Загадка водного дракона (СИ) - Тайри Мария. Страница 16

И вот к вечеру появился небольшой браслетик из кожи, который был завязан на руку Аури. И золотоволосая девушка превратилась в мелкого, угловатого, смешно подрагивающего конечностями подростка, одетого в драные штаны и грязную рубаху в заплатках.

- Вот все замечательно, - сказала Гантия, - но как спрятать твои ярко голубые глаза - непонятно. Все остальное хорошо, а вот глазки твои спрятать не получается. Ну что ж, будем прикрывать их лохматой челкой. Тебе нужно постараться никому не смотреть в глаза. Слишком уж они у тебя красивые, и сразу становится понятно, что ты не мальчик. Будешь ходить в шляпе и с лохматой головой, и глаза опускать вниз.

- Да, и имей в виду, что под иллюзией ты не сможешь использовать свою магию. Не знаю как тебе объяснить, но иллюзорная магия диссонирует с основной, нарушая тем самым энергетические ритмы. Сейчас тебе не под силу магичить с надетым браслетом, имей это в виду. Такая возможность есть лишь у очень сильных взрослых магов, владеющих дополнительно к основному виду магии еще и энергетической магией.

Аури свыкалась со своим новым образом, не общаясь ни с кем, кроме Настоятельницы Гантии и Нурии. Через пару дней Настоятельница заметила, что купол истончается, к концу второго дня он стал уже совершенно прозрачным.

23. Воздушный дракон

После того, как купол окончательно оформился и приобрел молочный оттенок, что сделало его непрозрачным для тех, кто был снаружи, принц Райман запретил своим воинам подходить ближе, чем на пять метров к защитному куполу. Это касалось всех, кроме военного советника Вира.

За первые несколько часов осады Райман успел разозлиться на весь мир. Белоснежный дракон ревел, взлетал в небо, пикировал на пружинящий купол и с ускорением рикошетил назад, рыл землю вокруг, грыз купол и пускал магические струи, но при этом категорически не подпускал близко ни одного дракона из своей свиты. Он танцевал в воздухе вокруг преграды, спал, прислонившись к ней, но ничего не действовало. Пробраться внутрь купола у него не получалось.

- Ну почему, почему, это случилось со мной? Зачем мне эта истинная? Для чего мне это наказание Пресветлой Богини? Зачем мне эта мелкая, голубая, пузатая, и такая красивая драконица? Зачем мне эта водная? Это должно быть счастьем, а не наказанием. Почему же меня тянет к ней, как магнитом? Когда узнает отец, он явно не обрадуется. Зачем нам война с водными, если моя Истинная одна из них? - Мозг перегревался и взрывался от множества вопросов, на которые ни у кого не было ответа. Для принца, будущего императора, воина, боевого мага и дракона, воспитанного под руководством жесткого военного советника Вира, возникновение таких ярких, чисто человеческих чувств, доставляло невыносимые мучения. Его плющило, корежило, выворачивало наизнанку, он не мог спать, есть, разумно мыслить и адекватно воспринимать окружающий его мир.

Он успел перебеситься, напиться хмельного напитка, впасть сначала в ярость, потом в депрессию и только через несколько дней обрел некоторую точку равновесия в душе. Его военному советнику и сопровождающим его магам пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть принца воздушных драконов в сравнительно вменяемое состояние и человеческий облик.

Ему одновременно завидовали и сочувствовали. Обрести истинную пару - это счастье. Но не такую пару, как эта, явно проблемная мелкая водная драконица. Потому, как она вышла одна против пусть и небольшого, но внушительного отряда воинов, было понятно, что девушка боевая, имеющая свое собственное мнение и знающая себе цену. Возникновение такого мощного защитного купола подсказывало - девушка находится под защитой очень сильного и очень состоятельного мага или дракона. Такой сильный защитный артефакт с широким охватом территории мог позволить себе далеко не каждый житель Эрезии.

Кроме того, обретение второй ипостаси в таком возрасте тоже наводило на размышления. Почему обращение произошло так поздно, в чем изъян или дефект у девушки? Почему драконица росла в монастыре среди людей, и кто ее научил пусть пока и не очень сильной, но очень реальной боевой магии? Конечно, как боец, она не могла создать серьезного препятствия для отряда принца, но она создала непреодолимую преграду просто фактом своего появления у них на пути.

Множество вопросов буквально витало в воздухе, но воины, глядя на невменяемого принца, задавать вопросы остерегались, делали вид что все идет как и было запланировано. Хотя всем уже было понятно, что миссия по захвату восточной части Эрезии была провалена с громким треском. Конечно, причина была более чем уважительная - обретение принцем истинной пары, но Император воздушных драконов ждет от передового отряда хороших новостей, а Принц Райман никогда не подводил отца.

24. Побег

- Нам срочно нужно тебя прятать, - сказала Настоятельница Гантия, рассматривая через полупрозрачный купол светопреставление, в очередной раз устроенное белоснежным драконом.

Изнутри купол был немного прозрачным, с трудом, но все-таки можно было разглядеть то, что творилось снаружи.

- Тебе нужно на запад, в столицу. Сможешь ли ты своей магией построить коридор до океана и пройти под водой какое-то время, чтобы выйти на берег подальше от монастыря? Или проплыть под водой на дальнее расстояние, не поднимаясь на поверхность? Хотя, под водой у тебя не получится проплыть столько, чтобы выйти из зоны видимости воздушных драконов, тем более, они часто поднимаются в воздух и осматривают окрестности, - вслух размышляла Настоятельница.

Аури задумалась и поняла - во что бы то ни стало она должна попасть в столицу и разыскать Наставника. Ей нужно любым возможным способом выбраться из купола. Было очень страшно, она понимала, что уходить ей придется одной, кроме того, она боялась опять превратиться в дракона. Ей не к кому было обратиться за советом.

- Где же ты, Наставник Нер, как мне тебя найти, как передать весточку, - с тоской думала Аури.

Нурия все подготовила к побегу, собрала скудный провиант и немного вещей. Гантия выделила волшебный рюкзак с пространственным карманом, который только с виду был совсем страшненьким, в дырах и заплатах, а в реальности очень многое мог вместить в себя.

- Вот и пригодился мой памятный рюкзачок, - усмехнулась про себя Гантия.

Аури попрощалась со всеми жителями монастыря, еще раз проверила действие иллюзии браслета, став совсем другим человеком, тем самым пареньком с шевелюрой серо-соломенного цвета. Потом опять стала сама собой.

Несмотря на не всегда добрые шутки и проказы, которые вытворяла Аури, монастырские простились с ней со слезами на глазах. К ней привязались, привыкли как к неизбежному злу, уже ждали новых чудесатых ужасов, которые она генерировала с завидным постоянством.

Время побега подошло очень быстро. Поздно вечером, когда уже солнце село за линию горизонта и наступила кромешная темнота, Гантия и Нурия провожали в путь очень молодую и несмышленую драконицу.

Аури подошла к краю купола, который был ближе всего к океану, потрогала его. На ощупь он был как большой морской осьминог.

- Как же мне пройти через купол, - призадумалась Аури.

Она потрогала рукой, попыталась поковырять острым камнем, попинать - все было безрезультатно.

- Пробуй воздействовать магией, - посоветовала Настоятельница Гантия.

Аури нахмурилась, сосредоточившись, положила ладошку на стенку, и начала постепенно вливать в купол свою магию. Купол в месте соприкосновения заискрился и как будто растаял, образовав окно, через которое девушка просочилась наружу, за ней стенка быстро затянулась, восстановив свой первоначальный вид.

Аури пришлось использовать свои магические способности на максимум, не смотря на то, что техника вихря из водных частиц за шесть лет обучения у Наставника Нера была освоена в совершенстве.

Девушка сразу вспомнила свои мучения, когда она при переходе между первым и вторым озером полосы препятствий, создавала сферу из мельчайших водных частиц вокруг головы. Когда Аури наконец догадалась так сделать, Наставник Нер стал направлять разных интересных птичек и зверушек, они крутились вокруг и отвлекали Аури, которой становилось намного сложнее сохранять концентрацию и, соответственно, удерживать водную сферу.