Варлорд (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич. Страница 26
Добив очередного монстра, читаю знакомое сообщение.
Вы успешно выполнили необходимые условия:
— Предводитель враждебных форм жизни уничтожен;
— Все враждебные формы жизни в радиусе ста метров от населённого пункта уничтожены;
— Количество разумных форм жизни в пределах населённого пункта превышает 30 единиц.
Вы получаете право основать форпост в Денби.
На принятие решения даётся 1 минута.
Похоже, предводителем значился тот гигант-рыболюд. Явно не Квазар, отпинавший нас, как детей.
Соглашаюсь, оставляя Денби в качестве названия форпоста, и сразу же заключаю союз с Уайтклэй и Фритауном, не давая Сопряжению шанса объявить войну. Вот и всё, миссия выполнена. Можно и домой, но прежде стоит, как минимум, обсудить новые реалии с Мэггги.
Поскольку мы лишились проводника, искать, где прячутся выжившие занятие слишком долгое и нудное. Делаю ставку на то, что эта дамочка к текущему моменту обязательно купила бы Трансивер. К своей удаче оказываюсь прав.
С полученными инструкциями мы отправляемся в нужную точку. Фабрика по производству консервированных продуктов занимает большое трёхэтажное здание на отшибе. На его крыше до сих пор торчит покосившийся рекламный щит, на котором изображён Овощ-мэн.
Изучаю его и ощущаю лишь глубочайший испанский стыд. Пришло же кому-то в башку выбрать в качестве мэскота продукта супергероя, состоящего из морковки, баклажана и спаржи. Натурально, вязанка овощей в броском костюме с плащом.
Уверен, это чудовище — плод фантазии какого-то старпёра-директора, решившего сэкономить. “Сколько-сколько запрашивает рекламное агентство?! Что там у зумеров в моде, Карен? Сраные супергерои?! Хорошо, будет вам Овощ-мэн! Что, слоган? Как тебе: “Овощни́сь и получи суперсилу Овощ-мэна!” Запускаем в производство!”
Дочитываю этот текст на рекламном щите с леденящим душу восторгом.
— Ну-ка, овощнись, Нако, — фыркаю я. — А то чё-то хмурая ходишь.
— Егерь, иди ты в жо…жожобу!
— Восхищаюсь твоим словарным запасом, — улыбка сама собой выползает на лицо.
Припарковавшись, вскоре попадаем внутрь завода, кивнув вооружённым ребятам на входе. Здесь большое открытое пространство разделено на жилые помещения тряпичными перегородками на верёвках. Учитывая, количество готовой продукции, наверняка оставшейся здесь на момент прихода Сопряжения, весьма неплохое место для базы.
Мэгги находится в бывшем кабинете директора фабрики. Здесь же она обитает, судя по грязным кружкам из-под кофе, спальному мешку и личным вещам.
— Ну что, красавчик, всё получилось? — кивает мне Банши.
— Ты же видела текст, — я пожимаю плечами.
— Так же ясно, как солнышко в небесах. А где этот бездельник Гарри?
— Погиб, — я поджимаю губы. — Мы столкнулись с Квазаром.
Предпочитаю не вываливать на неё все обстоятельства смерти нашего сопровождающего. Даже мне эта история кажется подозрительной и мутной, а у того, кто не видел всё своими глазами, и вовсе вызовет массу вопросов.
— Чёртово пекло и все святые угодники! — мозолистый кулак бьёт по столу. — Грёбаный Гарри… Как мне теперь смотреть в глаза Нэнси…
Мэгги закрывает лицо руками и вздыхает.
— Потом. Всё потом. Теперь здесь форпост. Больше никаких монстров? — она поднимает на меня покрасневшие глаза.
— Они не будут появляться внутри городской черты, — напоминаю я, — но точно так же могут войти внутрь. Огородите какой-то район или комплекс зданий. Вокруг этой же фабрики, например, и несите дежурство. У нас избыток людей в Уайтклэй и нехватка домов. Поэтому я предложу кому-то из наших перебраться сюда, помочь вам с защитой.
— Спасибо, Егерь, — кивает женщина. — Спасибо за всё.
— Мне жаль…
— Мои соболезнования его семье, — вмешивается Накомис.
— Спасибо.
— Поддерживай со мной связь. Если что-то случится, немедленно дай знать. К вам может пожаловать какой-нибудь Квазар или неподалёку может открыться Испытание. Эдакое гнездо монстров, которое будет их рождать в больших количествах и может вызывать Всплеск.
— Это что ещё такое?
— Сам пока не видел, но много слышал. Опасное дерьмо, с которым лучше не сталкиваться.
— Чудесно, просто чудесно. Почему мы не могли воевать со сраными зомби?!
— Не поверишь, Мэгги, задаюсь тем же вопросом каждый день.
— Переночуете у нас?
— Нет. Поедем обратно, пока световой день не кончился. Много дел.
— Берегите себя.
Распрощавшись, мы выдвигаемся в Уайтклэй. Перед этим, приходится заправить мотоцикл, чей запас энергии опустился до красной отметки. Вливаю сразу 9 000 единиц арканы, коснувшись жетона на приборной панели. Этого хватит на ближайшее время.
Бахамут неплохо показывает себя на занесённой снегом дороге. Сцепления хватает, чтобы транспорт уверенно шёл на приличной скорости, не пытаясь выскользнуть у меня из-под задницы.
По бокам проносятся белые поля, леса и холмы. Мысленно я прикидываю, на что потрачу собранную аркану. Сумма вроде приятная, но совсем не разгуляться. Абсолютно точно интегрирую Астральную проекцию. Если каждый провал — это урок, свой я уже выучил. Нехватка информации ведёт к смерти. И нам чертовски повезло, что сегодня безносая забрала чужого мне человека, а не одного из друзей.
В Уайтклэй мы въезжаем, когда солнце уже почти опустилось за горизонт. Последние отблески окрашивают багрянцем заснеженные постройки. Я мечтаю о кружке горячего кофе, рационе, сдобренном новыми приправами, и приятной компании. Она действительно появляется, когда я прощаюсь с ребятами, припарковавшись у нашего административного здания.
Драгана выходит из-за угла и кивает мне с еле заметным намёком на полуулыбку.
— С тобой хотел побеседовать Ваалис. Заглянешь?
Поначалу хочу отмахнуться, сегодня и так день выдался длинный, но решаю иначе. Осьминожка никогда не тратил моё время на ерунду. Если хочет поговорить, значит, есть весомая причина.
Я нахожу его сидящим в глубоком кресле с бутылкой неизвестного мне напитка. На столе что-то вроде небольшой стопки с густой лазурной жидкостью. Её явно уже несколько раз опустошили.
— Егерь, — безэмоционально приветствует меня он.
— Ваалис, — в тон пришельцу говорю я.
— Ты никогда не задавался вопросом, что именно произошло с твоей планетой?
Глава 18
— Шутишь что ли? Я донимаю вопросами каждого встречного, пытаясь разобраться, что за дерьмо творится вокруг, и кто виноват, конечно.
Ваалис кивает и медленно отхлёбывает из стопки, после чего смотрит в угол комнаты и начинает говорить:
— Представь себе, если угодно, космическую пьесу. Грандиозный спектакль, где каждый — актёр, а миры — это сцена. Каждому достаётся своя роль, при этом он даже не подозревает о масштабном сценарии, который направляет все его действия. Публика огромна и невидима, наблюдая издалека, с восторженным интересом за тем, как разворачивается драма.
Что он такое несёт?..
— Однако в этой пьесе скрыто больше, чем кажется на первый взгляд. Декорации — это выдумка, просто иллюзия, скрывающая истинную природу спектакля. Сюжет не то, чем кажется, мотивы героев туманны и непонятны. Все это лишь дым и зеркала, танец обмана и лицемерия. И тем не менее, участники прилежно играют, попав в поток этого действа. Сама их жизнь является его частью.
— Погоди, что-то я совсем потерял нить…
Лидер Пульсаров продолжает говорить, перебивая меня без малейшей паузы:
— Лишь одна вещь отличает происходящее от труда искусных лицедеев. Мечи сделаны не из картона. Оружие заряжено не холостыми. Смерть… реальна. О да, она реальна и вызывает животную радость у почтенной публики. Чиновник и каменщик, учёный и ассенизатор, аристократ и простолюдин — никто не может устоять перед заманчивым зрелищем, ведь оно питает постыдный порок — злорадство. Прошедший через горнило не стремится уберечь от него других, наоборот, с радостью толкает следующую жертву в огонь. “Если опалило меня, пускай сожжёт и тебя”. Так мыслит почтенная публика. Понимаешь, Егерь?