Прощай. Ты мне изменил (СИ) - Норт Лаура. Страница 6
Я привыкла к нему и полюбила с ним пикироваться. У него оказалось отменное чувство юмора. Острый ум. Эрудиция. И он не сводил с меня своего внимательного, ласкового, часто восхищённого взгляда. В который я и провалилась в конце концов.
Наши свидания были самыми лучшими. Он никогда не уставал меня удивлять. Мы стали родными друг другу. Продолжали друг за другом фразы, угадывали желания… Очень быстро мы стали жить вместе и недолго после этого пробыли холостыми. Макс хотел сделать меня полностью своей.
И поженившись, мы сохраняли яркость чувств.
Я доверяла ему.
И никогда бы не поверила, если бы мне кто-то сказал…
А теперь, лёжа в одинокой постели, глядя в ночное окно, я перебирала воспоминания и думала: неужели всё это время он видел во мне её? Неужели?
И незаметно уплыла в сон.
Во сне я бегала, искала Макса, а его нигде не было. Надвигалась какая-то катастрофа, а я никак не могла его найти. Незнакомые коридоры сменялись какими-то комнатами, те сменялись странными, нереальными улицами, а он всё не находился… Тревога сжимала моё сердце, я плакала… Когда я проснулась, на лице моём были слёзы.
Утро началось с грохота. Папа ходил на цыпочках, не желая меня будить, и, конечно, зацепил декоративную вешалку, стоящую в прихожей. Я полежала ещё некоторое время, прислушиваясь. Мама что-то выговаривала отцу вполголоса, наверное не хотела меня будить.
Не хотелось вставать. Не хотелось открывать глаза. Можно полежать в постели с закрытыми глазами и вернуться в детство? Можно отмотать время?
Я знала ответ на эти вопросы. И он был отрицательный.
Во всяком случае, если нельзя было вернуться назад, то можно было, не тратить то время, которое у меня есть сейчас. Я решительно встала.
Сегодня меня ждёт выбор съёмной квартиры. И родителям об этом знать не надо. Поэтому лучше уйти пораньше.
Но если бы я знала, какое испытание меня сегодня ждёт, я бы лучше не выходила из квартиры и вообще не вылезала из постели.
Глава 12
Испытанием оказалась мать моего мужа.
Почему она решила поймать меня и поговорить со мной лично? Наверное, чтобы я не смогла проигнорировать звонок.
Невероятно стильная, элегантная, похожая на английскую аристократку. Мало кто подумал бы, что она домохозяйка, всё своё время посвящающая дому и мужу.
Скорее подумали бы, что она бизнес-леди, или имеет отношение к миру искусства.
Она не любила меня.
Во-первых, её идеальный сын заслуживал только самого лучшего.
Во-вторых, достойной его девушки просто не существовало в природе.
В-третьих, я всё ещё оставалась похожа на его старую любовь. Которую моя свекровь ненавидела так, как только может ненавидеть человек. Мне кажется, если бы у неё появилась такая возможность — она бы убила её не раздумывая.
Но со мной приходилось взаимодействовать.
А что теперь? Я же ушла от её сына, что ещё от меня нужно? Или она не знает?
Оказалось — знает. Знает, поэтому и не поленилась отправиться через полгорода, чтобы встретиться со мной лично.
Будет высказывать всё, что накопилось?
В какой-то степени я оказалась права.
Анна Леонидовна поджидала меня в автомобиле. Интересно, она давно меня тут ждёт? Или только подъехала и поэтому не успела подняться? Она преградила мне дорогу и сухо сказала:
— Здравствуй, Кира. Нам надо поговорить. И лучше это сделать в более подходящем месте.
— О чём? Мне кажется, нам больше не о чем разговаривать.
— Поверь, есть о чём. И лучше это сделать сейчас. Пока ты не успела натворить глупостей.
Прозвучало довольно угрожающе, по интонации, а не по смыслу.
— Я не собираюсь делать глупости. — резко заметила я. — Моё поведение как раз очень логично — уйти от изменника!
Она цепко схватила меня за руку.
— Я сейчас закричу, что ты меня обокрала. Ты хочешь разбирательства? Кому поверят, мне или, — она окинула мой скромный наряд — джинсы, футболку и кардиган — брезгливым взглядом, — какой-то девчонке?
— Хорошо, хорошо! Отпустите, больно!
Свекровь отпустила мою руку, посмотрела на меня подозрительным взглядом и скомандовала:
— Иди за мной.
Мы прошли мимо детской площадки. Свернули в сквер неподалёку. Она указала на ближайшую скамейку, мы сели. Я находилась в лёгком ступоре от поведения солидной приличной женщины. Это чем же её так напугала наша размолвка, что она позволила себе так себя вести?
— Что ты себе позволяешь? — холодным тоном проговорила моя свекровь. — Что за цирк ты устроила? Хочется внимания?
— Что? Какого внимания?
— Тебя приняли в семью, выполняют все твои прихоти. А ты — мало того, что не можешь выполнить свой женский долг и элементарные женские обязанности! Не следишь за хозяйством как следует, до сих пор не родила ребёнка, мало проводишь времени дома! Так ещё устраиваешь эти отвратительные представления?
— Какие представления, вы о чём! Он изменил мне! Я видела его с другой женщиной! И она сама мне об этом сказала! А он подтвердил!
— Мудрая жена постарается сгладить этот момент! Если она настоящая женщина! Все мужчины изменяют, это заложено в их природе! Ты что же, думала, ты особенная, и у тебя такого не будет? — она посмотрела на меня с презрительной жалостью.
— Да. Я — особенная, и я себя не на помойке нашла — терпеть такое отношение. Извините, мне больше не о чем с вами разговаривать, да и некогда. Всего хорошего.
Я встала.
Она тоже встала.
— Твоё глупое упрямство не доведёт тебя ни до чего хорошего. Ты пожалеешь.
— Так найдите сыну хорошую жену! Не такую, как я!
— Он вложил в тебя время, силы и деньги. Так что будь добра отработать. Я жду от тебя правильного решения. Иначе тебя ждут неприятности.
— Я сама разберусь со своей жизнью. Не смейте в неё лезть!
— Это ты залезла в нашу жизнь. Испортила всё, а теперь бежать? Не выйдет! Я даю тебе срок до завтра. Потрудись исправить, что ты натворила и попросить прощения у моего сына, иначе…
Благодарю всех, кто читает эту историю! Ярада, чтоонавызываетотклик!
Ставьте звёздочки, не забывайте добавлять книгувбиблиотекуиподписыватьсянаавтора. Спасибо, чтовысомной!
Как думаете, чем будет угрожать свекровь?
Глава 13
— Вы ничего мне не сделаете.
— Думаешь? Ты так дорожишь своей учёбой… и так очевидно стремишься к карьере… Не боишься приобрести такую репутацию, что с тобой никто не будет связываться? — свекровь неприятно улыбнулась. — У меня есть связи — мои личные связи — в определённых структурах. Состряпать какое-нибудь дельце будет проще простого.
— Вы блефуете. — мой голос звучал уверенно, но внутри я была уверена не так сильно.
— Увидишь.
— Знаете, вот теперь точно нет никаких сомнений, что от вашей семьи надо держаться подальше. А насчёт связей… Откуда вы знаете, какие связи есть у меня? До свидания, всего хорошего.
И я, ускорившись, поспешила уйти.
Я шла быстрым шагом.
Что это было вообще?
Она совсем с ума сошла?
Настя сказала мне, что я не нравлюсь ей, потому что напоминаю Диану. Хотя мне кажется, она к любой девушке сына будет плохо относиться. Но где тогда были её хвалёные связи, когда Макс ещё встречался с Дианой? Почему та процветает — а мне достаются угрозы?
Потому что я порядочная? Слабая? Не могу ответить?
Я сомневалась, что она действительно мне что-то сделает, по крайней мере сейчас, пока мы всё ещё женаты. Но несмотря на это, я была намерена идти до конца.
Я остановилась и оглянулась. В желании убраться оттуда подальше я зашла далековато, придётся делать крюк.
Я свернула в тенистый двор с детской площадкой и стоянкой для машин. Посижу здесь, подумаю. Хотела это сделать в сквере рядом с домом родителей, но теперь я долго не смогу там находиться!
Внутри всё дрожало. Хотелось наорать на свекровь, высказать, что я думаю о ней и её угрозах! Но… я прекрасно понимала, что только порадую её таким поведением. Дам повод наговорить мне ещё бо́льших гадостей.