем звали?
- Нам нужно знать куда ты уходишь из Холодного дворца. – строгим голосом недовольного родителя, потребовал Рокеро, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.
В прочем на Хэчиро слова брата не оказали видимого результата. Приподнявшись на локтях, он с издевательской усмешкой посмотрел на Рокеро и фыркнул:
- Ничего себе какой важный, а больше тебе ни чего не рассказать?
- Мы можем поговорить на едине? – поймав взгляд восьмого принца, спросила я.
Он прищурился, словно о чем-то догадываясь, я же старалась смотреть открыто и уверенно.
- Нет. – тут же влез Рокеро и обратился к брату – Кейджи жив, и если мы поможем ему, он не поскупиться на благодарности. Быть может, даже позволит тебе провернуть трюк с торговыми пошлинами у себя на острове.
На слова брата он не обратил внимания, с невысказанным вопросом продолжая смотреть на меня.
- Вздор. Это уменьшит поток кораблей в столицу. – ответил он – А новому Императору потребуются деньги, для праздников и даров, после коронации. Никто в здравом уме не станет лишать себя прибыли, ради меня.
Повернувшись, я наклонилась к его уху.
- Мы спасем её.
- Что вы ему сказали?! – тут же взвился Рокеро, сверля нас недоверчивым взглядом.
Никто не стал отвечать на вопрос. Сев Хэчиро нахмурился и попросил обрисовать план.
- Каким-то чудом, мимо патрулей и слуг, протащить в Запретный город Кейджи на кануне коронации. Но сначала нужно втереться в доверие к Широ, а он желает знать где вы проводите ночи.
У Хэчиро вырвался нервный смешок.
- Ему мой ответ не понравиться.
Рядом недовольно засопел Рокеро, переводя взгляд то на меня, то на брата.
- Хм. – подперев подбородок кулаком восьмой принц нахмурился, размышляя – Для Кейджи наша помощь не столь значительна, он может попросить сенсея помочь ему. Куда быстрее и безопаснее.
Ему ведь удалось как-то вытащить из Запретного города Хитомию, сможет и второго принца туда доставить. Это выглядело на столько разумным и логичным, что я на мгновение растерялась.
- Все время забываю, что ты в то время был в Мандагаре. – покачал головой Рокеро с усмешкой человека, знающего больше, чем говорит – Кейджи в какой-то момент решил, что сенсей ведет двойную игру и вредит императорской семье. Хотел, чтобы его казнили, да только Император выслушав его, со смехом отослал в Холодный дворец. Кейджи никогда не примет помощи сенсея.
- Сенсей никогда бы не причинил вред нам или Императору. – упрямо качнул головой Хэчиро.
- Тебе откуда знать? – фыркнул шестой принц, отмахиваясь от слов брата – Его, демоны знает сколько, держали в катакомбах под дворцом. И одним только Духам известно, что с ним там делали. – он покосился на меня – Хороший повод замыслить какую-нибудь подлость.