Огненная бунтарка Крака (ЛП) - Смит Сюзан. Страница 4

— У нас гости, — ответил Крак, склонив голову набок. — Они нашли тела наверху.

— Черт побери, — пробормотала Анастейша. — Есть ли другой выход отсюда?

— Да, по коридору и направо есть еще одна лестница, ведущая наверх. По ней вы доберетесь до моего звездолета. Роррак, бери Анастейшу и уходи. Я убью остальных, — приказал Крак.

— Как ты вернешься на «Завоеватель»? — спросил Роррак.

— Я возьму транспорт, который только что прибыл. Не повреди мой звездолет. Я неравнодушен к его модификациям, — приказал Крак. — А теперь идите.

*.*.*

Крак вышел из комнаты. Он знал, что Роррак защитит Анастейшу, хотя она сама могла за себя постоять. Наемник в комнате допустил ошибку, оставшись наедине с человеческой женщиной. Крак видел Анастейшу в действии и тренировался с ней.

Ему нужно получить информацию до отъезда, и он не мог добыть ее пока Роррак и Анастейша находились рядом. Бывали моменты, когда ему лучше работать самому. В ДНК и в закодированной в имплантах генетической информации аллутанцев были скрыты такие вещи, которые люди так и не смогли обнаружить. Аллутанцы не просто так использовали связь, чтобы контролировать тех, кто находился в их войсках. Люди никогда не узнают, как им повезло, что Грейси Джонс была на их стороне.

Крак преодолел лестницу, ведущую на верхний этаж, по две ступеньки за раз. Он выскочил из дверей, сразив четверых мужчин, стоявших возле них. Изогнутые клинки в его руках нашли свою цель, и воины упали замертво. Его взгляд прошелся по длинному коридору и остановился на мужчине, отдававшем приказы. Именно он был ему нужен.

Крак обернулся, когда несколько мужчин выстрелили в него из лазерных пистолетов. Ловкими руками повернул лезвия дугой так, что короткие энергетические разряды срикошетили от них. Трое мужчин упали. Двое оставшихся начали отступать, непрерывно стреляя по нему.

Крак сощурил глаза, когда противники отступили к лестнице, ведущей наверх. Он не мог рисковать, что человек, который ему нужен, сбежит. Он метнул клинок в грудь наемника, стоявшего рядом с его главной целью. Сила броска пригвоздила мужчину к каменной стене.

Выхватив из ножен в сапоге нож поменьше, метнул его следом. Крик его цели, когда нож глубоко вонзился в правое бедро, громким эхом отозвался в длинном узком проходе. Крак, не торопясь, подошел к воину, который медленно полз вверх по каменной лестнице.

Не обращая внимания на лежащего на полу человека, он выдернул из него клинок. Кончиком ботинка ловко отбросил лазерный пистолет в сторону стены. Крак нагнулся над упавшим мужчиной и схватил его за левое запястье, когда тот попытался вонзить клинок в его горло.

Крак покачал головой, почувствовав на щеке укол клинка. И с тихим цоканьем сломал мужчине запястье. Он проигнорировал сдавленный, полный агонии крик. До смерти мужчина испытает еще много боли.

Вытерев кровь с щеки, Крак размазал ее пальцами по виску мужчины. Скоро у него будет нужная информация. Он сосредоточился, с удовлетворением наблюдая, как мужчина бледнеет. В считанные секунды на его щеке не осталось и следа от пореза, который нанесли ему всего несколько мгновений назад.

— У тебя есть информация, которая мне нужна, — спокойно сказал Крак. — Информацию, которую ты мне сообщишь.

— Катись в ад, — выпалил воин.

В глазах Крака появился опасный блеск в ответ на вызывающий взгляд человека. Его охватило удовлетворение от того, что он один способен получить нужную информацию. По команде наноботы в крови, размазанной им по виску человека, отреагировали на приказ. Просочившись сквозь поры мужчины, они попали в его кровоток. Их цель — мозг мужчины.

— Я там родился, — ответил Крак, увидев, что на лбу мужчины выступили бисеринки пота. — Как тебя зовут?

Мужчина сжал рот, затем его глаза остекленели от боли.

— Аддерс Вестон.

— На кого ты работаешь? — спросил Крак.

— Не… не… Новый Порядок, — простонал Уэстон, поднеся свою здоровую руку к голове. — Хватит. Пожалуйста, прекрати.

Крак криво усмехнулся.

— Скажи мне, как тебе удалось похитить Анастастейшу Миллер.

— Я… — Кровь начала сочиться из носа Вестона, пока он боролся с нанитами, ищущими информацию. — Хиндерс рассказал ей о Грейси Джонс. Он обещал отвезти ее на встречу с ней.

— Кто такой Хиндерс? — надавил Крак. — Он главный?

— Один из новых телохранителей Миллер. Он был здесь, с Миллер. Мертв, — произнес он хриплым голосом. — Возможно, мертв, если ты здесь.

— Как ты узнал о Грейси Джонс? — спросил Крак, загружая мелькающие образы, проносящиеся в памяти Вестона.

— Приказ поступил… из центра. Не знаю, от кого. Они закодированны. Нам приказали схватить ее, — стонал Уэстон, прижимая пальцы к глазам. — Пришел приказ захватить Грейси Джонс и вернуть ее на Землю.

Крак поджал губы.

— Для чего?

— Для нового порядка. Для нового режима. Чтобы получить контроль. У нее есть информация… Больше ничего не знаю. О Боже, пусть это прекратится! — Вестон закричал, дергая себя за волосы. — Пусть боль прекратится!

Крак послал безмолвную команду наноботам, которых он выпустил в Вестона. Он получил нужные ему изображения, но они были бессвязными. Ему потребуются дни, чтобы собрать все фрагменты воедино. Среди них был ключ к расшифровке закодированного послания, который он загрузил ранее. Возможно, в сообщении содержалась полезная информация.

Он приказал наноботам самоуничтожиться, в считанные секунды мини-взрывы разрушили кору головного мозга. Крак мысленно ввел ключ в сообщение и перевел его.

Холодная ярость нарастала в нем по мере того, как в сознании формировался приказ. Пришло время нанести визит Кордону Хефе. Грейси снова находилась в опасности.

Глава 4

— Черт побери, что случилось с бортом твоего военного корабля? — спросил Крак, входя в конференц-зал с мостика. — И где Анастейша Миллер? — добавил он, заметив отсутствие женщины.

Верховный адмирал Бран Маркус поморщился, когда со всех сторон раздались приглушенные смешки. За столом сидели Кураан, главный инженер «Завоевателя», капитан Лейла Тулас, глава медицинской службы, Лазарус, новый офицер безопасности, и Роррак. Крак задержал взгляд на мужчине, работавшем с элитной командой безопасности Анастейши Миллер в паре с командой Роррака Хефе, который подчинялся главному совету на Паулюсе.

— Она отдыхает, — объяснила Тулас. — Я дала ей легкое успокоительное, несмотря на ее протесты. Ей нужен отдых, чтобы исцелиться.

— Насколько серьезно ее ранили? — спросил Крак, нахмурившись.

— В основном не глубокие раны, — спокойно ответила Тулас, посмотрев на Роррака, когда тот подался вперед. — С ней все будет в порядке.

— Ее изнасиловали? — резко спросил Роррак.

Тулас смотрела в темные, сверкающие глаза и вздрогнула. Этот мужчина и тот, что только что вошел, пугали ее, хотя знала, что они никогда не причинят ей вреда. Оба мужчины вели себя с едва контролируемой сдержанностью. Тулас откинулась в кресле, когда крупный серый воин шагнул ближе, поскольку она не ответила сразу.

Покачав головой, она быстро сообщила им ту информацию, которую могла, не нарушая тайны между пациентом и целителем. Женщина перевела дух, когда новоприбывший мужчина, наконец-то, сел в кресло напротив нее. Закончив, она, извинившись, быстро встала и ушла.

Крак наблюдал, как женщина вышла за дверь. Затем посмотрел на Роррака, потом начал собирать воедино образы, полученные от Вестона, и увиденное ему не понравилось.

— Тебе нужно остаться с Анастейшей Миллер и защищать ее, — заявил Крак. — Заговор с целью убийства членов Совета более масштабный, чем мы думали изначально. Они хотят использовать ее, и по какой-то причине им нужна Грейси Джонс. Они думают, что у нее есть нужная им информация.

Роррак нахмурился, как и другие мужчины, сидевшие за столом.