Песнь личной служанки Повелителя (СИ) - Найт Алекс. Страница 44

Я прикрыла рот ладонями, испуганно глядя на бездыханную женщину. Хотелось кричать от ужаса представшей сцены. Я не была уверена, что она жива. Кажется, на моих глазах только что произошло убийство. Ниннет лишь холодно взглянула вниз, после чего бросила:

— Поторопимся. Скоро сюда сбегутся слуги.

Вот так просто, мимоходом она убила человека лишь за то, что он появился не вовремя на пути.

— Хорошая лестница, — со смешком заметила Ниннет, взглянув на меня из-за плеча. — Помогает быстро избавляться от ненужных людей. Скажи же, Анна заслужила такой полёт, как и мегера.

Так это она убила Анну?! Я замотала головой, смаргивая слёзы с ресниц. Какие бы ни были люди, плохие или хорошие, никто не заслуживает подобной смерти. И уж точно никто не должен судить их и становиться палачом. Да, Офелия вела себя грубо, но у нее остались дети, о которых она заботилась в одиночку, ведь потеряла мужа год назад. В жизни у каждого своя правда, в этом я убедилась, когда узнала Деймоса.

Больше нам никто не встретился на пути. Да и путь оказался коротким, ведь буквально через пролет мы вышли в нужный коридор, где находился ещё один тайный ход. Снова темнота сомкнулась над нами. Вульф все так же подгонял меня толчками сзади. И я шла в полумгле, а перед глазами все ещё видела лежащую без признаков жизни Офелию.

Мне был знаком этот ход. Именно через него я покинула дворец, чтобы купить в городе снотворное для Деймоса. На этот раз у дворцовых стен, через которые открылся проход, ждала карета. Серая, без опознавательных знаков. Я все ещё оглядывалась в надежде, что мимо пройдёт хоть кто-нибудь из дворца и заметит меня. Чем раньше поднимется тревога, тем быстрее меня хватятся. Но улочка была тупиковой, и прохожие захаживали сюда редко.

— Держи, как обещала, — Ниннет забрала цветок у Вульфа и передала его мне.

Я прижала колбу к груди, ощущая хоть какое-то удовлетворение. Кажется, даже почувствовала тихий отклик Айвирены. Ничего, сестрёнка, скоро голос восстановится, и я напитаю тебя силой. Скоро ты вернёшься ко мне, обещаю.

Дверь кареты распахнулась, и Вульф грубо втолкнул меня внутрь. Карета сразу тронулась, и я бы упала, если бы мужские руки не поддержали меня. Я села, вперив взгляд в сидящего напротив мужчину. Странно, но я даже не удивилась, лишь злость в груди закипела сильнее, начиная пробуждать алетерну. Веймар Зэт, посол Валирии, сдержанно улыбнулся мне.

— Королева, — Веймар притянул мою ладонь к своему лицу и на этот раз запечатлел короткий поцелуй на тыльной стороне ладони, проигнорировав мою попытку выдернуть руку из захвата. — Рад, что вы откликнулись на приглашение, — в серых глазах пылало торжество.

Он уже праздновал победу.

Глава 33

/Деймос/

В городе дела обстояли хуже, чем во дворце. Это не Золах, где дома ушли под землю. Но разрушений хватало и тут. Особенно сильно пострадала городская лечебница, когда была нужна больше всего. Временный лагерь для приема раненых организовали в городском управлении. Сюда стекались люди со всего города. Было много добровольцев, что несомненно радовало и помогало в разборе завалов и поисках выживших.

Работы хватало, а мысли витали вокруг Айлираны. Я не видел её всего день, но уже скучал так, будто мы не виделись неделю. И вряд ли выйдет сдержаться, я все же полечу во дворец. Не хочу проводить ночь без нее. К тому же, возможно, королевский лекарь выделит время и осмотрит её. Понимаю, это глупо, но в душе теплилась надежда на то, что она уже беременна, пусть мы желали обратного. Неправильно в ситуации полной неизвестности. Мы не знаем, что происходит с Древом, где-то рядом находится тайный враг, да и Доран исчерпал свою полезность, но так естественно мечтать о ребёнке от любимой женщины.

Желание скорее увидеть Лиру зудело на краю сознания, медленно переходя в тревогу. Я понимал, что её охраняют, но на душе уже было неспокойно. И я решил больше не игнорировать это ощущение. Лучше убедиться в том, что с ней все в порядке, чем изводить себя думами. Как оказалось, я уже опоздал.

Берта я увидел издали, ведь уже собирался лететь ко дворцу, оставив Экхара за главного. То, что он сам полетел ко мне, настораживало, и хороших новостей я не ждал.

— Деймос, — Берт приземлился прямо передо мной, поднимая крыльями потоки воздуха.

Грудь его вздымалась от тяжелого дыхания, он явно летел на пределе, чтобы скорее достигнуть меня.

— Что случилось? — произнёс ровно, хоть и понимал теперь, что не просто так всполошился.

— Королева пропала из своих покоев, — Берт протянул мне ключ-артефакт. — Мы проверили, это не подделка.

Взгляд впился в медальон, на острых гранях которого запеклась кровь. Её кровь. Ярость поднималась в душе оглушительной волной, угрожая снести всё на своём пути, даже Берта, который не уследил. И только здравые мысли о том, что эмоции не помогут в поисках Лиры, заставляли хотя бы попытаться успокоиться.

— Что удалось выяснить? Зацепки? Хоть что-нибудь?

— Личная служанка королевы Ниннет и конюх Вульф. Офелия увидела их с королевой на лестнице. Ниннет столкнула Офелию вниз. К счастью, она получила лишь ушибы и смогла рассказать, что произошло.

— Ты же проверял эту Ниннет, — зло рыкнул я, а ладонь вцепилась в доспех на груди друга, когда вторая сжалась в кулак.

— И не раз, — продолжал Берт, не пытаясь вырваться. — Обычная девушка, работала без нареканий два года.

— Удалось выяснить, как они покинули дворец? — я заставил себя разжать кулак и отступить.

Нужно успокоиться. Берт был верным другом, всегда помогал, направлял, подсказывал. Он бы не допустил к Лире непроверенного человека. Значит, биография Ниннет была безупречной, что, впрочем, не исключало возможности подкупа и шантажа.

— Нет, и непонятно, как увели королеву, минуя охрану.

— В покоях есть потайной ход, но он неисправный. И знали о нём лишь Лира и я.

— Возможно, её шантажировали.

— Возможно, — пробормотал я, зло стиснув челюсть.

Что же могло подвигнуть Лиру воспользоваться ходом и позволить себя увести? Из близких у нее были лишь Лили и Кай, но они находились под охраной.

— На Лире было кольцо с маяком, — произнёс без особой надежды.

Раз оставили ключ-артефакт, избавились и от остального.

— Тоже сняли, — подтвердил мои догадки Берт.

Что же делать? Как тебя найти, любимая? Просто мысль о том, что Лире может угрожать опасность, выводила из себя и лишала самоконтроля. Хотелось как-нибудь сбросить злость и безысходность, а невозможность помочь своей женщине приносила почти физическую боль. Как она там? Вдруг её запугивают, делают больно. Убью, просто уничтожу любого, кто хотя бы прикоснулся к ней.

Вот тогда и мелькнула догадка, зацепившись за фразу, сказанную когда-то Лире в приступе ревности. Знак, нанесённый моей кровью на её тело. Я ведь так и не снял его. Смогу ли я ощутить собственную магию? Хотя это не вопрос. Я должен почувствовать свою магию и спасти Айлирану.

— Возвращайся во дворец, — теперь, когда цель была поставлена, и я знал, каким путём к ней идти, голос звучал спокойно. — Я с отрядом отправляюсь на поиски.

Тех, кто рискнул пойти на похищение моей жены, ничего не спасёт. Они ответят за каждую каплю крови, за каждую её слезинку, за каждую минуту, которую она провела в неизвестности. Обещаю.

/Айлирана/

Карету качало, приходилось крепко держаться за скамью, чтобы не удариться головой. Кучер гнал, желая скорее покинуть пределы Элиоса. На душе было невероятно паршиво только от мысли, что Деймос совсем рядом. Так близко и так далеко. Сколько времени пройдёт, прежде чем он узнает о моей пропаже? Он будет волноваться, а ещё Деймос будет в бешенстве. В этом я не сомневалась. И в мыслях даже пыталась представить, как он выплеснет свою ярость на Веймара.

Посол был невозмутим, не обращая внимания на качку. Первый порыв разбить о его голову колбу или выцарапать глаза он пресёк жестко. Сообщил, что может в любой момент активировать браслет. Чтобы я не сомневалась в его словах, продемонстрировал. На слабом разряде, но руку до сих пор неприятно покалывало.