Выпускной маньяк (СИ) - Семенков Александр. Страница 12

48

— Что это? — спросил детектив, взглянув на документ

— Отчёт вскрытия.

— Следов изнасилования не обнаружено… Удар был нанесён, сзади по голове… Смерть наступила с 0:30 по 2:00 ночи…

— Есть что-нибудь интересное?

— Ничего. — Миллз вернул документ. — Кто нашёл труп?

— В тот день, начиная с 20:00 вечера мы приступили к патрулированию города и шоссе 105. Я сделал круг вокруг Элмсфорда и вернулся в участок. Через полчаса пришла очередь Краддока выполнить ту же процедуру. Он уехал и через пятнадцать минут сообщил по рации, что нашёл Кейт мёртвой. — на последних словах его голос задрожал

— Вы ведь проезжали мимо пустыря, когда патрулировали?

— Конечно. — уверенно ответил шериф

— И в тот момент тела там не было?

— Не могу сказать точно, но склоняюсь к тому, что не было.

— Не обратили внимание, в котором часу это было?

— Дайте подумать. — мистер Шелби сделал паузу и посмотрел на настенные часы. — О смерти дочери мне сообщили в половине второго. К этому моменту, я уже около часа был в кабинете. Значит, пустырь я проезжал примерно без двадцати час.

Миллз от полной безысходности помахал головой. Без двадцати час девушка могла быть ещё живой или мёртвой, находиться на пустыре или её привезли туда позже.

— Вы не видели встречных машин? — продолжил задавать вопросы детектив

— Нет.

— А Краддок?

— Я его спрашивал. Сказал, что тоже никого не встречал.

— Убийца забрал, что-нибудь из вещей Кейт?

Шериф снова пустил руку в ящик стола. Только теперь в тот, который располагался с правой стороны. Перед Джонатаном появился криминалистический прозрачный пакетик с той самой цепочкой, красовавшейся на шеи девушки в роковую ночь.

— Я нашёл это в ближайшем кустарнике на пустыре. — пояснил Шелби

49

— Её сняли и оставили на месте преступления!? — детектив был удивлён

— Сам не вижу смысла в этих действиях.

— Этот чёрный алмаз настоящий? — поинтересовался Миллз

— Разумеется. В моём роду оно передаётся по наследству всем женщинам. У моей матери не было дочери, и поэтому побрякушка досталась мне, что бы в итоге передать Кейт. В тот день она надела его в первый и последний раз.

Детектив сложил кончики пальцев у подбородка и выровнял сгорбленную спину.

— Маньяк забирал вещи своих жертв?

— Нет.

— Убийство Кейт пытались приписать маньяку. Выпускная ночь, удар сзади по голове и потом нужно отвезти тело в лес, но по ошибке труп отвозят на пустырь. Убийце приглядывается украшение на шеи, он снимаете цепочку, а потом понимает, что маньяк не забирает трофеи с мест преступлений. Он бросает украшение в кусты и уезжает.

— Звучит слишком надумано.

— Мы забываем самое главное. — Джонатан проигнорировал замечание. — Если вашу дочь убил не маньяк, то в лесу до сих пор лежит мёртвая девушка.

50

ОБЩИЙ СБОР

— Нужно прочесать весь лес. — заявил Миллз

— На это уйдёт уйма времени.

— По-другому никак. — детектив пододвинул к шерифу телефон. — Если за несколько дней так и не нашли тело, то оно может находиться в самой глубине леса.

Мистер Шелби снял трубку и принялся вводить номера. Первым на очереди оказался старик Краддок, у которого в этот день был выходной.

— Слушаю. — мужчина снял трубку

— Это шериф. Мне очень жаль, но придётся прервать выходной.

— Но почему!? — он был слегка взбешён

— Нужно собрать всех офицеров, дружинников и прочесать лес. — серьёзный тоном приказал шериф

— Но ведь тело уже найдено. — прожёвывая стейк, возмутился Краддок

— Есть основание полагать, что это убийство не дело рук нашего маньяка. Следовательно, должен быть ещё один труп девушки.

— По-моему глупо.

— Наш частный детектив считает иначе. — Шелби кинул взгляд на Джонатана

— Это идея Миллза?

— Да.

— Так чего же мы ждём!? — старик вскочил с места. — Через полчаса я буду на рабочем месте

— Рад слышать.

Снова раздались звуки набора номера. Не с первого раз и даже не со второго, но удалось дозвониться до лесника Касла. Он был слегка глуховат, поэтому практически кричал в трубку.

— Сопроводить вас по лесу!?

— И собак желательно тоже подключить.

— Волчат!? Каких волчат!? — не расслышал Касл

51

— Собак! — повысил голос мистер Шелби

— Так бы сразу и сказали!

— Где встречаемся?

— Чего!? — снова переспросил лесник

— Где встречаемся!? — закричал шериф

— Не надо так кричать! Я всё прекрасно слышу! Встречаемся у входа в заповедник! — он глянул на часы. — Через час!

— Договорились!

— Прекращайте так кричать, шериф! Голова лопается от вашего крика!

Мистер Шелби повесил трубку. На лице Миллза появилась мимолётная улыбка. Его очень рассмешила эта сценка с лесником, но на лице он пытался этого не показывать.

— Что такое? — разведя руки, спросил шериф

— Ничего. — последовала минутная пауза. — Ваша идея с собаками полная бессмысленность.

— Если кто и способен найти тело, то это псины Касла.

— На днях шёл дождь. Все следы и запахи смыты.

Шелби ничего не ответил. Он достал из-под стола резиновые сапоги и принялся запихивать туда ноги. Судя по тому, с каким выражением лица он это делал, обувь была ему мала на один или два размера.

— Думаю вам стоит переодеться. — посоветовал шериф

— Это ни к чему. — Миллз ухмыльнулся

— Не боитесь запачкать свою белоснежную рубашку?

— Пока вы будете бродить по лесу, мне бы хотелось переговорить с учителями и друзьями вашей дочери.

— Зачем вам говорить с преподавателями?

— Я думаю, Кейт последние два месяца значительную часть времени проводила в общении с ними. Всё так была подготовка к экзаменам. Я ведь прав?

— Правы. — с ненавистью ответил мистер Шелби

52

ШКОЛЬНЫЕ БУДНИ

В кабинет вошла Мэй Карлтон с большой стопкой бумаг. Внешне она выглядела на двадцать пять, но на самом деле её возраст уже пару лет как перевалил отметку в тридцать. Строгие чёрные брюки и пиджак подчёркивали спортивную фигуру. Длинные рыжие волосы были распущены. Аккуратно подстриженные кончики доходили до середины спины. На лице присутствовали очки в чёрной оправе, но выступали больше как дополнение к стилю, чем использование по назначению.

— Когда уже закончатся все эти экзамены!? — уставшим голосом проговорила она, положив стопку бумаг на край стола

Помимо миссис Карлтон в кабинете присутствовала Розмари Флек — учитель химии. Она была полной противоположностью своей коллеги. Тучная фигура, из-за которой женщине давали на десять, а то и пятнадцать лет, хоть ей и было всего сорок два. Никаких обтягивающих нарядов. Только просторные чёрные платья. С их помощью можно спокойно спрятать лишний вес. Длинной причёски тоже не наблюдалась. Короткая стрижка, что бы ни выставлять напоказ седые волосы. Единственное сходство это очки, которые миссис Флэк носила по причине плохого зрения.

— Экзамены это ещё не самое страшное. — ответила Розмари. — У меня никак не выходит из головы смерть Кейт Шелби. Совсем недавно она приходила на мои занятия, а теперь её нет.

— Это происходит каждый год. — Мэй опустилась на стул. — Стоит уже привыкнуть.

— К такому невозможно привыкнуть. — женщина сняла очки и протёрла глаза

Миссис Флэк состояла в хороших дружеских отношениях с Алексом и Грейс Шелби. Часто приходила к ним в гости, где встречалась с Кейт не в школьной обстановке. По этой причине смерть девушки так сильно задела её чувства.

— Пока мэр не уберёт мистера Шелби с должности шерифа, смерти так и будут продолжаться. — заявила мисс Карлтон, проверяя работы

— Кто же его заменит? Старикан Краддок?

— Почему бы и нет.

— Чем тебе так нравиться Уильям?

— Отсутствием усов, например. — Мэй ухмыльнулась

— Никогда не пойму тебя. — она снова одела очки. — Мне нравятся мужчины с усами.

— Твоему вкусу я вообще не доверяю. — пробормотала себе под нос мисс Карлтон