Весна в огне (СИ) - Меркурий Юлия. Страница 16
— Это который градоначальник? — Весна указала пальцем на дверь.
— Он самый.
— А зачем? Это же, наверное, мелкий вопрос для начальника города?
— Господин градоначальник очень заинтересован в том, чтобы в городе, особенно в центре, не было пустующих зданий, поэтому держит на личном контроле все подобные ситуации. Он хочет познакомится с вами как с будущей владелицей дома, который двадцать лет представлял нерешаемую проблему. Проходите, не смущайтесь.
Весна не смущалась.
Господин Ости открыл перед ней дверь в кабинет градоначальника, и она вошла.
Кабинет был просто огромный, с несколькими большими окнами, с высоким потолком и светлыми стенами. Первое, что увидела Весна — это длинный стол, вокруг которого были расставлены с две дюжины стульев. “На такой не стыдно и свадебный пир накрывать” — подумала она. Взгляд её переместился на массивный письменный стол, инкрустированный янтарём. И только потом она обратила внимание на мужчину за ним. А он уже поднялся, ожидая, когда Весна подойдет.
— Проходите, садитесь, — сказал он низким голосом и указал на ближайший стул.
Весна села и уставилась на мужчину. Темные вьющиеся волосы, чуть тронутые сединой, усы и борода, очень короткие, не такие, как принято у горников, а как будто он пару недель не брился. Глаза яркие, синие. Высокий, выше её. Склонил голову и тоже с интересом её разглядывал.
— Госпожа Ваннесия Вейс? — уточнил он, взглянув на листок перед собой.
— Да, только называйте меня, пожалуйста, Весна, — Мужчина удивленно на неё посмотрел, и она объяснила: — Такое имя дали мне приемные родители.
— Необычно. Звучит по-горницки, — заметил он.
— Так и есть. Мои приемные родители — горники из рода Твердоскалов.
— Хорошо, госпожа Весна, моё имя Алессандро Эльконте, в настоящее время являюсь градоначальником Эфелии.
— Очень приятно, — и Весна протянула ему руку. Он удивленно посмотрел на неё, но пожал.
— Господин Ости успел вам объяснить ситуацию с домом?
— Он сказал, что я его получаю в наследство.
— Всё верно.
— Но я надеюсь, что мне не обязательно устраивать в нём магазин. Потому что в таком случае я от наследства откажусь.
Глава 23
— Позвольте поинтересоваться, почему у вас такая нелюбовь к магазинам? — спросил градоначальник.
— Да нет у меня нелюбви, это тут у всех навязчивая идея, что единственное, что может девушка делать в жизни, кроме работы по дому, так это стоять за прилавком.
— В профессии продавца нет ничего постыдного, это такой же уважаемый труд, как и другие.
— Да я и не спорю, просто это не моё. У меня другие интересы.
— Если это не секрет, какие?
— Да мне много чего нравится. Я, когда жила в Скалах, и ремонтом механизмов занималась, и помогала батюшке как чертёжник, но для души у меня энергокристаллы.
— Что, простите?
— Энергетические кристаллы. Ну, знаете, за счет которых экипажи ездят.
— Да, я что-то об этом слышал, — господин Эльконте улыбнулся.
— Ну так вот, возможности для применения энергокристаллов на самом деле гораздо шире. Это не только транспорт. Это станки и инструменты, системы охлаждения и нагревания, осветительные приборы, бытовые. Вот скажите, у вас есть в доме посудомоечная машина?
— Возможно. Я редко бываю на кухне.
— А, понятно. А вот допустим, освещение у вас какое? Свечное, зачарованное или энергетическое?
— Зачарованные светильники.
— Вот! И я много где по городу вижу их. Но ведь лампы на энергетических кристаллах ничуть не уступают в яркости! Они работают длительный срок, а когда перегорают, их легко заменять самим, не нужно вызывать чаровника для того, чтобы их подзарядить. И так в разных приборах. За энергетическими кристаллами будущее!
— Интересное заявление. Но мы немного отвлеклись, — господин Эльконте взглянул на хронометр на столе. — Мы остановились на том, что вы получаете в наследство недвижимость.
— Да.
— Вам нужно будет написать необходимые заявления, оплатить пошлину, оформить право собственности — это довольно хлопотная процедура, но я поручу своему секретарю, он будет вас курировать.
— Понятно.
— Во-вторых, хочу предупредить сразу, дом пустовал двадцать лет. Его несколько раз консервировали чарами, следили за фасадом и крышей, но тем не менее, внутреннее его убранство в плачевном состоянии. Вам придется хорошо потрудится, чтобы привести его в в порядок.
— Не волнуйтесь, я трудностей не боюсь!
***
— И что было дальше? — спросила сжигаемая любопытством тётушка.
— Он сказал, что сначала мне покажут дом. Завтра или послезавтра. Господин Ости, его помощник, мне сообщит, когда и куда приходить. Дом сначала должны расконсервировать чаровники.
— А где он находится?
— Не поверите, я забыла название улицы. Цветочная какая-то. Как мне сказали про наследство, так у меня от неожиданности всё из головы вылетело.
— Я тоже до сих пор не могу в это поверить! Подумать только! Дом!
— Весна, тень сместилась, двигайся под зонтик, сгоришь, — сказала Капель.
— Да нет, мне хорошо. Да и как можно обгореть в таком… в этом?
Весна посмотрела на себя — в Эфелии это называлось купальным костюмом для дам — тот же сарафан, только вместо юбки широкие шаровары. Всерьёз в такой одежде плавать нельзя, слишком легко запутаться в ткани и пойти ко дну. Оставалось только плескаться у берега. Но и этого Весне хватило. Она первый раз на купалась на море, и ей очень понравилось. Дядюшка отвез всю женскую половину семьи на уединенный пляж за городом. В Эфелии было несколько городских пляжей, но тётушка считала, что девицам там купаться неприлично. А вот мальчики бегали туда иногда по несколько раз на дню.
Вода была очень теплая и сама держала на поверхности, Весна была готова часами дрейфовать на волнах, но тётушка безжалостно выгоняла её на берег, пугая тем, что она “перекупается”. А еще она требовала все подробности похода в ратушу.
— Эх, надо было идти с тобой, — который раз с сожалением сказала она. — Кто ж знал-то. А всё ты виновата, — сердито повернулась к старшей дочери, — со своими пленэрами.
Росинка грустно на неё посмотрела.
— Матушка, так ты вовсе не собиралась с Весной, могла бы мне сказать, и я бы на другой день перенесла.
— Да кто ж знал-то, что сам градоначальник Эльконте будет с Весною разговаривать! Эх, хотела бы я на него вблизи посмотреть… — мечтательно протянула она. — Весна, а он на самом деле такой красивый, как на фотопортретах в газетах?
Весна удивленно на неё посмотрела.
— Ну, мужчина как мужчина, обычный.
— Ничего ты не понимаешь! Между прочим, Эльконте — первый жених в городе, красив, богат и такое положение в обществе занимает! — заявила тётушка.
— Какой же он жених? Он же старый. Он, что, не женат? — спросила Весна.
— Это он-то старый? — возмутилась тётушка. — Ему и сорока нет. А я тогда какая?
— Мамочка, ты у нас моложе всех! — поспешила сказать Роса и сердито зыркнула на Весну.
— То-то же. А Эльконте разведён. Ушла от него жена, она какая-та чаровница была с придурью. Дочь ему оставила, кукушка, и ушла. Про это все газеты местные в своё время писали, такой скандал был. Дочь тебе, Роса, ровесница.
— Он же человек, разве они женятся на чаровницах? — удивилась Весна.
— Ну да, чаровницы-то, они вон какие красивые, хоть и больно высокого мнения о себе. И на горницах тоже женятся. Вот чаровники с горницами не сходятся, редкость это.
Весна перевернулась на живот и положила голову на согнутые руки. Мысленно представила себе Алессандро Эльконте. Пожалуй, он всё-таки был красивым. И глаза у него были яркие, синие, хотелось в них смотреть. А еще он высокий.
— А с чего только такая честь, а, Весна? — не унималась тётушка. — Почему он твоим делом лично занялся?