Леди-капюшон (СИ) - Вальман Анна. Страница 31
Знакомая процедура проверки заняла всего пару минут. Он взял кровь из пальца, положил каплю меж двух стекол, просветил сканером установленным на микроскопе, дождался результатов на компьютере и, тщательно все изучив, довольно ухмыльнувшись встал, чтобы пойти на парковку. Диана не отставала, посматривая по сторонам, пытаясь оценить масштабы предприятия, в которое ввязалась. Сид, вытащив телефон из кармана, быстро набрал сообщение, и они поехали дальше.
— Если место курьера мне не подходит, тогда зачем…
— Затем, что я так хочу. Ты меня заинтересовала, и я хочу применить твои таланты. — Настроение у него, похоже, улучшилось, потому что на фабрику долетели с ветерком. Но, когда Диана оказалась перед мрачным кирпичным зданием часового завода, ей стало неуютно. В прошлый раз она схлопотала пулю в бок, придя сюда, а теперь вообще не знала, что ее ждет.
— Мой отец работает здесь. — Сказала она, чтобы разбавить долгое молчание.
— Знаю, я иногда захожу а фабрику. Это одно из преимуществ пропуска на территорию завода. — Сид отворил ворота ведущие к складам и они прошли мимо криво закрашенной надписи “..Д - лох” на панелях, скрывающих старый обшарпанный фасад.
Отворив, одну из неприметных жалюзийных дверей, парень включил свет на лестнице, ведущей в подвал и, взмахнув рукой в направлении спуска, произнес:
— Дамы вперед.
Диана поежилась, но ступила на лестницу, уходящую в темноту под здание. В нос ударил запах сырых коробок и пыли.
— Здесь вы спите? — Полюбопытствовала девушка, неторопливо спускаясь ступень за ступенью, вцепившись в свою кофту.
Сид включил освещение, и просторный зал без окон преобразился, из необъятной черной дыры превратившись в большой неуютный офис. Вдоль стен стояли столы, заваленные коробками и ящиками. Пол был усеян звеньями от старых часовых ремешков, пластиковыми комплектующими и порванными блистерами из-под нитрата аммония.
— Здесь мы фасуем товар. Я покажу, где мы спим, чуть позже. — Несколько дверей вели в глубь здания, и они направились к одной из них.
— Нет-нет, это необязательно. Я просто из любопытства.
За дверью оказался диван и несколько стульев с креслом. А по середине стоял низкий столик усеянный мусором и засохшими пустыми блад-пакетами.
— Здесь беспорядок. — Констатировал Сид, усаживаясь на диван. — Садись, сначала поговорим.
Диана присела на самый краешек, но он все равно сел ближе, чем она ожидала. Растерянно поправив платье и волосы, девушка положила руки на колени и попыталась улыбнуться.
— Попробуй расслабиться, честно говоря, я и сам не думал, что мы дойдем до этого этапа. — Проговорил Сид, поправляя спадающую с ее плеча бретельку. — Я думал ты дала ему своей крови, и он тебя заразил. Пришлось сказать парням, что барбекю отменяется.
Диана округлила глаза от шока и попыталась отклониться.
— Я не понимаю…
— Когда меня считают идиотом, я чувствую, что меня не уважают. — Блуждающий по девичьему лицу взгляд, остановился на ее глазах. — Диана, ты считаешь меня идиотом?
— Н-нет.
— Или ты думала, мы не знаем, что ты шаришься по моргам с инфирматом? У нас везде глаза и уши. — Он позвенел ремешком от дорогих часов на руке, погрозив пальцем в воздухе.
— Он просто предложил помочь…— Испуганно проговорила Диана.
— Ты с ним спала? — Сид задал этот вопрос, не глядя ей в глаза, будто на слух мог определить ложь.
— Нет!
— Член его сосала? Целовалась с ним? — Омерзительные вопросы посыпались как на допросе.
— Нет! Нет! Знаете, это не ваше дело! — Диана вскочила с дивана, направляясь к выходу, но ее грубо усадили назад, сдавив предплечье.
— Я спрашиваю, потому что жидкости инфирматов крайне токсичны, и механизм заражения до сих пор недостаточно изучен. Инфирма это не шутки, она лишает тебя бессмертия. — Голос был спокоен, но мужская рука держала ее крепко над локтевым суставом. — Старый вампир может сопротивляться зараженной крови до трех часов. Молодые, как мы с тобой, обычно заражаются в считанные минуты. Достаточно слюне попасть в микроскопическую ранку, и бац! Ты смертна. Ему остается только сломать тебе шею, вот так.
Сид резко щелкнул пальцами у Дианы перед глазами, и она подпрыгнула от испуга, а девичьи глаза остекленели от наплывающих слез.
— Он ничего такого не делал. Только… — Диана запнулась.
— Только? — Сид внимательно посмотрел на девушку, сдвинув брови.
— Сцедил немного моей крови в кружку пару раз. — Диана поджала губы и уставилась на пол, усыпанный этикетками. — Он не показался мне злым…
— Конечно, не показался. Ведь ему нужно твое доверие, чтобы питаться. Он узнал, где ты живешь? Притворился твоим парнем перед родителями? Наверное, даже дал немного денег, чтобы поправить ваше финансовое состояние.
Увидев, как Диана нервно ковыряет пальцы, Сид понял, что везде попал в точку.
— Это же не Дерри, Диана, нельзя быть такой наивной. — Ласково произнес Сид, наклоняясь к ней. — Сейчас мы поступим так, ты вытрешь слезы и расскажешь все, что знаешь. Потом мы позвоним твоим родителям и сообщим им, что с тобой все хорошо. Сегодня побудешь здесь, думаю, они поймут. Тебе лучше не ходить одной, пока мы его не поймаем и не узнаем, на кого он работает. Обычно они избавляются от доноров и свидетелей, попьют с неделю, а потом перемещаются на новое место, в поисках наживы. Так им долго удается скрываться от правосудия. Он сказал тебе, как его зовут?
Сид не пытался коснуться Дианы, но глазами скользил по ее рукам и шее, похоже, выискивая следы контакта, пока девушка вздрагивала от каждого вопроса.
— Только Бэд. Имя не называл. — Помотала головой Диана, это было правдой. Хватка на ее руке разжалась и, она, вцепившись в свернутую на коленях кофту, перебралась на краешек дивана поближе к выходу.
— Инфирматы-паразитируют на нас. Истребляют гнезда, обворовывают, крадут личности вместе с вещами убитых и охотятся на нас ради еды. Их физиология не позволяет им жить без донора, и они сделают все, чтобы вернуть контроль над ним. Ты знаешь, где сейчас твои родители? — Спросил Сид, направляясь к низкому холодильнику, стоящему в углу. — Он может им угрожать?
— Я не знаю. Их не было с утра, но он сказал… что они не вернутся… — Голос Дианы охрип при мысли о том, что все это может быть неправдой, и родителей уже сутки нет в живых.
— Куда они могли поехать? Родственники, друзья? Думай, Диана. От этого зависит их жизнь. — Сид достал из холодильника два пакета с кровью и, распечатав оба одним махом, один протянул напуганной девушке.
— Никого не приходит в голову, но, может быть, их видел кто-то из общежития, когда они уезжали? — Девушку била дрожь, и неосторожным движением Диана выронила протянутый ей пакет, пролив кровь на платье.
— Черт, прости, это я виноват. Давай успокоимся, родители найдутся, а мы с тобой сейчас… — Замешкавшись, Диана не заметила, как он, помогая вытирать кровь с дивана, коснулся ее.
Вкрадчивые касания рук превратились в настойчивые приставания, и Сид повалил ее на диван, утопая лицом в вырезе платья, жадно снимая капли с кожи, покрывшейся мурашками.
— Отстань!! — Закричала Диана, вырываясь на свободу. Она принялась колотить по плечам и пинаться и Сид, застыв на миг, отстранился. Получив пощечину от вырвавшейся добычи, он погладил ушибленное место, задумчиво глядя в никуда. А Диана бросилась к выходу.
— Выйдешь за эту дверь, зная, что тебя ждет смерть? — Успел остановить ее Сид, преграждая путь.
Растрепанная и заплаканная, она медленно попятилась к стене, бедром ударяясь об стол. Коробки посыпались на пол, но никто из них не обратил на это внимания. Сид снова потер челюсть и примирительным тоном протянул руки вперед, демонстрируя пустые ладони.
— Ладно, давай по-другому. Сама подумай, ты же не глупа. Это укромное безопасное место. Дверь из двойного стального листа. И полно еды. Для тебя. Для меня и моих парней. Ребята уже едут сюда, а шестерых даже полнокровному вампиру было бы тяжело уделать. — Он неторопливо двинулся навстречу, сокращая расстояние между ними. — Подождем звонка… Его найдут. И тогда все еще раз спокойно обсудим. Но, я тебе не врал, ты мне интересна. Я бы хотел, чтобы ты осталась. Здесь в Лакхаузене…