Песнь личной служанки Повелителя (СИ) - Найт Алекс. Страница 44

Мы достигли лестницы для прислуги, спустились на этаж ниже. А здесь появилась надежда на спасение.

— Ниннет, ты что здесь шляешься? — из коридора на лестницу вышла Офелия с несколькими учётными книгами в руках. Она прошла к нашей троице. — Тебя приставили к коро… — она замолкла, когда разглядела меня. — Королева? — пробормотала, широко распахнув глаза от удивления.

А потом произошло страшное. Ниннет резко дёрнула Офелию к себе, схватив её за плечо. Книги с глухим стуком посыпались на пол и покатились вниз по лестнице. Женщина придушенно вскрикнула от неожиданности. Я дернулась было, чтобы помочь. Вульф грубо толкнул меня в сторону, отчего я ударилась боком о железные перила лестницы. Офелия окончательно потеряла равновесие, когда Ниннет сильней дёрнула её к себе. Секунда — и она кубарем покатилась вниз по крутым ступеням, пока не ударилась о перила на пролёт ниже. Там затихла и больше не шевелилась.

Я прикрыла рот ладонями, испуганно глядя на бездыханную женщину. Хотелось кричать от ужаса представшей сцены. Я не была уверена, что она жива. Кажется, на моих глазах только что произошло убийство. Ниннет лишь холодно взглянула вниз, после чего бросила:

— Поторопимся. Скоро сюда сбегутся слуги.

Вот так просто, мимоходом она убила человека лишь за то, что он появился не вовремя на пути.

— Хорошая лестница, — со смешком заметила Ниннет, взглянув на меня из-за плеча. — Помогает быстро избавляться от ненужных людей. Скажи же, Анна заслужила такой полёт, как и мегера.

Так это она убила Анну?! Я замотала головой, смаргивая слёзы с ресниц. Какие бы ни были люди, плохие или хорошие, никто не заслуживает подобной смерти. И уж точно никто не должен судить их и становиться палачом. Да, Офелия вела себя грубо, но у нее остались дети, о которых она заботилась в одиночку, ведь потеряла мужа год назад. В жизни у каждого своя правда, в этом я убедилась, когда узнала Деймоса.

Больше нам никто не встретился на пути. Да и путь оказался коротким, ведь буквально через пролет мы вышли в нужный коридор, где находился ещё один тайный ход. Снова темнота сомкнулась над нами. Вульф все так же подгонял меня толчками сзади. И я шла в полумгле, а перед глазами все ещё видела лежащую без признаков жизни Офелию.

Мне был знаком этот ход. Именно через него я покинула дворец, чтобы купить в городе снотворное для Деймоса. На этот раз у дворцовых стен, через которые открылся проход, ждала карета. Серая, без опознавательных знаков. Я все ещё оглядывалась в надежде, что мимо пройдёт хоть кто-нибудь из дворца и заметит меня. Чем раньше поднимется тревога, тем быстрее меня хватятся. Но улочка была тупиковой, и прохожие захаживали сюда редко.

— Держи, как обещала, — Ниннет забрала цветок у Вульфа и передала его мне.

Я прижала колбу к груди, ощущая хоть какое-то удовлетворение. Кажется, даже почувствовала тихий отклик Айвирены. Ничего, сестрёнка, скоро голос восстановится, и я напитаю тебя силой. Скоро ты вернёшься ко мне, обещаю.

Дверь кареты распахнулась, и Вульф грубо втолкнул меня внутрь. Карета сразу тронулась, и я бы упала, если бы мужские руки не поддержали меня. Я села, вперив взгляд в сидящего напротив мужчину. Странно, но я даже не удивилась, лишь злость в груди закипела сильнее, начиная пробуждать алетерну. Веймар Зэт, посол Валирии, сдержанно улыбнулся мне.

— Королева, — Веймар притянул мою ладонь к своему лицу и на этот раз запечатлел короткий поцелуй на тыльной стороне ладони, проигнорировав мою попытку выдернуть руку из захвата. — Рад, что вы откликнулись на приглашение, — в серых глазах пылало торжество.

Он уже праздновал победу.

Глава 33

/Деймос/

В городе дела обстояли хуже, чем во дворце. Это не Золах, где дома ушли под землю. Но разрушений хватало и тут. Особенно сильно пострадала городская лечебница, когда была нужна больше всего. Временный лагерь для приема раненых организовали в городском управлении. Сюда стекались люди со всего города. Было много добровольцев, что несомненно радовало и помогало в разборе завалов и поисках выживших.

Работы хватало, а мысли витали вокруг Айлираны. Я не видел её всего день, но уже скучал так, будто мы не виделись неделю. И вряд ли выйдет сдержаться, я все же полечу во дворец. Не хочу проводить ночь без нее. К тому же, возможно, королевский лекарь выделит время и осмотрит её. Понимаю, это глупо, но в душе теплилась надежда на то, что она уже беременна, пусть мы желали обратного. Неправильно в ситуации полной неизвестности. Мы не знаем, что происходит с Древом, где-то рядом находится тайный враг, да и Доран исчерпал свою полезность, но так естественно мечтать о ребёнке от любимой женщины.

Желание скорее увидеть Лиру зудело на краю сознания, медленно переходя в тревогу. Я понимал, что её охраняют, но на душе уже было неспокойно. И я решил больше не игнорировать это ощущение. Лучше убедиться в том, что с ней все в порядке, чем изводить себя думами. Как оказалось, я уже опоздал.

Берта я увидел издали, ведь уже собирался лететь ко дворцу, оставив Экхара за главного. То, что он сам полетел ко мне, настораживало, и хороших новостей я не ждал.

— Деймос, — Берт приземлился прямо передо мной, поднимая крыльями потоки воздуха.

Грудь его вздымалась от тяжелого дыхания, он явно летел на пределе, чтобы скорее достигнуть меня.

— Что случилось? — произнёс ровно, хоть и понимал теперь, что не просто так всполошился.

— Королева пропала из своих покоев, — Берт протянул мне ключ-артефакт. — Мы проверили, это не подделка.

Взгляд впился в медальон, на острых гранях которого запеклась кровь. Её кровь. Ярость поднималась в душе оглушительной волной, угрожая снести всё на своём пути, даже Берта, который не уследил. И только здравые мысли о том, что эмоции не помогут в поисках Лиры, заставляли хотя бы попытаться успокоиться.

— Что удалось выяснить? Зацепки? Хоть что-нибудь?

— Личная служанка королевы Ниннет и конюх Вульф. Офелия увидела их с королевой на лестнице. Ниннет столкнула Офелию вниз. К счастью, она получила лишь ушибы и смогла рассказать, что произошло.

— Ты же проверял эту Ниннет, — зло рыкнул я, а ладонь вцепилась в доспех на груди друга, когда вторая сжалась в кулак.

— И не раз, — продолжал Берт, не пытаясь вырваться. — Обычная девушка, работала без нареканий два года.

— Удалось выяснить, как они покинули дворец? — я заставил себя разжать кулак и отступить.

Нужно успокоиться. Берт был верным другом, всегда помогал, направлял, подсказывал. Он бы не допустил к Лире непроверенного человека. Значит, биография Ниннет была безупречной, что, впрочем, не исключало возможности подкупа и шантажа.

— Нет, и непонятно, как увели королеву, минуя охрану.

— В покоях есть потайной ход, но он неисправный. И знали о нём лишь Лира и я.

— Возможно, её шантажировали.

— Возможно, — пробормотал я, зло стиснув челюсть.

Что же могло подвигнуть Лиру воспользоваться ходом и позволить себя увести? Из близких у нее были лишь Лили и Кай, но они находились под охраной.

— На Лире было кольцо с маяком, — произнёс без особой надежды.

Раз оставили ключ-артефакт, избавились и от остального.

— Тоже сняли, — подтвердил мои догадки Берт.

Что же делать? Как тебя найти, любимая? Просто мысль о том, что Лире может угрожать опасность, выводила из себя и лишала самоконтроля. Хотелось как-нибудь сбросить злость и безысходность, а невозможность помочь своей женщине приносила почти физическую боль. Как она там? Вдруг её запугивают, делают больно. Убью, просто уничтожу любого, кто хотя бы прикоснулся к ней.

Вот тогда и мелькнула догадка, зацепившись за фразу, сказанную когда-то Лире в приступе ревности. Знак, нанесённый моей кровью на её тело. Я ведь так и не снял его. Смогу ли я ощутить собственную магию? Хотя это не вопрос. Я должен почувствовать свою магию и спасти Айлирану.

— Возвращайся во дворец, — теперь, когда цель была поставлена, и я знал, каким путём к ней идти, голос звучал спокойно. — Я с отрядом отправляюсь на поиски.