Весна в огне (СИ) - Меркурий Юлия. Страница 47
Хозяин дома любезно поприветствовал их, особо отметил красоту Кэсси:
— Какая невеста выросла! — заметил он, приторно улыбаясь.
Кэсси чуть не шарахнулась от него, а папа словно не заметил, довольно кивнув. Господин Базиле встал по другую руку от папы, и, так как до начала ужина ещё оставалось время, и они неторопливо покружили по залу, здороваясь с другими гостями.
На званые вечера господа предпочитали приходить с супругами, с дочерьми гораздо реже, поэтому большинство присутствующих дам оказались старше Кэсси. Из своих ровесниц она увидела супругу судьи и дочь главного винодела Эфелии, с которыми была лишь шапочно знакома.
— Добрый вечер, господа и леди, — поприветствовал их знакомый голос. Кэсси обернулась и вздрогнула. Перед ними остановился молодой человек, который помог ей вчера, Максимилиан.
— Господин Эльконте, позвольте представить вам моего племянника, Максимилиана Базиле. Максимилиан, это господин Эльконте, градоначальник нашего славного города, и его очаровательная дочь Кассандра.
— Добрый вечер, — папа протянул ему руку для рукопожатия.
— Приятно познакомится с вами, большая честь для меня, — отозвался Максимилиан и потянулся за рукой Кэсси, поцеловал кружево перчатки, неотрывно глядя ей в глаза. — Вы действительно сегодня очаровательно выглядите, воистину, прекрасный цветок.
Кэсси почувствовала, что краснеет. Она с радостью осознала, выглядит сегодня, в отличие от вчерашнего дня, великолепно. И тут же испугалась, что Максимилиан поделится с господами обстоятельствами, при которых они имели удовольствие познакомится ещё вчера.
— Мой племянник строит карьеру в ордене стражей порядка столицы. Наконец-то отозвался на мое приглашение приехать в Эфелию отдохнуть, но ему не сидится спокойно. Уже несколько дней как вступил в ряды дружинников и патрулирует улицы нашего город.
— Что ж, весьма достойно, — заметил господин Эльконте.
— Не люблю праздно проводить время, — отозвался Максимилиан.
— Господин Эльконте, есть один вопрос, который я бы хотел обсудить до ужина. Если позволите, мой племянник составит компанию вашей дочери, а мы ненадолго отлучимся. Кассандра, вы же не возражаете?
— Нет, — ответила Кэсси, которая сама не знала как придумать повод, чтобы сказать несколько слов Максимилиану наедине.
— Ну что ж, если это так срочно, — недовольно сказал папа, смерив грозным взглядом Максимилиана. — Юноша, во время моего отсутствия отвечаете за мою дочь головой.
Максимилиан кивнул.
— Эльконте, брось, в моём доме ей ничего не угрожает, — хмыкнул господин Базиле, и они вышли из зала.
— Госпожа Кассандра, для меня приятная неожиданность увидеть вас здесь, — сказал Максимилиан.
— Это взаимно! — Кэсси осмотрелась и тихо и быстро заговорила: — Господин Максимилиан, я не ожидала, что мы окажемся в одном круге общения. Прошу вас никому не рассказывать обстоятельства нашего случайного знакомства. Я вчера… не очень хорошо выглядела… и не хочу, чтобы кто-то узнал, мне так стыдно! Не хочу, чтобы надо мною смеялись…
— Что вы, видят боги, у меня и в мыслях не было распространяться на эту тему! — воскликнул Максимилиан. — Как вы могли даже предположить!
— Я… извините… я не хотела вас обидеть.
Максимилиан прервал её и взял за руку.
— Давайте забудем об этом неприятном случае. Не переживайте из-за этого ни минутой больше.
— Спасибо, — Кэсси облегченно вздохнула.
Тут прозвенел горн.
— Сигнал к ужину, — объяснил Максимилиан. — Позвольте мне вас сопроводить к столу.
— А моей отец? — спросила Кэсси.
— Думаю, мой дядя не позволит ему заблудится.
Кэсси кивнула и облокотилась на предложенную руку. Быть в паре с молодым человеком неожиданно оказалось очень волнительно. Они медленно прошли в столовую. Кэсси чувствовала, как на них все смотрят и перешёптываются, но старательно делала вид, что ничего не замечает.
За столом оказалось, что они сидят рядом. Когда господин Базиле и папа вернулись, подозрительно повеселевшие и пахнущие коньяком, Кэсси задумалась, так ли был важен вопрос, который они обсуждали. Но ужин начался, и Максимилиан всячески за ней ухаживал и окружал вниманием. Предлагал самые вкусные блюда, что пришлось весьма кстати, потому что Кэсси пообедать не успела. Весь оставшийся вечер он не отходил от неё и даже спросил позволения у папы пригласить Кэсси в театр.
Возвращалась домой Кэсси окрылённая.
Пока они ехали экипаже, папа не спешил задавать неприятные вопросы. Только дома, когда она подошла к нему пожелать спокойной ночи, он невозмутимо спросил:
— Ну и где мне тебя завтра искать?
— Папа, — Кэсси покраснела, — дома. У меня завтра выходной.
— У такой занятой девушки — и выходной, не может быть, — покачал он головой, а потом спросил серьезнее: — Ты и правда хочешь там работать?
— Да. А ты и правда говорил госпоже Весне, что работа продавщицы — достойная?
Он хмыкнул.
— Вот мне интересно, а что ты будешь делать, если завтра в этот салон явится какая-нибудь наша знакомая, с кем ты обычно ужинаешь, и тебе придется прислуживать ей и уговарить купить платье?
Кэсси поджала губы.
— А я ведь уже было хотел взять тебя в администрацию, раз тебе так хочется работать. В помощницы к какому-нибудь секретарю. Но не успел.
— Правда?
— Да. Что ж. На работу пешком не ходи, бери экипаж. Вечером за тобой будет приезжать фиакр, к шести.
— Но салон дольше работает.
— Мне абсолютно всё равно, до скольки работает салон. Станешь спорить — в пять будут забирать. И, я не понял, как ты обедаешь? Ты за ужином всё сметала так, будто со вчерашнего вечера не ела.
— Я просто сегодня пообедать не успела.
Отец сердито на неё посмотрел.
— Обязательно обедай, или домой приезжай, или в ресторацию, но чтобы такого больше не повторялось.
— Хорошо.
— И обязательно сообщай, где ты находишься. Кэсси, ты дочь первого лица в городе. Я, кажется, тебе уже это объяснял. Если кто-то решит на меня надавить, он может попытаться сделать это через тебя. Не только я должен заботится о твоей безопасности, но и ты.
— Хорошо, папа.
— Не снимай амулеты, всегда будь в них. Кольца, серьги, ты знаешь, о чём я.
— Хорошо, папа.
— Какая послушная у меня дочь, — хмыкнув, сказал он, — всегда бы так.
— Папа!
— Всё, Кэсси, иди, ложись спать.
— Спокойной ночи, папа, — она чмокнула его в щеку, а потом обняла.
— Спокойной ночи, родная.
Глава 25
Понедельник обычно день тяжелый, а этот выдался особенно нелёгким. Весна с раннего утра трудилась в пирожковой. Владельцем пришлось полностью остановить работу, и, чтобы они не претерпели слишком больших убытков, нужно было сделать ремонт в кратчайший срок.
По-хорошему, устраивать систему вентиляции следовало на весь дом сразу, но хозяева упёрлись. Они хотели только на кухне и в торговом зале, а подсобные помещения и жилые комнаты трогать не хотели. Весна уговаривала их и так, и этак, объясняла про повышение эффективности такой системы, предлагала за бесценок работать, так ей хотелось, чтобы всё было сделано по уму, но господин Туф отказался. Пришлось делать так, как хотели они.
Близнецы после обеда пришли на подмогу, а вечером приехал дядюшка и забрал всех троих на ужин. Весна, как только приехала в дом Камнекрутов, поняла, что по всем ним очень соскучилась. Оказывается, ей очень не хватало таких посиделок в семейном кругу за общим столом. Все были рады её видеть, только Росинка дулась и не разговаривала, но Весна так устала, что не хотела выяснять отношения. Тётушка расстаралась и приготовила отбивные по-горницки со свежими овощами.
— Весна, а когда пришлют новые карточки для “Молнии”? — спросил Серд.
Весна задумалась.
— Так. Папа мне неделю назад ещё говорил, что их отправили. Получается, что они в пути.
— Медленно, — вздохнул Сард.