Красавица и миллиардер (ЛП) - Клэр Джессика. Страница 9

Гретхен осталась на месте, но ее взгляд метнулся к двери. И, конечно же, в проходе появился Элдон. — Мисс Петти.

— Добрый день, — холодно поздоровалась Одри. — Чем я могу вам помочь.

О, нет, подумала Гретхен, не в силах отвести взгляд. Мистер Бьюканен пожаловался на ее шатание по дому. Он рассказал ужасному дворецкому, что она видела его причиндалы и теперь обязана покинуть его дом. Сейчас он расскажет о ее неподобающем поведении и пристыдит ее перед деловой и правильной сестрой. Ее уволят еще до начала работы. Она была в этом уверена.

— Я пришел к другой мисс Петти, и если у нее есть время, я готов показать ей письма, над которыми она будет работать, — Элдон посмотрел на нее в ожидании ответа.

Так ее не увольняют? Серьезно? Она не могла поверить. Почему мистер Бьюканен не отослал ее домой? Она же видела его в чем мать родила.

— Сейчас подходящее время? — Элдон повторил свой вопрос.

Подходящее время? Еще как. Она готова сделать все, лишь бы не писать про Билла. Гретхен быстро захлопнула крышку ноутбука. — Просто идеальное. Одри, ты не присмотришь за Игорем?

— Это же кот, — изумленно сказала Одри, возвращаясь к своему журналу. — Сколько именно внимания ему нужно уделить?

— Просто проследи, чтобы он не жевал эти кисточки или что-то еще. — Гретхен вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Она не удержалась и улыбнулась при виде недовольного лица Элдона. Она была уверена, он пришел выгнать ее из дома.

— Ведите, друг мой, — радостно сказала она. — Мне не терпится взглянуть на письма.

Дворецкий пошел по коридору, постоянно оборачиваясь, убеждаясь, что Гретхен следует за ним. — Мистер Бьюканен хотел, чтобы я напомнил вам о должном обращении с его собственностью.

— Должное обращение? Предчувствую, меня ждет целая лекция. — Гретхен едва сдержалась оставить отпечатки на отполированном столе. Это явно не будет считаться должным обращением.

— Это довольно обширный проект, — заговорил Элдон монотонным голосом. — Вам потребуется не меньше месяца на прочтение и каталогизирование всех писем.

— Меня это устраивает.

— Письма очень старые, поэтому обращайтесь с ними аккуратно.

— Я буду очень аккуратной.

Он посмотрел на нее. — Также вам запрещено выносить письма, делать их копии. Это частная собственность семьи Бьюканен, и проект должен пока оставаться в секрете.

— Как скажете, — ответила ему Гретхен. — Покажите мне письма, и я приступлю к работе.

— Неужели.

Она слышала презрение в этом слове, но решила не обращать на него внимания. — Я правильно поняла, эти письма из личных архивов семьи Бьюканен?

— Я не вправе обсуждать такие вещи, — ответил Элдон, тон его голоса стал еще более напряженным.

— Хорошо, может, тогда я спрошу об этом самого мистера Бьюканена? Я…

— Хозяин очень занят. Не нужно вовлекать его в это дело, и не беспокойте его своими вопросами.

—Ладно, но раз я буду…

— Вы не будете беспокоить мистера Бьюканена! — Он сверлил ее злобным взглядом. — Он очень занятой человек и не любит, когда ему мешают. И ваше пребывание здесь не означает, что он в полном вашем распоряжении.

Ого, да что на него нашло? Может быть, Бьюканен все ему рассказал? Гретхен подняла руки в защитном жесте. — Я на это и не рассчитывала. Я всего лишь хотела сказать…

— Мисс Петти, если вы не заинтересованы в этой работе, то я сообщу в издательство и попрошу прислать другого автора.

— Если бы вы дали мне договорить, — огрызнулась она, — то поняли, что я не это имела ввиду. А теперь покажите мне эти гребанные письма.

Она ожидала, что он даст ей пощечину, но Элдон лишь улыбнулся.

— Мы уже почти пришли, — ответил Элдон. Его голос был холодным, как лед, словно он даже не пытался быть с ней любезным. — Прошу, идите за мной.

Очевидно, Гретхен нужно было придумать новый план. Если она хотела увидеться с мистером Бьюканеном и извиниться, то должна найти его, пока Элдона не будет рядом. Может, нанести ему поздний визит? Нееее, это будет уже слишком. Тогда он точно решит, что она за ним шпионит.

Они продолжили идти по длинному коридору, обставленному старомодной мебелью в голубых тонах. Гретхен запоминала дорогу, потому что больше не намерена ждать, чтобы Элдон ее провожал. Жаль, что она не установила на своем телефоне GPS, он явно не помешает при перемещениях по этому зданию. Поэтому она стала запоминать окружающую ее обстановку: голубая софа; старая картина в чудной раме; стеллаж с большой коллекцией яиц Фаберже; еще голубая мебель; золотая статуя и старая картина, написанная маслом с изображением самого уродливого мужчины, которых ей приходилось видеть, он был одет в голубое и белый напудренный парик.

Затем они свернули в ярко-освещенный коридор и остановились перед массивными деревянными дверьми. Дворецкий взглянул на Гретхен.

— Думаю, не стоит напоминать, что двери всегда должны быть закрытыми. В этой библиотеке собраны очень древние и бесценные книги, а солнечный свет из коридора может их испортить.

— Конечно, — буркнула она, останавливая себя, чтобы не убрать его руку с дверной ручки и самой не открыть ее. На мгновение она почувствовала себя ребенком в рождественское утро. Дом был изумительным, интересно, какой будет библиотека?

Элдон открыл дверь, отошел в сторону, пропуская ее вперед, и Гретхен тут же начала осматриваться по сторонам. Как и ожидалось, библиотека была просто огромной. Размером не меньше с баскетбольную площадку, она была разделена на два этажа, с высоким потолком с ярко синим плафоном с греческими буквами. Большую часть площади занимали высокие книжные полки с ровными рядами старых фолиантов, по краям каждого ряда располагалась стремянка. На второй этаж можно было подняться по круговой лестнице, он также был заполнен книжными полками и произведениями искусства. В дальнем углу первого этажа располагался небольшой рояль, рядом с ним несколько удобных диванчиков, большая картина. Также в глаза бросался огромный викторианский глобус прямо напротив камина.

Это была комната, полная чудес и информации. Гретхен была готова запищать от восторга. Твою мать, я буду работать здесь на протяжении целого месяца? Но она решила не выдавать своих эмоций, поэтому спокойно спросила. — Значит, я буду работать здесь?

— Совершенно верно. Спешу напомнить, вы не должны ничего выносить из библиотеки…

— Конечно.

— И прошу вас, не трогайте ничего, что не относится к вашему проекту. Некоторые собранные здесь книги очень редки…

— Конечно.

— И также хочу напомнить…

— Не открывать широко двери, не впускать сюда солнечный свет, иначе он превратить эти книги в пыль. — Разве она могла забыть, он ведь говорил об этом всего пять минут назад. — Не хотите ли предупредить, чтобы я не кормила Могвая после полуночи? (прим. переводчика Могвай Гизмо — зверек из фильма «Гремлины»).

Он уставился на нее.

— Не важно, неудачная шутка из 80-х. — Гретхен подбоченилась, стараясь скрыть свое волнение. Она не могла дождаться, когда начет изучать это место, но придется ждать ухода Элдона. Ей нужно было придать лицу безразличный вид, и как только Элдон удалиться, она сможет заглянуть в каждый уголок, какой ей только захочется. Так пришло время изобразить скуку.

Она наигранно зевнула. — Ну и где эти знаменитые письма?

— Вот здесь, — Элдон прошел вглубь библиотеки к большому письменному столу. Она уже видела такую мебель, но в основном в античных магазинах или музеях. Ножки были вырезаны из цельного куска древесины, украшенные витиеватым узором, Гретхен смотрела на них с восхищением, пока Элдон открывал ящик стола и доставал оттуда множество лотков для писем. — Этот стол подготовлен специально для вашей работы.

— Угу, — она продолжала изображать скуку и безразличие, хотя самой хотелось поскорее сесть за стол и погладить его руками.

— Письма лежат в этом сундуке.

Гретхен вежливо взглянула на большой сундук возле стола. — Письма лежат в контейнерах, а не в сундуке?