Любовь по предсказанию (СИ) - Воронцова Алиса. Страница 4
В темноте было неважно, как она выглядит, а тяжелые духи почти не ощущались благодаря ветру. Мадлен обила меня рукой за шею, но скорее чтобы удержаться на ногах, нежели в романтических целях, и я был не против. Кудри приятно щекотали подбородок, и вообще в руках она ощущалась совсем хрупкой.
Ее каблучки задорно стучали по мостовой. И хотя мы не хотели будить тех, кто уже лег спать, все равно не могли удержаться от смеха.
Когда мы подошли к моему дому, я уже почти смирился, что это правильно. Поцелуй получился почти естественным.
— Наверное, это магия, — выдохнула Мадлен мне в губы, и я склонен был согласиться.
Она коснулась моей щеки своей теплой рукой и нежно провела тыльной стороной ладони вдоль скулы.
— Я ждала вас, — прошептала она. — Очень, очень ждала.
Я открыл было рот, чтобы ответить, но тут мое внимание привлекло что-то яркое на втором этаже.
— Что такое? — спросила Мадлен, пока я продолжал пялиться наверх.
— Я свет забыл выключить, что ли? — уточнил я скорее у самого себя.
— Подумаешь, свет. — Девушка попыталась рукой вернуть мою голову в прежнее положение.
Но она не понимала. В мире было не так много вещей, которые всегда были у меня под контролем. Моя работа и место, где я жил. Именно поэтому я так ненавидел делить комнату с соседями. Это непредсказуемо. Они могут забыть выключить плиту или наследить в коридоре и не вытереть за собой. Могут разбросать грязные мантии или оставить еду плесневеть в холодильнике. Или, например, не выключить свет.
— Прости, увидимся завтра, — пробормотал я, и не успела Мадлен возразить, как я захлопнул дверь перед ее носом.
На первом этаже было темно, но в доме определенно кто-то был. Спасибо дедушке вампиру — слух и зрение у меня тоже были получше, чем у обычного человека.
Краем глаза я заметил, что на кухонном столе появилась ваза с цветами. Я как будто ошибся домом, хотя знал, что это не так. Здесь были мои вещи, здесь почти все было так, как я оставил.
Я же говорил им, никаких сожителей. Это было моим главным условием.
Из-под двери в ванной на втором этаже выбивалась полоска света. Схватившись за ручку, я некоторое время поразмышлял на тему того, насколько вторжение было уместным. Но ведь это моя квартира, черт возьми. Пускай выметается, кто бы он ни был.
И я дернул дверь на себя.
Мгновение глаза привыкали к яркому свету, но вскоре я пожалел, что они это сделали так быстро.
— Что за?..
В ванной бултыхнулось голое тело. Находившаяся там пыталась прикрыть все стратегические места, но была слишком испугана, чтобы сообразить, как это правильно сделать.
— Я вызову наряд, — пригрозил я и, если честно, слегка расслабился. Это не сосед, которого мне подселили без спроса — это всего лишь назойливая выпускница.
— Может, это я его вызову! — взвизгнула девушка в ответ, наконец догадавшись прикрыть грудь волосами. Но поздно: я видел все.
— Так давайте это сделаем вместе, — предложил я и рукой показал студентке на выход, — мисс Уилан. Им будет очень интересно узнать о том, что вы преследуете своего преподавателя не только после занятий, но и у него дома в нерабочее время.
Удивительно, но девица была рассержена, что я прервал ее водные процедуры. Я не подумал, что, возможно, она была душевно больна. Да, это все объясняло. Она была просто не в себе.
— Может, отвернетесь наконец?!
Я сделал, как она просила, но не стал скрывать ухмылки. Хочет достать меня под моей же крышей? Пускай не рассчитывает, что сможет что-то получить от меня через постель. Думает, я не разгадал ее грязный план? Да она хотела, чтобы я ворвался в ванную и увидел ее нагой!
За спиной раздалось невнятное покашливание.
— Стойте на месте, профессор, — предупредила Шейла. — Я оставила полотенце в спальне, поэтому мне сначала нужно пройти туда. Просто не шевелитесь и не…
Но она так и не закончила. Вскрикнув, девица ухватилась за мою мантию одной рукой и за предплечье другой. Я рефлекторно обернулся и подхватил Шейлу, пока она окончательно не растянулась на скользкой плитке.
— Я случайно, — попыталась оправдаться она. Вся красная и пыхтящая.
— Ну да. — Я даже не пытался сделать вид, что поверил. — Конечно.
Пока Шейла приводила себя в человеческий вид, я спустился в кухню и щелкнул выключателем, чтобы налить себе стакан воды. Голова невероятно гудела после такого количества алкоголя. Кажется, у меня где-то была нужная настойка…
Я почувствовал, что меня как будто ударили под дых, когда, не дойдя до шкафчика, обнаружил, что пялюсь на висящую на вешалке женскую мантию. Мантию с леопардовой подкладкой.
Глава 2. Фея и богомол
Шейла
Большего позора нельзя и придумать. Человек, ради которого приехала в Саллем, застал меня голой и теперь думает, что я его преследую. Я бы и сама надумала всякого, если бы оказалась на его месте. Теперь его помощь мне не светила.
Я была уверена, что меня поселят с девушкой. У меня даже не возникло сомнений, особенно когда я увидела, как в квартире чисто. Чтобы показать, насколько я ценю порядок в доме, я сходила на рынок и купила букет хризантем.
Сердце стучало где-то в районе горла, пока я выбирала, что же надеть. Нужно что-то приличное. Что-то, что показало бы, что я настоящий профессионал. С другой стороны, этот человек видел меня без всего, и удивить его точно не удастся. В итоге остановилась на свободных брюках изо льна и свитере собственной вязки. Все должно быть прикрыто. Вообще все.
Когда я спустилась по лестнице, то от меня не укрылось, каким оценивающим взглядом окинул меня Арден Бирн. Он словно вспоминал, как я выгляжу без одежды, чтобы еще больше унизить меня. В его глазах было что-то еще, похожее на страх, но я не могла точно понять что, потому что вряд ли он так сильно испугался голой женщины. Если только не поклялся богам науки вовеки веков избегать греха и женского тела.
— Профессор Бирн, давайте поговорим, — выдохнула я.
— Я с вами целый день разговариваю. — Мужчина отвернулся от меня и открыл дверцу подвесного шкафа, чтобы достать оттуда какую-то баночку. — Змеевик, — пояснил он. — Присядьте, мисс Уилан. Вам предстоит непростая дорога, когда вы покинете мой дом. Похоже, погода снова портится.
Я на секунду растерялась, потому что не знала, что ответить. Когда я ехала на поиски некоего «профессора Бирна», то ожидала встретить полудряхлого старикашку, вечно таскающего в кармане сушеные травы. Единственное, в чем мои ожидания оправдались, так это в этих самых травах.
Профессор налил в чашку чай и, глядя мне прямо в глаза, стал класть туда змеевик, будто это была отрава.
— Согреет кровь и прояснит разум, — снова объяснил он, хотя я не успела спросить.
Я села на высокий деревянный стул и оперлась локтями о столешницу.
— Вы все не так поняли.
— А, по-моему, я все понял именно так. Вы настолько потеряли голову от своих карьерных амбиций, что готовы пойти на все, чтобы заполучить в качестве научного руководителя одного из нескольких специалистов по антирринуму в стране. Вы узнали, что это молодой мужчина, и подумали: «Прекрасно, он легко продастся за пару теплых ночей». Только вы не учли одного — меня так легко не купить. Более того, меня вообще не купить, когда дело касается моих принципов.
Когда Бирн закончил свою тираду, то мы оба внезапно осознали, как близко друг к другу находимся. Мужчина переместился от раковины к месту, где я сидела, и наклонился, оперевшись основаниями ладоней на поверхность стола. Нас разделяло всего ничего, и я чувствовала его дыхание на своих губах. Пахло… алкоголем?
— Вы пьяны. — На моем лице расплылась улыбка победителя. — Вы пьяны и приставали к женщине, пока она уединилась, чтобы принять ванну в своем собственном доме.
— Вы в своем уме?! — взбесился Бирн, отпрянул назад и схватился за голову. — Ведьма… Просто ведьма!
Тут он был прав.
— Профессор Бирн, — позвала я его, пока он метался по кухне в истерике.