Темный час (СИ) - Анна Карпова. Страница 3

-Привет, Джес, как сегодня твой день? - Урсула стояла за барной стойкой и протирала стаканы вафельным полотенцем.

-Как обычно, я опять все проспала, - наспех вешаю куртку бомбер на вешалку и заправляю волосы в хвост. Когда-нибудь я научусь вставать вовремя.

Мне не хочется говорить истинную причину своего опоздания. Вчера после ссоры Боби все-таки ушел к другу ночевать, а я половину ночи провалялась в постели, пытаясь понять, волнуюсь ли я из-за его отсутствия или переживаю из-за сказанных слов. А когда мне усе-таки удалось уснуть, я снова видела сон, который повторялся практически каждую ночь. Длинный размытый коридор с ярким светом впереди, я бегу вперед, безумно надеясь, что станет лучше. Это странное ощущение, что «в этот раз» все пойдет как надо, не покидает меня. В конце коридора каждый раз угадывается размытая черная фигура, но как я не силюсь, разглядеть незримого спутника у меня никогда не получается.

-Ничего удивительного в том, что ты снова проспала, - Урсула по-доброму усмехается, разглядывая стакан на просвет. – Когда-нибудь я подарю тебе будильник, какой был у моей бабушки. Тогда точно не проспишь. Давай, подруга, сегодня пятница, будет много клиентов.

Отмахиваюсь от нее, направляясь на кухню. Урсула хороший напарник, всегда прикрывает меня, когда я опаздываю. А делаю я это почти постоянно. Прохожу мимо ряда барных стульев и отворяю тяжелые кухонные двери.

Пятница в нашем кафе действительно всегда гудит, особенно после обеда, когда почти все столики заняты местными мужчинами, выпивающими за очередное завершение очередной трудовой недели. Иногда за ними приходят недовольные жены, иногда они спят лицом в стол, но в целом, достаточно прилично себя ведут. Помогает им в этом и наш вышибала Дарун – хмурый, молчаливый тип накаченного телосложения. Такому сложно что-то противопоставить. Но на моей памяти до крупной драки еще ни разу не доходило. Лишь пара разбитых бокалов и носов.

На кухне Берни и Дилан уже носятся над извергающими пар кастрюлями и сковородками. В углу тихо играет радио, разнося по комнате звуки старого рок-н-ролла. Берни насвистывает себе под нос, повторяя мелодию за радио, а Дилан сразу же вскидывает руки, стоило мне появиться в его поле зрения.

-О! Опять проспала! – усмехается Дилан. –Знаешь, человечество изобрело такую штуку с цифрами и стрелочками. Часы называется. Говорят, она еще точное время показывает. Тебе стоит попробовать!

-И тебе привет! Как в целом ваши дела? – прохожу мимо хромированных столов для готовки, выхватываю тонкий кусочек помидора и ловким движением отправляю в рот.

-Эй, Джес, не воруй, я же это из своего кармана покрываю, - возмущается рыжеволосый Берни. –Я сейчас позвоню в полицию!

-Да, брось, этому цена меньше бакса!

-Вот и отдай ему этот бакс, - бурчит Дилан, разглядывая содержимое сковороды. – Мы тоже не богачи тут!

-Ладно, не кипятитесь. Никто все равно ничего не заметит.

Тут никому ни до чего нет дела.

Хорошие ребята, веселые, но вечно уставшие. И я их не виню. С графиком сутки через сутки особо не отдохнешь. Зато деньги они получали, по словам Урсулы, очень приличные. Не в их положении жаловаться. Мои тридцать долларов за смену даже рядом не стояли, а чаевые в таких местах оставляют далеко не всегда.

Захожу в подсобку и быстро переодеваюсь. Тому, кто придумал форму для нашего кафе, надо руки оторвать. Ярко красные блузки и зеленые юбки. Фу, человек конфетка на выходе. Последний осмотр в зеркало: волосы собраны, пряди не торчат, блузка застегнута, юбка сидит ровно. Уставшие глаза, но это бонусом идет всем людям старше тридцати лет. Пора начинать.

Пока я переодевалась, зашел наш завсегдатай – дядя Томи. Маленький тучный мужчина с длинной седой бородой. Ему стоило бы в канун Рождества переодеваться в Санта-Клауса и раздавать подарки маленьким детишкам. Добрый и веселый, вечно пьющий самое дешевое пиво и рассказывающий анекдоты, повторяющиеся из раза в раз. Но мы с Урсулой его любили – было в нем что-то теплое и уютное.

-Приветик, Джессика, рыбка моя, - он поднимает уже наполовину пустой бокал с пивом, приветствуя меня.

-Хорошего вам дня, Томас, - приятельски жму его сухую ладонь. –Чем сегодня нас порадуете?

-О, детка, хочешь анекдот?

Урсула закатывает глаза, а я еле сдерживаю смех.

-Спасибо, но меня ждут посетители.

Прохожу дальше, оставив старика в обществе моей коллеги. Оцениваю предстоящий фронт работы на сегодня. Парочка байкеров у стены, скорее всего, возьмут жареные яйца, пива и фирменного чесночного хлеба Дилана. Деловая леди, вглядывающаяся в ноутбук – кофе и тосты с беконом. Уйдет уже через пару часов. Шумная компания работяг в комбинезонах – наберут пива и отбивных.

Разглядывая сделанные в блокноте записи, улыбаюсь сама себе. Бинго! Я почти все угадала!

Мне нравится эта работа. Она приносит мне удовлетворение и некий покой – можно перестать быть собой и просто обслуживать людей. Ты словно растворяешься в бесконечных заказах яичницы, картофеля фри и отбивных. Тебя не существует здесь и сейчас, и одновременно ты везде. Обезличенный обслуживающий персонал.

Отношу заказы на кухню нашим парням-поварам. Стандартная пятница в стандартной кафешке. День сегодня закончится глубоко за полночь, когда все пиво кончится, а работяги не засобираются домой. Именно такие посетители сидят до последнего, требуя принести еще пива, даже когда оно уже закончилось. Иногда их бывает крайне сложно убедить, что больше пива не будет.

-Эй, Джес, налей-ка мне еще пенистого, - просит дядя Томи, когда я прохожу мимо. Замечаю, что Урсула ушла принимать заказ у столика в углу, где сидит незнакомый мне парень в черной толстовке. Раньше его у нас не было. Либо не в мою смену.

-Конечно, приятель, сейчас сделаю.

Ловко заворачиваю за барную стойку, пристраивая бокал к крану с чешским нефильтрованным.

-Как ваш огород в этом году? Урожай удался? – спрашиваю лишь для того, чтобы не обидеть Томаса. Он хороший дядька.

-Да, рыба моя, выродилась вот такая тыква, - разводит руки максимально широко, как получается. – Еле вытащил! Присцила потом такую потрясающую тыквенную запеканку сделала!

-Не сомневаюсь, вы любитель вкусно покушать, - шутливо хлопаю по своему животу.

Дядя Томи смеется, держась за барную стойку.

-Тут ты права, красавица! Спасибо! – протягиваю ему бокал с пивом.

Пока Томас с упоением рассказывает о чудесном репчатом луке, выращенным его любимой женой Присцилой, наблюдаю за незнакомцем. Урсула что-то спрашивает у него, а он молчит и лишь смотрит перед собой. Странный тип. Вот только его еще мне не хватало в эту пятницу.

-Представляешь! – на секунду возвращаюсь в реальность и понимаю, что прослушала, что последнее говорил Дядя Томи.

-Невероятно! Вот это да!

Он даже не заметил, насколько его слушательница невнимательна.

Минут через пять Урсула возвращается к барной стойке, многозначительно смотря на меня.

-Джес, прими, пожалуйста, заказ у того посетителя, - они кивает через плечо на парня в толстовке, который продолжает изображать каменное изваяние. Капюшон надвинут почти на лицо, а руки сложены на столе.

-У тебя не получилось?

-Да. Представляешь, не вымолвил ни слова. Я ему и так, и эдак, - молчит и смотрит на тебя.

-На меня? – я не успела заметить, что незнакомец пристально на меня смотрел. Кидаю аккуратный взгляд через ее плечо – неподвижен.

-Да, может, у тебя получится? – она недовольно поджимает губы. Урсула не любила отдавать своих клиентов, считая себя звездой этого заведения. Статная высокая брюнетка с зелеными глазами и пышными формами. Ее действительно было сложно не заметить. Я на ее фоне с первым размером груди, песочными жидкими волосами и вечно уставшими глазами, смотрелась как школьница.

Направляюсь к столу в углу, чувствуя легкую нервозность. Почему он молчит? Почему не ответил моей подруге? Почему смотрел на меня? Что за странный тип?

-Добрый вечер, меня зовут Джес, чем я могу быть вам полезна?