Мальварис. Магия Истинной Королевы (СИ) - Бук Минти. Страница 47

— Какого черта? - вырывается у меня.

— Если хочешь спасти своих людей и Мальварис, поднимайся! Мы уже итак отстаём от Хиона и его корабля. - только и сказала миниатюрная фэйка, быстро переключившись на моих ребят, быстро приводя их в чувство дав что-то понюхать.

Я скептически смотрю на эти действия, наконец сумев сесть ровно. Облокотившись спиной на стену позади, я бегло осматриваю ребят. Небольшие царапины, серьёзных ран, как и в принципе ран нет. Что довольно странно. Смотрю на себя: руки немного сбиты, тоже царапины, и гудит голова.

Мое внимание привлекают пыхтения и фырканье парней. Я смотрю и давлюсь удивленным вскриком. Ещё минуту назад они были вялые, как вареные овощи. А сейчас бодрячком. Вон уже даже на ноги встали, слегка с подозрением смотрю на девушку, что подошла ко мне.

— Что ты с ними сделала? - с прищуром смотрю то на неё, то на парней.

— Привела в чувство. - просто сказала она, потягивая мне какую-то тряпочку.

— Воу, воу! Полегче с этим! - шикаю я, резко отшатываясь от неё, как от огня. И снова врезаясь в стену спиной, задевая голову. Из меня вырывается тихий стон.

— Это поможет тебе. Уберёт все симптомы вмешательства Синара в твою голову. - немного виновато говорит она, все ещё притягивая мне тряпочку.

— Чего-чего, прости? - вскидываю брови от удивления, борясь с болью в голове.

— Ты ведь слышал сказку о монстрах, что приходят в ночи к детям и уносят их в темноту? - спросила она, с грустью в голосе.

Я непонимающе ставился на неё. Но затем медленно кивнул. Кто ж ее не слышал? Но я не пойму к чему она клонит.

Хотя, стоп.

Что там она сказала о вмешательстве своего брата в наши головы? И причём тут детская страшилка? Я, как заведённый моргаю глазами. И тут до меня начинает доходить.

— Только не говори, что ваш Скуро - это и есть тот самый темный Двор Скуро? - жалобно и с надеждой одновременно, что это не так, спросил я, хотя уже знал ответ.

— Увы, но да. - ответила она, вызвав охи и чертыхание за спиной.

— И что ты ещё хочешь выпытать у нас? Я так понимаю твой брат уже промыл наши мозги, узнав все, что нужно. - зло выплюнул я, увидев, как ее задели мои слова о брате. Точнее вызвали боль и неприязнь на ее утонченном лице.

— Я не хочу никого пытать. - все же возразила она, взяв себя в руки. - Мне жаль, что вы ощутили силу Синара на себе. Но по-другому было никак.

Я фыркнул ей в ответ, как бы намекая, что не верю ни единому слезливому слову.

— Нам нужно было как-то отвлечь воинов и Хиона, чтобы привести в действие свой план. И сейчас мы теряем время, пока они мчатся с русалками во главе к берегам Мальвариса. - нахмурившись, быстро говорит она.

— И каков же ваш план? - усмехнулся я, кивая своим парням, чтобы были готовы бежать.

— Уничтожить Хиона и все, что он сотворил с этим местом. Да и с нами в том числе. - с мольбой в глазах говорит она.

— Как интересно ты говоришь про родную кровь, родного отца. - хохотнув, говорю я, отвлекая ее, чтобы кто-нибудь ее вырубил, а мы свалили из этого дурдома.

Но сначала, нам нужно найти Тамину.

— Он лишь донор семени, что породило меня. - зло шикнула она. - И я буду первой в очереди, кто вырвет его гнилое сердце. За то, что осквернил мой народ. Сделав русалок убийцами.

Кажется атмосфера в помещении камеры понизилась на несколько градусов.

— Да, и ты не единственный полукровка в этом помещении, - усмехнулась она, а вот парни за моей спиной замерли с камнями в руках. - И к сведению, эти камушки меня не остановят. И Тамины здесь нет.

— В каком смысле ее здесь нет? - спрашиваю я, игнорируя остальные комментарии, и озадаченные взгляды парней.

— Я же сказала, что они на пути к Мальварису. Хион не стал ждать утра. Мы так и предполагали, поэтому разделили вас. Чтобы мы смогли быстрее оказаться на Мальварисе и предупредить о нападении. Но не учли, что Хион заберёт Тамину с собой на корабль. - снова быстро заговорила она.

— Она в плену? - пытаясь встать, хриплю я от боли.

— Ну а я о чем? - вскидывает она руки, уже явно сомневаюсь в моей проницательности.

Куда же ты вляпалась, Тамина? Черт! Я не могу ее потерять! Я только ее нашёл.

— И кстати, нам бы поторопиться. - снова сказала она, оглядываясь на закрытую дверь. - Скоро должны придти за вами, чтобы бросить на корм русалкам.

Парни крепче схватили камни, косясь на дверь. А я резко втянул воздуха, и протянул к Мирае руку.

— Давай сюда свою чудо-тряпку. В мои планы пока не входит идти на корм рыбам. - зло выплевываю я.

Она кивает и слабо улыбается, передавая мне ту самую тряпочку. Я вдыхаю аромат грязи, плесени и чего-то фруктового. Сначала я готов вырубиться от такого ядерного аромата. Но уже спустя несколько секунд, ощущаю, как боль во всем теле отступает и голова проясняется. А спустя минуту, я уже бодр и полон сил.

— Уж не знаю, что это за вещь, но не отказался бы от такого на утро после гулянки. - уже шучу я, поддерживаемый смехом своих парней.

Отлично, они не так уж и бесятся на меня. И похоже, список тех, кому мне придётся объясниться - необратимо растёт.

— Теперь можем отправляться спасать твой и мой народ? - качая головой, спрашивает она.

И я замечаю легкую застенчивую улыбку на ее лице.

— Определенно, принцесса! - усмехаюсь я, и пропускаю ее вперёд.

Она закатывает глаза и быстро выводит нас из тюремной камеры. Быстро, почти бегом мы все вместе несёмся к причалу, где стоит мой корабль. Я бегу и могу думать лишь о том, как там Тамина? Что с ней сделал старый говнюк? И успею ли я?

Должен успеть!

Я не потеряю женщину, что так внезапно обрушилась на мою голову. Завлекла в свои сети. И заставила мое холодное сердце биться быстрее. Для неё одной. Я не знаю, за что мне такое выпало счастье. Но я ни за что не откажусь от этой взбалмошной, сумасшедшей и такой удивительной женщины! Не знаю почему, но как только я ее увидел, я понял, что ждал ее всю свою жизнь. И сейчас я чувствую всем сердцем, что ей страшно, но она сильная и она справится.

Ей нужно лишь дождаться меня, и тогда я заберу все ее страхи и боль.

Глава 25. Бойд

— Где все? Отец? - кричу я в пустоту корабля, в легкой панике за своих людей, и ещё одного родного человека.

— Мой народ успел их вывести с корабля. - робко говорит Мирая, стоя за мной. - Когда корабль Хиона должен был отчалить, оставшиеся воины, не эгида Синара, должны были схватить твоих людей и скинуть хищным русалкам, как подношение. Только так Хион смог править все это время. Объединившись с ещё одним чудовищем. - горько рассказывает она, всматриваясь в мутную воду, и проводя по ней рукой, словно пытаясь что-то разглядеть.

— Капитан, смотри! - кричит мне мой помощник, и тычет в воду рядом с кораблем.

Я подхожу ближе, смотрю на множественные пузырьки, что поднимаются на поверхность. И отдаю приказ парням бежать за оружием. Они срываются с места. Им тоже надоело быть беззащитными овцами, перед чудовищами. А я хватаю фэйку за руку и поднимаю на ноги.

— Если с моими людьми что-то случилось… - шиплю я, полностью становясь тем самым пиратом, что долгое время держал воды Исолы в страхе и тисках.

— С ними все в порядке, и ты сейчас в этом убедишься. - спокойно реагирует она, легко вырываю свою руку из моей, как мне казалось сильной хватки. - И знаешь, если бы ты показал вот эту свою сторону своей женщине, думаю, она бы не сделала такого опрометчивого поступка, как союз с Хионом.

И чуть улыбнувшись, она отвернулась от меня, полностью смотря на поднимающиеся клубы пузырьков на поверхность. Я неосознанно тянусь к поясу, где всегда держу под плащом свой клинок, но моя рука находит лишь воздух. Я чертыхаюсь. Что ж, придётся драться в рукопашную.

Уже встаю в боевую стойку, и готовлюсь встретиться… да с чем угодно!

Но к своему удивлению, большой пузырь лопается и на поверхность один за одним выныривают мои ребята. А затем показывается на поверхности и слегка поседевшая голова моего отца. Я так и чувствую, как гора спадает с плеч. Расслабляюсь на мгновение, и пару раз глубоко вдыхаю и выдыхаю.