Песнь личной служанки Повелителя (СИ) - Найт Алекс. Страница 52

В этот момент произошёл второй толчок. Такой силы и мощи, что все мы попадали на пол, не удержавшись на ногах. Уши заложило от грохота и скрежета. На этот раз толчки не прекращались, а сотрясали дворец вновь и вновь. По полу и стенам побежали огромные трещины, устремляясь к потолку. Поняв, что скоро здесь всё обвалиться, мы подскочили на ноги. Альвы устремились на выход, забывшись миновали барьер и, крича от боли, рухнули на пол, когда их коснулось проклятие Деймоса. И только мы с Дораном побежали к тому, что о осталось от Древа.

Я оказалась быстрее и подлетела к своей цели первой. Схватившись руками за разрыв коры, рванула на себя, пробиваясь к сиянию.

— Уйди!

Доран схватил меня за плечо и оттолкнул назад, словно котенка. А попытка удержаться на ногах провалилась из-за нового толчка. Я рухнула на пол, испуганно вскинув голову. От потолка отсоединилась плита. Она устремилась вниз, угрожая похоронить меня, Дорана и остатки Древа под собой. Кажется, это конец.

/Деймос/

Люди носились по улицам разрушающегося города, пока раз разом содрогалась земная твердь. Черные тучи облепили небо, вихрились в потоках сильнейшего ветра, окрашивались красным под вспышки молний, пока не разверзлись сплошным потоком ледяного дождя.

Даже не знаю, как мне удалось долететь до дворца. Казалось, каждый порыв ветра готов закрутить в свой водоворот и с силой бросить на землю. А крылья даже не казались материальными. Такими они и не были, потоки чистой магии, соединение проклятой крови и каменного волшебства гармонтов. Но главное, они несли меня вперёд. Не знаю, что происходит, но я был уверен, Айлирана находится в эпицентре всех событий. И ей нужна моя помощь.

Я тяжело приземлился в саду дворца. И здесь царила паника, люди спешили покинуть здание. Меня чуть не снёс с ног гармонт. Удивительно, но он нес на руках прекрасную девушку. Иллеми. А за ним тянулась ещё вереница гармонтов и иллеми. Кто-то шел сам, кого-то, как эту девушку, несли на руках.

— Деймос! — вперёд выбежал Берт с золотоволосой женщиной на руках, в которой я узнал бывшую королеву Иллении. — Ты жив. Не могу поверить! — воскликнул он, скупо улыбнувшись.

— Что происходит?

Мы все пошатнулись от нового сильного толчка, а рядом на землю рухнул балкон, отсоединившись от стены.

— Там осталась Лира! — маленькая девочка с ярко-алыми волосами повисла на моей руке. — Ты должен спасти её. Она ждёт тебя! — затараторила она.

— Айлирана в зале Древа, — пояснил Берт, больших объяснений мне не требовалось.

— Тогда и мне туда.

Пронесшись между иллеми и гармонтами, я устремился вглубь дворца. К тому моменту здание сотрясало так, что приходилось держаться за разрушающиеся стены, иногда с трудом отмахиваясь от обломков. Пыль стояла в воздухе, затмевая взор и забиваясь в нос. А я несся вперёд, не обращая внимания ни на что. Знал, что нужен Айлиране.

Когда добрался до дверей, ведущих в зал, даже не поверил, ведь продвигался буквально на ощупь. Одна из дверей надломилась, а сами они не поддались, чем-то заваленные. Пришлось протиснуться в разлом стены. Барьер всё еще держался. Возле него в пыли и обломках корчились от боли в ожогах альвы. Сердце мира полностью разрушилось, разломившись по центру ствола. Лира вскрикнула, когда Доран оттолкнул её от Древа. Она упала на пол, подняв лицо к потолку, когда вниз понеслась огромная плита.

Я рванул вперёд на пределе скорости, не обращая внимания на ударяющие сверху мелкие камни. И успел в последний момент. Грохот оглушил, когда плита рухнула вниз, подняв столбы пыли за спиной. А я замер с моей Лирой в рукав, припав на одно колено и закрыв нас покрытыми броней крыльями.

— Деймос, — её дрожащие ладони обхватили мое лицо. По припорошенным пылью щекам струились слёзы. А нежные губы раскрылись в улыбке. — Это ты. Это ты…

Мир вокруг рушился, переживая последние мгновения. А мы с ней улыбались: ведь вновь обрели друг друга.

Глава 39

/Айлирана/

Деймос держал меня в руках, сжимал так крепко и одновременно трепетно, что щемило сердце. Оно пело и ликовало, заживляя раны. Слабая надежда, что теплилась в самой глубине души, оправдалась. Он вернулся ко мне. Я все ещё в неверии водила кончиками пальцев по поросшей щетиной щеке мужа, касалась широких плеч и обнажённой груди, на которой в полумраке сияли бордовым магические письмена. Такой же свет исходил от закрывающих нас от обломков полупрозрачных крыльев, покрытых сейчас каменной крошкой. Доран считал, что убил врага и забрал себе на память трофей, но Деймос выжил и нашел способ вновь взлететь в небо.

— Это я, — улыбнулся он, наклонившись, и поцеловал.

Так сладко и отчаянно, что закружилась голова.

Эйфория радостной встречи проходила, оседая горечью на кончике языка. Мы в ловушке под обрушивающимся дворцом. И даже это не так страшно по сравнению с тем, что Древо погибло. Я больше не ощущала в нём жизни.

Позади что-то вновь с грохотом обвалилось, обдав нас облаком пыли. И раздался болезненный стон Дорана. Деймос оторвался от моих губ, крепче сжав в объятиях, и повернулся, оглядываясь через плечо. В полумраке зала с трудом угадывались очертания разрушенного Древа, погребенного под обломками. И лишь мягкое сияние, исходящее из-под груды камней разгоняло темноту.

— Что это? — настороженно спросил Деймос.

— Это было в Древе, — я завозилась в руках мужа, чтобы он отпустил меня. Потянула его за руку. — Быстрее, пока землетрясение прекратилось.

Деймос молча кивнул, крепко сжав мою ладонь, пошёл вперед, закрывая нас крыльями от летящих сверху мелких камней. Мы торопливо взобрались по камням и обломкам потолка. Нога ныла, я спотыкалась, но понимала, что время поджимает. Возможно, это шанс на спасение. Пусть не для нас, но для мира.

Не сговариваясь, мы нагнулись и принялись отшвыривать камни в стороны. Вновь поднялась пыль, затмив взор. А сияние становилось все ярче, пока мы подбирались к необычному предмету.

— Отойди, — скомандовал Деймос, когда мы добрались до большой плиты.

Я послушалась мгновенно, отступила, чтобы не мешать мужу. Он присел, схватившись за край плиты обеими руками. Мышцы взбугрились, заиграли под смуглой кожей от натуги, когда он поднял плиту и отшвырнул её в сторону. Свет ударил в лицо, ослепив на секунду во мраке зала. Снова раздался стон Дорана, а когда я проморгалась, увидела и его самого. Второй обломок плиты, что отбросил Деймос, придавил Дорану ноги, превратив те в кровавое месиво. Взгляд его подернулся пеленой боли, по губам и из ран на лице сочилась кровь. Альв скреб руками по полу, но все не мог дотянуться до лежащего буквально в тридцати сантиметрах от него белого семечка, размером с яблоко. Оно и испускало сияние.

Хмыкнув, Деймос подобрал семя. Не глядя передал его мне, а смотрел на Дорана. Поселилось что-то тёмное в черных глазах мужа.

— Вот думаю, достаточно ли тебе или маловато, — процедил он.

— Не трогай его, — попросила, взяв мужа за руку. — Пусть и со злым умыслом, но он принёс в мир благо, — и указала на семя в своих руках.

От него исходила пульсирующая энергия, пробегаясь дрожью в теле и оседая теплом в глубине души. Надежда для всего мира в моих руках.

В этот момент земля содрогнулась от нового толчка. Снова уши заложило от грохота. Я потеряла равновесие и упала бы на камни, если бы Деймос не удержал меня, вновь прижимая к груди и закрывая нас крыльями от летящих сверху обломков. Он крепко обнял меня, припав на колени. А камни все падали сверху, прижимая крылья все ближе к нам. Я чувствовала, как напряжено тело мужа, видела, как он сжимает челюсти от натуги. И понимала, что долго он не выдержит. Скоро нас похоронит под обломками. Но хуже даже не смерть. Пугало, что семя погибнет здесь вместе с нами. Этого никак нельзя допустить.

— Спой ему, — глухо проговорил Деймос.

— Что?

— Спой песню, Лира, — под его щеками заходили желваки, а на лбу выступил рисунок вен от напряжения.