Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил. Страница 36
— Скучаю по вкусу твоей еды.
— Так отпускай меня пораньше, я буду готовить, — буднично сказала она, пробуя салат. — Ммм... Не. Мне тоже не нравится еда на заказ.
Отодвинув тарелку, она повернулась и внимательно посмотрела на меня. При всей пикантности ситуации, ее взгляд был серьезен.
— Я знаю, что ты любишь. И могу сделать то, что тебе нравится.
— Только не в ущерб работе, — кивнул я. — У меня как раз есть для тебя задание на завтра.
Я придвинул ноутбук и, прижавшись к полотенцу, облепившему Юмэми, зашелестел клавишами.
— Завтра кланы сделают свой ход. С утра я еду к Могами, начнем перестраивать их линию обороны.
— Разве это удобно?
— Что? — сощурился я.
— Постоянно ездить в их дом. Посуди сам, я могла бы жить одна, а ты — в доме Могами. И тебе удобнее, и девочки были бы рады. Я заметила, как они обе тянутся к тебе. — она хитро улыбнулась. — Сердцеед.
— Не годится. В доме Могами есть те, кто работает на другие кланы. У меня нет времени вычислять предателя, да и они не должны меня заподозрить.
Она согласно кивнула.
— А у тебя будет другое задание. Прежде всего, внимательно просмотри потоки поставок на предприятия клана. Кто и откуда закупает сырье, в каких банках они берут кредиты и кто отвечает за сбыт.
Именно для этого я и выбивал широкие полномочия для моей помощницы. Мне нужен тот, в ком я не сомневаюсь. И она должна знать все, не привлекая лишнего внимания. Для кланов я сейчас как красная тряпка.
— Что мы ищем? — Юмэми быстро переключилась на рабочий тон.
— Рычаги давления и зависимые рода. Не поверю я, что старшие кланы так просто решились порвать Могами ради какого-то меча. Просто составь мне список и проанализируй, кто и с кем связан. Уверен, сюрпризов там будет полно.
— Поняла.
Работа была ей знакома, администратор видит работу иначе, чем руководитель. Так что для этого дела она подходила как нельзя лучше.
— И еще одно. Найди и составь мне список всех местных храмов, часовен, статуй и святынь местных божков на территории Могами.
— А это ещё зачем?
— А сама как думаешь? — улыбнулся я. — Люди ходят туда. Неважно, зачем — попросить помощи с экзаменами, в любви или с работой. Они приносят туда свою сому. И у меня уже есть мысль, как получить её.
— Иногда ты меня пугаешь, — вздохнула она.
— Составь список, нанеси на карту. Завтра вместе её посмотрим и я скажу, что делать дальше. А пока — давай просто расслабимся и насладимся вечером.
Я дотянулся до шампанского, сорвал пробку — та с хлопком улетела в стену, — и наполнил два бокала искрящимся напитком. Юмэми с легкой улыбкой взяла у меня один бокал.
— В Японии пить можно с восемнадцати, но я все же уточню. Сколько тебе лет, Гигас?
Я с усмешкой отпил шампанского.
— Тысяча шестьсот с небольшим.
Юмэми присвистнула, крутя бокал в руках.
— Значит, я для тебя как маленькая девочка. В праправнучки гожусь.
— А тебе так хочется, чтобы я видел в тебе женщину?
— Если в женщине больше не видят женщину, то кем ей тогда быть? Воином? Как Фубуки?
Я негромко рассмеялся. Смертоносная красота бывшего архонта немало мужиков сгубила и наверняка губит до сих пор. Чего уж, таких женщин и я любил. Но Юмэми — другая во всём.
Недолюбленная ты моя жрица, так поэтому ты не слезаешь с моих коленей и терпишь боль в затёкших ногах? Или настолько боишься снова остаться одной?
Тебе хочется прямого ответа, но страшно задать вопрос.
Тяжело же тебе пришлось с папашей Рэйджи, раз даже такая мелочь дается тебе с трудом.
— Будь собой, и этого достаточно. Я дал тебе доступ к нашим накоплениям...
— Нашим? — уточнила она.
— Ага, смотри, — я отложил бокал и зашелестел клавишами ноутбука. На экране показались несколько вкладок с фондового рынка и выписки со счетов. Кафе Нобуро и автомастерская приносили доход, пусть и небольшой. Увидев сумму на счету, к которой добавились призовые с турнира, Юмэми присвистнула.
— Следи за движением курсов и сообщай мне. Назревающая война — время возможностей, и мы их не упустим. Тебе придется много общаться с разными людьми, так что можешь использовать часть суммы с этого счета на одежду и уход за собой.
Она вскинула брови, словно спрашивала — ты не шутишь? Но я тут же пояснил.
— Тебе придется много встречаться с главами родов, президентами компаний и прочими шишками. Твоя красота будет дополнительным фактором на переговорах — красивой девушке сложнее отказать. Если, конечно, они не сплошь импотенты.
Моя жрица негромко рассмеялась, и качнула волосами.
— Хорошо. Утром я буду охмурять несговорчивых дедов вложиться в наши активы, а вечером готовить тебе ужин. Звучит так, будто мы женаты.
Она скривилась от боли — всё же затекшие ноги дали о себе знать. Я помог ей подняться и усадил на соседний стул.
— Вот что, заканчивай с ужином и иди спать. А я поработаю еще немного.
* * *
Утро пролетело в спешке. Сперва Фубуки после их совместной утренней тренировки уехала к отцу в больницу, бубня под нос что-то о серьезном решении. Потом Рикка, вместо привычной покорности проявила упрямство и уехала в школу. Юи же сидела в кабинете, ставшем её штабом, и уныло выслушивала доклад начальника разведки.
За ночь происшествий не было, и это напоминало затишье перед бурей. Все чувствовали, что-то надвигается.Так что она с нетерпением ждала прибытия Ямады. Когда Рэйджи был рядом. она чувствовала себя спокойней.
— Может, прекратишь играть хорошую девочку, Юи? Война — моя стихия. Давай просто сметем наших врагов и снесем им головы. Как твой дружок вчера снес твоему дяде. Какое зрелище!
Она мельком посмотрела в зеркальный экран ноутбука — за спиной снова клубилась тень с алыми рубинами глаз.
Тварь из глубин её тела появлялась всё чаще. Она становилась умнее и напористей. Порой сдержать это в себе было невероятно тяжело.
— Госпожа, гости! — в кабинет сунулась взволнованная служанка.
— Отлично, я знаю. Принеси кофе и сладости, живее.
Наверняка это Рэйджи, наконец-то! Юи вскочила с места и пошла к двери, как та распахнулась ей навстречу. Юи обмерла — в проеме стоял светловолосый парень в хакама, расшитой символами имперского дома.
Изая Овада собственной персоной. Слишком рано!
— Время истекло, Юи.
Глава 15. Амбиции — всё!
Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.
Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.
— Сюда нельзя, там... — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.
Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.
— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!
Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.
— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.
Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.
— Ты!
Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.
Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.
А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз... А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.
— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.
— Я на своем месте.