Почти цивилизованный Восток (СИ) - Лесина Екатерина. Страница 45

Тяжко так.

- Ты же леди… - попытался он. И Чарльз закивал, подтверждая, что я именно леди. А леди не пристало ходить по сомнительным аукционам.

Я меланхолично почесала зуб когтем.

А ведь будто бы больше стал… нет, что бы со мной ни происходило, это не нормально. Задницей чую. И к целителю надо. Или к кому-то… к кому?

- Проблема не в том, чтобы её запереть, - Эдди поглядел на меня и слегка нахмурился. – Проблема в том, что когда она выберется… а она выберется, она поспешит на помощь.

И?

Он сам всегда говорил, что своих надо защищать.

- И всенепременно во что-нибудь вляпается.

- Я не специально!

- А потому, может, и вправду…

- Ты ведь не серьезно?! – Чарльз нахмурился. – Там ведь будет… аукцион! Живого товара!

- И?

- И это не то зрелище, которое стоит наблюдать леди… и…

- Успокойся, - я погладила мужа по руке. Надо же, а он обо мне заботится. Приятно, только… смысла нет. – Во-первых, в борделе я бывала и частенько.

- Помню, - сухо произнес он. – Ты говорила. И… не стоит больше упоминать об этом.

Смешные они тут. Будто что-то изменится от того, упоминаю я или нет. Бордель… если подумать, ничего-то в нем особенного нет. И девки – обычные девки. С руками, ногами и проблемами, о которых они треплются… и…

- Во-вторых, тебе же сказано, что с дамой. Где ты еще даму найдешь? Или думаешь Эдди переодеть?

Эдди нахмурился.

- Я… найду у кого попросить.

- Ну-ну, - я скрестила руки. – То есть мне с тобой нельзя, опасно, а какой-то левой девке, стало быть, не опасно? И еще, Чарли, дорогой…

Это я произнесла нежно. Муженек отчего-то вздрогнул.

- У тебя так много подходящих девок на примете?

- Много или нет, но найду.

- Кого? Когда искать станешь-то? Ехать-то скоро уже… вона, вечер.

Чарли поглядел, убеждаясь, что и вправду за окном потемнело.

- Да и знаешь, чего от такой левой девки ждать? Кем она будет? И не присунет ли перо в бок, поняв, сколько при тебе деньжат?

- Это неправильно, - Чарли сгорбился и вцепился в волосы. – Это… это просто-напросто неправильно! Я должен… должен о тебе заботиться! Защищать!

- Заботиться и защищать куда проще, когда ты рядом.

- А получается, что я потяну тебя… не пойми куда! И… и если что начнется?

- Ты ж маг, - сказала я очевидное. – Да и я… вроде бы как тоже. Может, не больно умелый, но если прижмет, то и шибану так, что мало не покажется.

- А ведь она дело говорит, - Эдди откинулся на спинку кресла. – Вызывать какую шлюху для сопровождения…

- Эдди, - бессильно выдохнул Чарльз.

- Что? Шлюха – она и есть шлюха… да и к тому же за тобой должны бы приглядывать.

Чарли дернулся было.

- Рекомендация – это одно, но все равно ты – человечек новый. Кто знает, чего от тебя ждать-то? Поэтому кого бы кинули на хвост… а еще лучше подсунули бы кого, чтоб рядышком был. А кого ты подпустишь? Только если бабу… нет, тут или одному, но могут и завернуть… формальное нарушение правил – дело такое… так что Милли пойдет.

- Мне это не нравится.

- А кому нравится-то? – Эдди поднялся. – Ты денег взял?

- В банк послал. Должны доставить. Милисента говорила, что лучше украшения взять. Те, что у вас остались. Я отдам, Эдди. Сколько понадобится, столько…

- Сочтемся, - братец махнул рукой. – Свои люди. И Орвуд вон еще когда прислал… тоже не деньги. Главное, вытащить девчонку. А потому… Милли, ведешь себя… как дура.

Я открыла было рот, чтобы возмутиться.

И закрыла.

Сейчас не время возражать.

- Глазками хлопаешь, пальчиком тычешь, капризничаешь там, ноешь… в общем, чтоб никто не усомнился, что мозгов в твоей голове никогда-то и не было. Надобно еще чего-то сделать… матушку попросим.

- Леди… Элизабет?! – Чарльз, кажется, ужаснулся.

А чего? Матушка всегда умела посоветовать.

- Пусть платьице подберет какое… проклятье, времени мало. Милли, иди, сама расскажешь… и украшений надо! Чтоб побольше, побольше… заодно и будет с чего торговать.

Я поднялась.

Дальше они как-нибудь и без меня управятся. А мне и вправду поспешить надо. К тому же в животе опять заурчало. Да что ж это, мать его, такое…

Матушка, выслушав сбивчивый мой рассказ, лишь вздохнула, задумалась ненадолго, а потом сказала:

- Едем.

Куда?

И… на кой ляд? А главное, что она меня под руку подхватила и потащила за собой.

- Здесь недалеко… коляска твоя тут?

Моя? А… та, в которой я приехала.

- Скажешь Чарльзу, чтобы отправил домой, раз ты задерживаешься, а пока мы пешком.

Идти и вправду было недалеко. Вот прямо на другой стороне обнаружилось огромное, в три этажа, строение, весьма щедро украшенное лепниной. Настолько щедро, что и подходить-то страшно было, а ну как вся это красота и обвалится прямо на голову.

- Я вчера сюда заглянула, - сказала матушка на диво довольным тоном. – В мое время подобного не было… это настолько ужасно, что даже прелестно!

Она с легкостью поднялась по ступеням. Я бы, наверное, даже сказала бы, что взбежала, но леди не бегают. А матушка определенно была леди.

И…

И внутри ароматило.

То есть пахло. Ароматами. Разными. Духами, ароматными палочками, цветами какими-то, шапки которых возвышались над фарфоровыми вазами. Причем вазы стояли у подножия колонн, на широких подоконниках. На постаментах, подставках…

Там, где не стояли цветы, стояли деревянные фигуры в роскошных платьях.

- Доброго дня, - перед матушкой возникла девица в ярко-розовом наряде, украшенном белым передничком. – Рады приветствовать вас… чем могу помочь?

И глазками стрельнула.

В меня.

Взгляд любопытный-любопытный.

- Нам нужно платье, - сказала матушка. – Что-нибудь такое… впечатляющее. Понимаете?

Она пальцами щелкнула.

- И не требующее переделки. Мою дочь пригласили на… вечер.

Легкая заминка.

Тень недоумения в глазах. Конечно. Приглашают-то заранее. Именно для того, чтобы было время нарядом озаботиться.

- Неожиданно. И… весьма неудобно, но пропустить никак невозможно. И девочка должна показать всю себя…

Прозвучало, как по мне двусмысленно. И матушкина предовольная улыбка внушала вполне искренний ужас.

Куда меньший, чем платье, к которому нас препроводили.

- Нет, - сказала я, глянув на пену розового кружева, что выглядывала из-под розового же атласа, украшенного розовыми жемчужинами. – Я это не надену!

- Дорогая, - матушка улыбнулась куда мягче. – Поверь, времени капризничать у тебя нет. И… это именно то, что нужно. Дорого. Богато. И просто до ужаса вульгарно.

- Ну спасибо.

Матушка взмахом руки отослала девицу, которая вертелась поблизости.

- В свет в этом выходить нельзя, а вот там, куда вы собираетесь, подобный наряд скажет о том, что тебя ценят… еще бы украшений каких.

Украшения найдутся у Эдди. Да и у Чарльза быть должны, если я хоть что-то понимаю. Но там пока пошлет, пока привезут… успеют ли? А Эдди из города взял немало, а они там золото любили. Как матушка сказала? Дорого, богато и вульгарно? Хотя… последнее – не совсем правда. Но если с платьем.

Я вздохнула.

И вздохнула снова. И…

- Мама, а ты… ты не станешь говорить, что леди в таком месте не место?

По-идиотски получилось.

- А ты послушаешь?

- Наверное, нет. Я и сама… знаю. Что если кто увидит. Узнает… то скандал случится. И потом не отмоемся. Ни я, ни Чарли…

- Именно.

- Но и оставить их…

- Нельзя, - согласилась матушка. – А что до остального, то любой скандал со временем забывается. Если же нет… что ж, значит, такова судьба. Девочке, о которой Эдди говорил, надо помочь…

Она потемнела.

Ей ведь не помогли. Хотя, наверное, она бы не сказала спасибо, вздумайся кому влезть. Сперва не сказала бы… а потом? Потом было бы поздно?

- А вот чтобы не узнали, для этого существуют маски. И не только они, - матушка коснулась платья. – Его вот совершенно точно запомнят.