Канарейка (СИ) - Страйк Кира. Страница 42
Наконец, не выдержал режиссёр. Робко прокашлявшись, пытаясь привлечь к себе внимание, он неуверенно обратился к руководителю театра:
- Господин Хэвлок, вы изволите перенести нашу репетицию на другое время?
- Что вы, господин Роуэн. - благодушно отозвался тот, - Кажется, мы действительно увлеклись и не заметили, как пролетело время.
Директор был явно воодушевлён нашими скромными достижениями. На лицах членов труппы же читалось удивление и даже недоумение. Музыканты во внутренней иерархии до сих пор считались лицами второй категории. Все удобства и привилегии в первую очередь предоставлялись актёрам. И то, что сегодня сложилось по иному, что наша компания занимала зал столь долго, потеснив главных героев, да ещё и при одобрении и личном участии Хэвлока... В общем, они, кажется, даже немного растерялись. Ход вещей вышел за рамки привычного.
И я заметила, как сей факт с глубоким чувством удовлетворения отметил для себя рыжий дирижёр. С достоинством он склонился над моей рукой, поблагодарил своих подчинённых за работу, напомнил время завтрашней репетиции, и мы такие важные прошествовали на выход.
- Баронесса, это судьба вас послала. - сверкая глазами, обратился он ко мне, прикрывая дверь, - Ваши идеи, ваш голос... восхитительно!
- Благодарю за лестное мнение. - искренне ответила я, - Тоже очень рада знакомству и впечатлена талантами ваших людей.
На том, довольные друг другом, и расстались.
-Интуиция - великая вещь.- думала я, одновременно соображая, как потратить оставшееся время, -Это очень даже удачно получилось вывернуться из круга склочных актёров в иной приятный коллектив. Будем продолжать в том же духе. А сейчас, наверное, всё-таки пойду и поглазею на пляски в паучьем гнезде. Вдруг что интересное удастся почерпнуть.
С этой мыслью вернулась обратно в зал. Там как раз бурно обсуждалось только что случившееся событие. Проще говоря, кости нам полоскали с тем же азартом, как мы несколько минут назад играли-пели. Режиссёр тщетно пытался призвать всех к порядку и началу репетиции.
На движение двери и моё появление, прерывая обсуждения, обратили внимание все. Блондинка с компаньоном, дёрнув плечиком, демонстративно прошествовала на сцену. Брюнетка нарочито хмыкнула и вальяжно развалилась в кресле. Один за другим участники дебатов отворачивались, возвращаясь к собственным задачам. Почти все.
Одна единственная пара глаз продолжала смотреть прямо на меня. Та самая почтенная дама. Открыто улыбаясь, она поманила рукой, приглашая занять место рядом. Ну и я, соответственно, отказывать не стала.
- А вы молодец, баронесса. Навели шороху в нашем болотце. - не то, чтобы сильно громко, но и не особо скрываясь заявила она, когда я присела в кресло.
Хоть дама и сидела не в первом ряду, сознательно дистанцируясь от общей массы, слышно было хорошо. По крайней мере брюнетка, чуть повернув ухо в нашу сторону для лучшей слышимости, снова громко хмыкнула, дёрнув подбородком.
- Рада, что вам понравилось, но, честно говоря, не задавалась такой целью. - в тон собеседнице ответила я.
- Тем не менее, вам это отлично удалось. - удовлетворённо, даже немножко злорадно продолжила дама, - Не хотите прогуляться?
- Но... у вас же репетиция. - задала резонный вопрос.
На что та неопределённо махнула рукой и поднялась с места. К слову сказать, никто ей не возразил на подобную вольность.
-Вот те раз, и кто же мы такие, что позволяем себе преспокойно прогуливать рабочее время?- само собой возникло недоумение.
На свежем воздухе было хорошо. Женщина благостно вдохнула лето полной грудью, взяла меня под руку и повела по ухоженной аллее.
- Простите, крайне неловко об этом говорить, но я до сих пор не знаю, как к вам обращаться. - вспомнив, что действительно не в курсе, как зовут нежданную попутчицу, решила познакомиться я.
- Зовите меня Флёр, дорогая, в отличие от вас, я не столь благородных кровей. Её величество просила приглядеть за вами, но я даже не ожидала, что это поручение доставит столько удовольствия.
- Присмотреть? - не поняла я.
- Да. Подсказать, поберечь от наших прекраснодушных прим, упредить опрометчивые шаги. Вы ещё так молоды, а слава способна легко туманить голову. Но... думается, вы не очень-то нуждаетесь в опеке. По крайней мере на сей момент демонстрируете на редкость отменное здравомыслие.
- К-хм. - стушевалась я, не зная, что и ответить на подобную новость.
- Вы действительно очень талантливы. Не зря её величество обратила внимание на ваш голос. А мысль о сольной карьере - просто гениальна. Одно наслаждение было слушать сегодня, как работали с музыкантами. И удивительно, как ваш репертуар отличается от всего, что исполняется сейчас. Жаль, что в своё время подобная мысль не пришла в мою голову.
Страсть, как хотелось подробнее узнать об этой женщине. Интересная личность. Не самых, как она сама выразилась, благородных кровей, но королева не стесняется давать ей личные поручения. Однако, задавать прямые вопросы казалось неуместным. Хорошо, что Флёр сама желала поговорить.
Сколько ей? Лет пятьдесят, наверное? Статная, с гордой осанкой, густыми, когда-то тёмно-каштановыми, теперь заметно тронутыми сединой волосами. Глаза карие, глубокие. Паутина морщинок, но они такие уместные и совсем не безобразные.
Из нашей беседы в процессе неспешной прогулки удалось понять, что идущая рядом женщина - бывшая, а точнее первая примадонна королевского театра. Элеонора, как поясняла Флёр, всегда благоволила одарёнными в искусствах людям. Особенно это касалось именно певческих талантов. И, собственно, сам театр начинался с Флёр. До этого она была... не знаю как выразиться, личной певицей королевы.
Ещё при жизни мужа её величество, не обременённая нынешними заботами, уговорила царственного супруга на создание собственного театра, звездой которого и стала её любимица. Но время шло и стареющую приму потеснили молодые.
Нынче Флёр доставались роли незаметные и редкие, вроде забавных тётушек или злобных мачех. Однако, по-прежнему пользуясь расположением королевы, бывшая примадонна не утратила определённого влияния и статуса неприкосновенности. От того и вела себя столь спокойно и вольно, не стесняясь иметь собственное, отличное от общего мнение.
- У неё должен быть отличный голос. - вслушиваясь в полную богатых переливов речь собеседницы, размышляла я, - А что если... Если подобрать что-нибудь для совместного дуэта. Ведь наверняка нынешнее положение угнетает одарённую женщину. Несмотря на то, что отлично держит лицо, её не может не огорчать факт собственной забытости. Ну не годится она, понятное дело, играть молодух на сцене, но продолжать петь... Почему не дать таланту вторую жизнь?
Я новыми глазами посмотрела на Флёр, но сразу озвучивать мысль не стала. Вместо этого решила спросить, что там происходит в верхах в связи со смертью главы службы безопасности. Как лицо приближённое к королеве, она наверняка владеет информацией лучше, чем моя горничная.
- Что? Убили?! - новая знакомая закатила глаза и тихо усмехнулась на пересказанную мной версию случившегося от Рилиан.
41
Реакция собеседницы показалась странной, и я с нетерпением ждала продолжения.
- Ну и горазды же дворцовые сплетники ужасу напускать. Это всё из-за того кошмара, что вы, баронесса на испытании открыли. Людям теперь в любой смерти убийство мерещится.
- Вы полагаете, что всё обстоит иначе? - в рассуждения женщины хотелось верить.
А то как-то неуютно, знаете ли, являясь главным инициатором больших разборок, чувствовать себя совершенно незащищённой. Если уж даже самого главу СБ нашли способ свести в могилу, то что говорить обо мне?
- Уверенна. Сам умер. Старый, прости всевышний, осёл был банально слаб сердцем. К тому же уже, кажется, и разумом размягчился, плохо справлялся со своими обязанностями. Всё до твоего вмешательства катилось по накатанной колее. Для него главным было создать видимость благополучия и идеальной работы. А как там на самом деле... - Флёр нахмурила брови, - Лишь бы не было проблем.