Звериная поступь (СИ) - Жанпейсов Марат. Страница 50
— Да, входите, — раздается голос Шерил за дверью, когда Ирай тихо постучал.
— Привет, можешь уделить мне минутку?
— Ирай, конечно. Как всё прошло? — золотоволосая девушка сразу откладывает другие дела и встает из-за стола. Её кабинет очень похож на прежний в Винкарто, правда, куда больше бардака в виде листов с донесениями, книг и огарков свечей, словно королева работает до поздней ночи и даже не может отвлечься на то, чтобы зачаровать свечи на вечное горение при помощи навыка.
— Дело сделано в полном объеме, потерь нет. Теперь осталось лишь разобраться с собой из другого временного потока. Когда он вырвется из-под власти Мирового Закона, то обязательно продолжит выполнять поставленную самим собой цель, а именно истребление всех людей и демонов.
— Понятно, — хмурится королева. — А ты можешь объяснить, зачем ему это?
— Я часто об этом мечтал. Мир, где есть только я и те, кто мне нужен. Мир, который полностью в нашем распоряжении. Мир, где я смогу ходить, где мне вздумается и никто не будет надо мной властен. Это были приятные мысли, особенно, когда приходилось голодать и спасать жизнь на Арреле.
— Понятно, — Шерил опускает взгляд и подходит ближе. — И я могу чем-то сейчас помочь?
— На самом деле есть дело, с которым только ты справишься. Поэтому я здесь.
— Понимаю, речь о моей легенде?
— Нет, не о ней. Тебе пора воспользоваться полученным приглашением и получить отцовское благословение.
На лице собеседницы тут же появляется смятение, словно она уже неоднократно об этом думала, и эти размышления были не самыми приятными. Понять внутренний мир Шерил в этот момент Ираю легко, ведь её отец одновременно жив и мертв, и это вполне может пугать. Особенно обращают на себя внимание обстоятельства становления таким и смерть всех жителей и захватчиков Винкарто.
— И зачем мне это делать? — королева отворачивается и смотрит в окно. — Пускай он меня пригласил, но я не думаю, что он намерен давать мне какие-то благословения. Да и как вообще их принимать от мертвеца? Я боюсь, что в Винкарто восседает уже не мой отец.
— Это правда, того Идриона Локроста, которого ты знала, больше не существует. Но одновременно это он. Он сохранил воспоминания и чувства по отношению к своей семье.
— Мертвецы не могут испытывать чувств! Извини за грубые слова, но даже у душелишенных это не получается. К тому же Поветрие никуда не делось, сейчас у меня огромная куча дел, которая ниже не становится, сколько ни работай. Я больше не могу попросить совета у матери и понимаю, что она многому не успела меня научить.
— У тебя уже есть всё необходимое для того, чтобы справиться с поступающими вызовами. Если есть что-то сложное, то можешь обратиться ко мне. Я ведь остаюсь твоим советником.
— А зачем мне золотой кузнечный молот? Тратить твое время и таланты на решение проблем с поставками товаров или приемом новобранцев очень глупо. У тебя ведь есть задачи, с которыми никто другой точно не справится.
— И именно поэтому мне нужна твоя помощь. Ты должна принять приглашение и посетить Винкарто как можно скорее. Только у тебя есть разрешение войти в город. Ты можешь считать Идриона мертвым чудовищем, но на деле ты просто боишься взглянуть на него и увидеть в нем своего отца, который просто переродился во смерти. Чудовище легко выбросить из сердца, но родного отца уже нет.
От последних слов Шерил прямо поникла, продолжая смотреть в окно.
— И что я должна ему сказать?
— Да что хочешь, попробуй поговорить с ним, как с отцом. И обязательно сообщи о смерти Игены, и о том, кто стоял за её смертью. Стоит закрыть этот вопрос прямо сейчас, ведь когда демоны снова вернутся на материк, точно будет не до этого. Я дам тебе портальный артефакт, чтобы всё не заняло слишком много времени. Будет лучше, если ты отправишься без слуг и телохранителей, так как они могут пострадать на территории нежити.
— А если я этого не сделаю?
— Я могу проиграть.
— Хорошо. Я это сделаю. Только нужно предупредить Сивера и собраться в путь. Вечером я перемещусь к окрестностям Винкарто.
— Спасибо. Теперь я должен отлучиться по другим делам.
Ирай выходит из кабинета и теперь идет на поиски Дасиилай, которую находит рядом с казармами. Похоже, она готовится к тренировке с Хироной, а потом замечает подзывающий жест Ирая.
— Чего тебе? Хирона скоро подойдет.
— Мне нужна именно ты. Пришла пора исполнить свою часть контракта.
Лицо Гримуара Драконов темнеет, но возражать она точно не будет. Она в окрестностях Аминдалы пообещала выполнить что-то для Ирая в будущем, и это время настало.
— Помни, я обещала помочь в деле, связанном с твоими товарищами, но они уже все мертвы.
— Оно связано с ними, ведь остался другой я, который и привел их к нам. Он точно будет врагом людям, поэтому покончить нужно и с ним. Вот только отправлюсь я в бой один.
— И тебе нужно, чтобы ни Хирона, ни кто-то из других Гримуаров за тобой последовать не смог?
— Да. Самый лучший способ — обмануть в ответственный момент. Ты справишься?
Морщины появляются на лбу Гримуара Драконов, а пальцы крепко сжимаются в кулаки.
«Разумеется, она справится. От Дасиилай никто не будет ждать обмана, поэтому именно ей будет проще всего пустить по ложному следу», — думает Ирай, ожидая ответа Гримуара.
— Мне не нравятся твои методы решения задач, но условия контракта я выполню. Я сделаю так, что ты получишь свою дуэль против себя же. Буду себя тешить мыслями о том, что ты это делаешь просто из чувства заботы о Хироне и других.
— Возможно, так оно и есть, — улыбается Ирай.
— Ага, только не у такого гнилого человека, как ты, — бурчит Дасиилай и поворачивает голову в сторону. — Я чувствую запах Хироны. Проваливай отсюда.
Гнисир тут же прячется за углом здания, так что авантюристка его не заметила. После этого Гримуар повел подопечную подальше отсюда, позволив душелишенному незаметно вернуться в свою комнату и опять усесться на кровать. Можно ли считать, что теперь все приготовления готовы?
«Нет, такого состояния точно достичь не выйдет», — Ирай ложится на спину и смотрит в потолок, думая над тем, как пройдет скорая схватка с самым опасным противником, какой только был в жизни. Это уже будет не соревнование в скорости или силе, и мастерство убивать не станет главным. Даже не навыки Языковой Системы или пробужденные легенды всё решат.
Для начала это станет столкновением двух разных подходов к строительству собственного будущего: попытка восстановить собственную душу, открываясь новому, или уход в темные глубины, где можно отыскать неожиданный ответ.
«Или абсолютную пустоту, что более вероятно», — Гнисир снова встает на ноги и раскладывает на кровати всё то, что пригодится в ближайшее время. Артефакт Хетлида придется отдать Шерил, но у Энигмы был похожий, с той лишь разницей, что телепортирует без необходимости открывать портал, однако, дальность скорее всего будет небольшой. Нужно лишь поскорее восстановить заряды.
«Волшебный чертог Тхики» поможет соорудить арену, на которую не любой сможет войти, но нет гарантии, что противник угодит в такую ловушку. «Обручальный браслет Фарпаила» тоже очень хорош, даже без возможности воскрешения в течение следующего года.
Рядом кладутся два кинжала из серой стали, а посох прислонен к стене. Осталось достать лишь Песочные Часы, и это все предметы, которые сейчас будут иметь наибольшую ценность. Маску короля Друксау брать не будет, так как от её воздействия противник сможет защититься. А вот в голове лежит наготове багаж накопленных навыков, но большая часть из них вряд ли будет полезной на фоне по-настоящему смертоносного и беспощадного оружия.
Глава 26
Крестьянский дом мало подходит для того, кто когда-то был наследником самой могучей империи, но Ментису Харнефу совершенно все равно на удобства. Его растили как бойца, который с радостью встретит любой вызов и не будет искать смысл жизни в роскоши. Поэтому перед ним обычная солдатская каша, о деликатесах из дворца придется навсегда забыть, но это очень малая цена за возможность совершить нечто великое.