Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП) - Скор Люси. Страница 43
«О-о-о», — промурлыкала Вайнона себе под нос.
«Твоя очередь, милая», — сказал Грим с непроницаемым выражением лица.
Наоми положила свои карты рубашкой вверх на стол.
«Я считаю, что это более крупный стрит, чем твой, Люциан», — сказала она.
Стол взорвался одобрительными возгласами. «Ты только что выиграла 22 000 долларов», — сказала ей Вайнона.
«Срань господня! Срань господня!» Наоми посмотрела на меня снизу вверх, и радость на ее лице была как удар молотом по моему горлу.
«Поздравляю. А теперь подними свою задницу», — сказал я, все еще способный быть ослом.
Люциан застонал. «Очарованный этими невинными глазами. Каждый чертов раз».
Я не хотел, чтобы он смотрел ей в глаза или на какую-либо другую часть ее тела. Я отодвинул для нее стул Наоми.
«Подожди! Получу ли я победный танец? Как мне отплатить всем тем же?».
«У тебя определенно получится победный танец», — сказал Таннер, похотливо похлопывая себя по коленям. Йен избавил меня от хлопот и хлопнул его по затылку.
«Наоми. Сейчас», — сказал я, указывая большим пальцем на дверь.
«Попридержи коней, викинг». Она тщательно отсчитала равные доли фишек и начала возвращать их первоначальным владельцам.
Грим покачал головой и накрыл ее руку своей татуированной. «Ты победила честно. Ты оставляешь себе выигрыш и можешь забрать мою ставку».
«О, но я не могла», — начала она.
«Я настаиваю. И когда я настаиваю, люди делают то, что я им говорю».
Наоми не видела, чтобы страшный байкер-преступник делал такое заявление. Она увидела симпатичного, татуированного крестного отца-фею. Когда она обвила руками его шею и звонко поцеловала в щеку, я увидел, что мужчина действительно улыбнулся. Подвиг, который ранее считался невозможным.
«За такую реакцию ты сохранишь и мою2, - сказал Люциан. Наоми вскрикнула, обогнула стол и звонко поцеловала его в щеку.
Йен и Вайнона сделали то же самое и рассмеялись сквозь крепкие объятия Наоми.
«Купи своей племяннице что-нибудь красивое», — сказала ей Вайнона.
Боже правый, какой именно частью своей автобиографии она поделилась с ними?
«Я, э-э, просто придержу свой», — сказала Таннер, забирая фишки, которые он ей одолжил.
Остальные за столом уставились на него.
«Дешевка», — сказала Вайнона.
«Да ладно тебе. Это была тяжелая неделя», — захныкал он.
«В таком случае, вот тебе совет от меня», — сказала Наоми, протягивая фишку в 100 долларов.
Эта женщина была простушкой. И это выглядело так, как будто Таннер был официально влюблен.
«Леди, джентльмены, что вы скажете, если мы закончим на этом? Я слышал, сегодня вечером у входа выступит группа. Мы могли бы украсть одну или две личные бутылки Нокса и предаться воспоминаниям о старых добрых временах», — предложил Йен.
«Только если Люци пообещает мне танец», — сказала Вайнона.
Я подождал, пока они обналичат деньги, и вышел из комнаты, оставив нас с Наоми наедине.
Она подняла взгляд от стопки наличных, которую они оставили перед ней. Это был чертовски хороший совет. «Можем мы перенести лекцию на завтра, чтобы я могла просто наслаждаться?».
«Хорошо», — сказал я сквозь стиснутые зубы. «Но сегодня вечером я отвезу тебя домой».
«Отлично. Но тебе не разрешается кричать на меня по дороге».
«Я не могу ничего обещать».
21
Семейные обстоятельства
Наоми
Мои ноги умоляли о передышке, но 20 000 долларов в моем фартуке придали мне более чем достаточно энергии, чтобы пережить последний час моей смены.
«Наоми!».
Я заметила Слоан за столиком в углу с малышками-байкерами средних лет и членами библиотечного совета Блейзом и Агатой. Волосы Слоан были собраны сзади в задорный конский хвост, на ней были обрезанные шорты и шлепанцы. Блейз и Агата были в своей обычной униформе из денима и веганской кожи.
«Эй!» Я поприветствовал их пружинистой походкой. “Гуляешь по городу?”
«Мы празднуем», — объяснила Слоун. «Библиотека только что получила большой-пребольшой грант, на который я даже не помнила, как подавала заявку! Это не только означает, что мы можем начать предлагать бесплатные общественные завтраки и обновить компьютеры на втором этаже, я также могу официально предложить вам работу на неполный рабочий день».
«Ты серьезно?» — спросила я, чувствуя, как во мне поднимается восторг.
«Серьезна, как монахиня в заключении», — сказала Блейз, хлопнув ладонью по столу.
Слоун ухмыльнулась. «Место твое, если ты этого хочешь».
«Я хочу этого!».
Библиотекарша протянула руку. «Добро пожаловать в публичную библиотеку Нокемоута, мисс координатор по работе с общественностью. Ты официально приступаешь к работе на следующей неделе. Приходи на этих выходных, и мы поговорим о твоих новых обязанностях».
Я схватил ее за руку и пожал ее. Потом я обнял ее. Потом я обнял Блейза и Агату. «Могу я угостить вас, прекрасные, потрясающие дамы, выпивкой?» — спросила я, отпуская ошеломленно выглядевшую Агату.
«Общественный библиотекарь не может отказать в бесплатной выпивке. Это прописано в городском уставе», — сказал Слоун.
«Как и мы, лесбиянки, поддерживающие литературу», — добавила Агата.
«Моя жена права», согласился Блейз.
Я проплыла сквозь толпу на танцполе и включила заказ для своих новых боссов. Я думала о машине, которую теперь мог себе позволить, и о письменном столе которую хотела купить Уэйли для ее комнаты, когда появился Люциан.
«Я полагаю, ты должна мне танец», — сказал он, протягивая руку.
Я рассмеялась. «Думаю, это самое малое, что я могу сделать с тех пор, как ты позволил мне победить».
«Я никогда никому не позволяю побеждать», — заверил он меня, забирая мой поднос и ставя его за столик леди-коневодок, которые, казалось, не возражали.
«Это очень корыстно с твоей стороны», — заметила я. Группа заиграла медленную, тягучую мелодию о потерянной любви.
Люциан притянул меня в свои объятия, и я снова поймала себя на том, что удивляюсь, почему в Нокемоуте так много невероятно сексуальных мужчин. Мне также было интересно, какими мотивами руководствовался Люциан, приглашая меня на танец. Он произвел на меня впечатление человека, который никогда ничего не делает без скрытого мотива.
«Нокс и Нэш», — начал он.
Я поздравила себя с тем, что оказалась такой проницательной. «А что насчет них?».
«Они мои лучшие друзья. Их вражда исчерпала себя. Я хочу убедиться, что это снова не всколыхнется».
«Какое это имеет отношение ко мне?».
«Все».
Я расхохоталась прямо в лицо этому мужчине. «Ты думаешь, я собираюсь разжечь какую-то вражду, к которой я с самого начала не имела никакого отношения?».
«Ты потрясающая женщина, Наоми. Более того, ты интересная, забавная и добрая. За тебя стоит бороться».
«Что ж, спасибо тебе за твое доброе, но странное мнение. Но ты можешь быть спокоен, зная, что мы с Ноксом едва выносим пребывание в одной комнате».
«Это не всегда означает то, что ты думаешь», — сказал он.
«Он груб, непостоянен и обвиняет меня во всем».
«Возможно, потому, что ты заставляешь его чувствовать то, чего он не хочет чувствовать», — заметил Люциан.
«Например, что? Убийственно?».
«Что насчет Нэша?» — спросил он.
«Нэш — полная противоположность своему брату. Но у меня только что закончились длительные отношения. Я нахожусь в новом городе и пытаюсь сделать то, что лучше для моей племянницы, у которой была не самая легкая жизнь. На часах не осталось времени, чтобы выяснять отношения с каким-либо мужчиной», — твердо сказала я.
«Хорошо. Потому что я знаю, тебе бы не хотелось непреднамеренно подливать масла в огонь».
«В первую очередь, из-за чего начался их дурацкий пожар?» Я спросила.
«Упрямство. Идиотизм. Эго», — неопределенно сказал он.
Я знала, что не стоит ожидать прямого ответа от человека, который был Морганам как брат.
«Эй, Наоми! Можем ли мы добавить порядок…» — Слоун оборвала себя на полуслове.