Твоя испорченная кровь (СИ) - Гримальди Анастасия. Страница 33
— Такое впечатление, что тебе вообще все равно! — крик женщины вырвал меня из мыслей. — Она же твоя дочь!
— Прекрати. Прекрати орать, — Рик злился, но не сильно повышал тон, это было не в его характере. — Я прекрасно это понимаю. И он мой сын, такой же…
— Нет, я сейчас о другом, Рик, очнись! Ты же знаешь о чем я, и почему меня это так волнует! Она твоя дочь! Родная! Неужели ты позволишь этому произойти?!
Сквозь крики Дианы, я почувствовала, как в ушах зазвенело, а в глазах помутнело.
Что? Нет… Нет. Это какая-то ошибка. Я ведь ему не родная дочь, он же все объяснил…
— И что я должен сделать? Убить их?! — наконец вышел из себя Рик.
Я поняла, что это правда и меня затошнило. Я резко отстранилась от двери и ринулась прочь, но на пути оказалась Эйлен с подносом. Столкнувшись с ней, мы обе упали и весь кофейный сервиз разбился вдребезги.
— Энн… — обеспокоенно подползла ко мне горничная.
Тут же из кабинета вышли родители и ошеломленно уставились на нас. Рик поменялся в лице, когда всмотрелся в мое лицо. Они все поняли. Поняли, что я подслушивала. Я не знала, как сейчас выглядела, но, видимо, по моему виду было понятно, что я была в курсе их разговора.
— Анна, — произнесла Диана.
Я тут же подскочила с места и побежала из этого крыла. Мои слезы застелила пелена слез, и я слышала крики позади.
— Она все слышала, мы должны… Анна! Анна, стой! — это был панический голос Дианы.
Я хотела сбежать из этого дома как можно скорее, но прямо в холле передо мной возник Нэйт, и я врезалась в него.
— Что ты… Что произошло? — он обеспокоенно, но довольно мягко обхватил мои руки и посмотрел в глаза.
А мне стало от этого еще хуже. Я осознала. Я только что осознала, что спала с собственным братом. Не сводным. Меня опять затошнило, я с силой оттолкнула от себя парня.
— Не трогай! Не трогай меня! — с истерикой закричала я, а как только услышала, что меня догоняли сзади, опять сорвалась с места.
— Какого, мать его, хрена?! Отец, или ты объяснишь мне…
Дальше я уже не слышала ничего, так как вырвалась из дома. Но мне было на руку, что Нэйт задержал Рика, одним преследователем меньше. Захлебываясь в слезах, я добежала до своей машины и пыталась открыть водительскую дверь, но у меня ничего не вышло, я совершенно забыла, что закрыла ее, а ключи оставила у себя в комнате.
— Энни, детка… — взволнованный и запыхавшийся голос Дианы заставил меня обернуться.
— Не подходи ко мне… Не… — я больше не могла сказать ни слова, я просто свалилась на колени и зарыдала от безысходности.
Диана не послушала меня, тут же подбежала ко мне и села рядом.
— Меня… Меня тошнит… — я отвернулась и уже приготовилась к тому, что сейчас меня вывернет сегодняшним обедом, который я сама и приготовила Нэйту в его квартире, после секса в его же машине.
От этой мысли меня затошнило еще больше. Но в этой истерике я могла только лишь рыдать, ни на что большее меня просто не хватало. Тогда Диана прижала меня к своей груди и крепко обняла.
— Все хорошо. Хорошо, — говорила она.
— Он мой брат… Мой брат… — нечленораздельно бормотала я, сквозь слезы.
— Энни… Энни, нет. Он мой сын. Он не сын Рика, он мой сын.
В этот момент мой разум как будто опять затуманился. Я уже ничего не понимала.
— Что? — я оторвала свою голову, от груди женщины и взглянула на нее.
И только сейчас я поняла, что она рыдала вместе со мной.
— Это правда, — она вытерла свои слезы рукой и поправила растрепавшиеся волосы.
Женщина поднялась с земли. Даже в такой момент у нее хватало самообладания думать о своем внешнем виде и сохранять достоинство.
— Расскажи мне. Расскажи все.
Глава 18. Тяжелый разговор
Сидя в нашей с папой любимой беседке в саду, я внимательно всматривалась в лицо Дианы и ждала правды. Я видела, как тяжело ей было начать говорить, но так как мои чувства были настолько обостренны и обнажены из-за стресса, пережитого буквально пятнадцать минут назад, я не соблюдала приличий.
— Мне нужно знать это. Мне нужно знать правду. От и до. Иначе я так больше не смогу — жить в этом всем. Купаться во лжи.
Диана виновато посмотрела на меня, но тут же отвела глаза куда-то в сторону.
— Это долгая история.
— У нас полно времени, — сказала я чуть грубее, чем следовало бы.
— Я познакомилась с твоим отцом еще в юности. Когда я переехала в Нью-Йорк из Айдахо… — не спеша начала женщина.
— Айдахо. Моника — мать Рэя тоже оттуда. Вы знали друг друга с детства, — констатировала факт я.
Намеренно, не подгоняя женщину, я задавала ей вопросы, что бы расслабить ее и получить как можно более детальную правду.
— Да. Она всегда была стервой. У нас было что-то вроде гонки. Вечного соревнования всю жизнь. У кого лучше игрушка. У кого лучше одежда. У кого лучше парень. В конце концов, она познакомилась со своим нынешним мужем, а я с твоим отцом — Риком. Но для меня это перестало быть соревнованием. Я вовсе не хотела заполучить кого-то побогаче. Я действительно полюбила его. Полюбила всем сердцем. Это была именно любовь, а не влюбленность.
— Но отец ведь был со школьной скамьи с моей мамой… — непонимающе сказала я.
— Да. Именно поэтому он выбрал тогда ее, а не меня. Точнее… — она усмехнулась. — Он даже не выбирал. Мы с ним всегда были друзьями. Только лишь. И как только Кэрол — твоя мать, исчезла из его жизни, во мне зародилась надежда. Что возможно сейчас, наконец, Рик увидит, насколько сильно я его любила. И когда у нас почти начало получаться, когда я почти преодолела эту дружескую черту, которую преодолевала годы, в нашу жизнь опять ворвалась твоя мама.
Диана замолчала, и мне почему-то стало безумно стыдно за свою мать. Это было в ее духе.
— И он просто ушел за ней, — я тоже опустила свои глаза и начала водить пальцем по деревянной беседке.
— Да. И я не могла с этим ничего сделать. А потом… — женщина тяжело вздохнула. — Я влюбилась.
Я подняла на мачеху взгляд и увидела, насколько именно эта часть истории ей была неприятна.
— Влюбилась? — переспросила я.
— Да. Ты ведь помнишь, что такое любовь, а что такое влюбленность? Я любила твоего отца. Но когда он ушел из моей жизни, в ней появился отец Нэйтана. И я влюбилась в него без оглядки.
— Каким он был? Что с ним сейчас?
Диана вновь усмехнулась и на секунду скривилась. Она явно чувствовала неприязнь к отцу Нэйта.
— Он был типичным плохим парнем. Как раз тем, в кого влюбляются, — она многозначительно взглянула на меня. — Именно влюбляются. Страсть, острота, эмоции. Но никто не говорит, что за этим всем может скрываться кое-что похуже. И это «кое-что» менее романтично, чем то, что лежит на поверхности, — она сделала короткую паузу, и я не смела перебивать ее. — Он воровал, пил, изменял, бил. Он говорил мне ужасные вещи. Вещи, которые я не смогла бы произнести вслух, даже если бы от этого зависела моя судьба.
— И не нужно. Я не прошу, — я придвинулась к мачехе поближе и положила свою руку на ее, на что она мне благодарно улыбнулась, сквозь печаль на лице.
— А Рик, твой отец, тем временем много работал, пытался обеспечить жизнь твоей маме. Ту жизнь, которую она желала. Которую желали когда-то и я с Моникой, — она ухмыльнулась. — Ты замечала, насколько мы похожи? С Кэрол.
— Да, — я ответила сразу же, не раздумывая. — Когда я впервые тебя увидела на Рождество, у нас дома, то на секунду мне показалось, будто это моя мама зашла с отцом…
— Прости, дорогая, — она погладила меня по спине.
— Нет, ничего. Я давно это уже пережила. Она не была мне хорошей матерью. Но, все-таки, она моя мать.
— Как и я не была хорошей матерью Нэйту, — женщина задумалась, и я с сожалением провела по ней взглядом. — Когда я забеременела, была на седьмом небе от счастья. Я думала только об этом ребенке, строила свою жизнь лишь на этом. Но вот его подонок отец не разделял этого счастья. Он стал лишь еще злее. Еще неуправляемее. А когда на свет появился Нэйтан, все усугубилось настолько, что я даже боялась засыпать и оставлять его без защиты.