Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти. Страница 8

— Я люблю растения. Точнее, я всегда хотела заниматься цветами и цветущими культурами, но моя семья, от этого была не в восторге. - не знаю зачем и почему, выдала я все это преподавательнице.

Но она не рассмеялась и не фыркнула, а просто похлопала меня по руке.

— Это прекрасно. Если захотите «покопаться» в земле, только скажите. Мои теплицы рады всем, кто неравнодушен в растениям.

— Правда? - с надеждой спросила я, подавшись чуть вперед и неосознанно сжимая руки женщины.

— О, конечно! - кивнула она, с довольным видом. - Пойдемте, я как раз хотела подкрепиться, там расскажите мне с какими растениями вы уже знакомы.

И мисс Франи привела меня в столовую. Как оказалось, я тоже тут имею право есть, мое имя внесено в список - трехразового питания. Я взяла поднос, и ступая по пятам за женщиной и слушая ее рассказы о растениях, что сейчас растут у нее в теплицах - я набрала поднос с завтраком и мы вместе сели за стол.

Я поняла, что в Верделе многие растения схожи с растениями в Техасе, но есть, конечно, отличия. Благо не значительные. Розы и в волшебном мире - розы.

После завтрака, я все же решила начать с библиотеки. Тут у меня больше шансов выполнить задание.

Дорогу я почти, что нашла сама, лишь пару раз спрашивала у проходящих и торопящихся по своим делам учеников точное направление. И когда в очередной раз спросила дорогу, потому что свернула не туда, мне ответили слегка грубо и жестко:

— О святые крылья, ты что читать не умеешь? Есть же таблички! И где таких одинаковых и тупоголовых только находят? - это мне посчастливилось выловить из толпы учеников ту самую девушку, с которой мы вчера столкнулись с Беатрис по пути ко мне в башню.

— Извините, я тут пока не освоилась. Спасибо, теперь буду знать о подсказках, - ответила я, смутившись такому резкому ответу с ее стороны. - Не хотела отвлекать вас от важных дел. Но грубить не обязательно. Вы меня не знаете, а вешать ярлыки на незнакомых людей, даже не потрудившись их узнать - грубо и абсурдно.

И больше не видя смысла стоять и выслушивать оскорбления, я пошла по табличкам, висящим на стенах, искать библиотеку.

Зайдя в нее, я ахнула. Какая же она огромная! Да тут и нескольких дней не хватит, чтобы ее обойти и найти то, что мне нужно. Тут были одни сплошные ряды с книгами - от пола до потолка набитые разными изданиями, в разнообразных переплетах и с разными оттенками обложек. Через некоторое расстояние к стеллажам были приставлены лестницы, по которым можно забираться и доставать необходимую книгу. Я так залюбовалась этим величественным помещением, что не заметила подошедшего ко мне сзади мужчину:

— Занятное место, да? - спросил он шепотом.

А я ели успела прикрыть рот рукой, чтобы не завизжать от испуга. Лишь сердце бешено подпрыгнуло и понеслось вскачь, не желая успокаиваться.

— Вы меня напугали, - все же тихо пискнула я.

— О, милочка, прошу простить старика Нельсона. Ко мне не так часто захаживают посетители. И такие хорошенькие. Только в момент сдачи экзаменов, - хмыкнул он и пошел к столу у входа, который я как-то не заметила. - Чем могу помочь?

Я смутилась его комплименту и призадумалась. Ведь в новых заданиях ректор вновь не написал, что я не могу принять помощь. И я улыбнулась этой мысли.

— Спасибо вам Нельсон за комплимент. Меня зовут Лали Роуз. И ректор Тедариус дал мне задание… - я достав листок, прочитала свое задание библиотекарю.

— Что ж, смею предположить, что мы с вами вдвоем быстро управимся с этим делом. - воодушевился мужчина и легонько хлопнув в ладоши, растер их между собой.

И я благодарно улыбнувшись Нельсону, поспешила вслед за ним, пока он стал бегать из ряда в ряд, от стеллажа к стеллажу. По пути собирая с помощью своей магии воздуха необходимые для меня книги. Я с любопытством и что уж там, открытым ртом стояла и смотрела за его действиями. И увидев мой завороженный взгляд, он поднес палец к губами:

— Только «тссс», в библиотеке магия стихий запрещена, - и подмигнул мне. - Но мы сделаем исключение и быстренько все соберем. Никто и ничего не заметит. Но если захотите ознакомиться с книгами по магии стихий, дайте знать.

— А вы хитрец, мистер Нельсон. И спасибо ещё раз за предложение. Но я к сожалению тут не учусь, а работаю. - тихо хохотнула я, следуя дальше за мужчиной, пока книги по его веление побыли по воздуху и скрывались где-то в глубине стеллажей библиотеки.

— Все может поменяться, моя дорогая, мисс Роуз. - как-то загадочно сказал он.

Спустя час, Нельсон отвел меня в одну из секций, которую выделил для книг по магии земли. Как и просил Себастьян Тедариус. И оставил меня с дюжиной стопок книг, так как по алфавиту я уже разберу их сама.

— Было очень приятно поработать вместе, юная барышня, - поклонившись, сказал библиотекарь.

— Спасибо вам, Нельсон. Без вас я бы тут на пару лет застряла, - обведя стопки книг, поблагодарила я мужчину.

И он ушел.

Я ещё немного посмотрела ему вслед, прежде, чем приступить медленно, но верно расставлять все книги в алфавитном порядке. Хорошо хоть язык у меня и этого мира один. А то вышло бы совсем печально.

Не знаю сколько прошло времени, прежде, чем я разогнула спину, но ее я уже почти не ощущала. Да и внутри снова появилась какая-то электрическая вибрация от удовлетворения проделанной работой. Правда грудь теперь сдавливало немного неприятно, но это все из-за постоянных упражнений с книгами. Я в этом уверена.

Лишь потянувшись и размявшись после работы, я смогла оценить плоды своего труда. Все книги от и до были расставлены как надо. Я даже залюбовалась, как красиво все расставлено. Просто рай для книголюба. И только сейчас услышала какую-то возню чуть дальше по коридору.

Оглядевшись вокруг и не увидев никого, я задумалась - что же это могло быть? Может приведение? А в этом мире они вообще есть? Недолго думая, мое любопытство пересилило меня. И я медленно, стараясь не шуметь, тихо на цыпочках пошла на звук. Начиная уже немного слышать шепот и возню. Подобравшись ближе, я спряталась за стеллаж. И прислушалась.

— Поспеши, у тебя скоро собрание, - томно простонал мужчиной голос.

— Ты же не любишь, когда я спешу, - в тон ему проговорила девушка.

И снова шорох и возня. Неужели я застукала кого-то занимающихся сексом в библиотеке? И мне тут же стало неловко. Но и интересно. Нет, надо бы убраться отсюда подальше и не попасться на глаза влюбленной парочке.

— Ты такая умелая, - между поцелуями проговорил мужчина.

— Долго мы ещё будем прятаться по углам? Я хочу, чтобы каждая знала, что ты мой. - с легкими нотками угрозы сказала девушка.

— Это не для меня, Трис. - сказала рычащие мужчина.

— Тогда возьми меня, пока я не передумала, - и я услышала звук падающей на пол одежды.

А затем стоны и удары о книжные стеллажи, которые с каждой секундой набирали обороты.

Я попятилась и врезалась задницей в стеллаж, и быстро подняла глаза, посмотрев через небольшой просвет между книгами вперед. Туда, где сейчас предавались жаркой любви двое неизвестных. Как мне казалось. И у меня на лице застыл шок, вперемешку с удивлением. Я знала этих двоих, которые сейчас шатали книги и сливались в единое целое. Девушкой была - Беатрис, а мужчиной не кто иной, как - Себастьян Тедариус.

В груди все аж перевернулось и стало нещадно давить.

Неужели у ректора роман со студенткой? И именно поэтому Беатрис так нервничала и допрашивала меня накануне вечером?

Не дожидаясь пока меня увидят, я быстро стала продвигаться к выходу. Чувствуя все сильнее давящее и вибрирующее ощущение в груди. Но сделав ещё один шаг, я столкнулась с парой изумрудных глаз, что уставились на меня в удивлении. Я так и замерла на месте, не зная, что делать дальше. Бежать или извиниться и провалиться сквозь землю? Но мужчина меня ещё сильнее удивил - он не отвел от меня взгляда. И не прервал своих движений. Лишь развернул Беатрис к себе спиной и со стоном продолжил сладкую пытку для них обоих.