Последний из рода. Том 3 (СИ) - Сомхиев Георгий. Страница 31

* * *

Пока участники выступали на арене и показывали своё мастерство, на трибунах происходила встреча двух старых знакомых, или вернее сказать, старых приятелей.

— Н-да. Нынешнее поколение совсем никуда не годится. Ну посмотри на этих оболтусов. Ничерта не умеют, — жаловался Гаррет, активно жестикулируя руками.

— Ты тоже. Что-то они чересчур легко ломают твои диски, — ответил Роберт, заметив, как на лбу Гаррета вздулась вена.

— Это я-то сдаю? Я тебя умоляю, они даже десятку пробить не могут. Я уже молчу о том, что начиная с 11, сложность увеличивается в разы. Да никто из них все пятнадцать сломать не сможет. Такое не под силу даже большинству пятиуровневых! — горло заявил он, выпятив грудь вперёд.

— Мог бы и что-то оригинальнее придумать, — возразил Роберт, наслаждаясь вспыльчивостью Гаррета. — И вообще, не забыл, что "он" там?

Под "он", само собой, подразумевался Алекс.

— Я тебя умоляю. Каким бы сильным он бы не был, 12 дисков это предел. 13 диск только будет казаться пробить легко, но шиш там. Он как непробиваемая стена. Что уж говорить о пятнадцатом. Да я вверх ногами, задом наперёд наверну сотню кругов вокруг Академии, если он все 15 дисков сломает!

— Слово не воробей, — чуть расхохотался Роберт. — Смотри, я ловлю тебя на сказанном.

— Да иди ты. Я вообще не думал, что хоть кто-то из этих бездарей больше десяти пробить сможет и не подохнуть. Эта девушка меня смогла удивить. У неё мало того, что огромный резерв маны, так ещё энергетические каналы крепче некуда. И ведь не похоже, чтобы она была на пике своего уровня.

— Затаившийся монстр. Будто в наше с тобой время таких было мало.

— Кто старое помянет… — начал было Гаррет, но сразу оборвал себя. — Ты вообще на кой хрен моего ученика обучать мечу начал? Ты ж видел — из него талантливый мечник…

— Как из меня первая красавица империи, да, — продолжил мысль за Гаррета Роберт. — Поэтому и взялся обучаться. Чтоб из криворукой обезьяны сделать хоть сколько-то достойного воина.

— Ну и зачем? Ты ж сам видел, у него талант к другому лежит. А ты тратишь и своё, и его время. Оно тебе надо?

— Эх, Гаррет-Гаррет… — протянул Роберт.

— Да что Гаррет? Ты только и знаешь, что моё имя произносишь.

На это Роберт сложил руки на руки, широко улыбнулся, опрокинулся спиной чуть дальше назад и выставил ноги вперёд, после чего только ответил.

— В том твоя и проблема. Я же его не только мечу обучаю. Я учу его сражаться против меча. Это важный навык, которым многие пренебрегают. Хотя учитывая, каким тупоголовым ты был и остался, ты не захочешь соглашаться со мной.

— Я смотрю сильнейший меч империи давно не летал по небу от моих рун. Могу повторить, — косо посмотрел на Роберта Гаррет.

— Лучший рунный маг тоже давненько не исполнял танец маленьких утят, — также косов в ответ посмотрел на него Роберт.

На несколько секунд воцарилось молчание, которое резко прервалось громким смехом обоих собеседников.

— Нашёл ты конечно что вспомнить, — рассмеялся Гаррет. — Старый пи… Точнее наш с тобою ректор тогда сыграл со мной злую шутку. Кстати говоря, а ты Алексу хоть рассказал, кто такой?

— Нет. Он не спрашивал, да и без надобности оно было. Ты ведь тоже ему всего не говоришь.

— Резонно. Только зная твой дерьмовый характер, который порой даже хуже, чем у меня, ума не приложу, зачем ты подписался на это? — с намёком спросил Гаррет, который был понятен только Роберту.

— Весточка пришла от нашего общего знакомого. Просил помочь приглядеть.

— Который в страшных снах к нам приходит? Особенно к старине Йозефу?

— Да. Как видишь, оказывается жив. У него даже есть ученики, за которыми он попросил меня присмотреть.

— Значит не тебе одному, — хмуро сказал Гаррет. — Похоже быть войне.

— Жаль старую уже не соберёшь, — внезапно раздался новый голос, и обернувшись, оба заметили Йозефа. — Двигайте задницами, дайте хоть посмотрю, что там маленький паршивец учудить собрался.

— А ты что тут делаешь?! — воскликнул Гаррет, заметив старого знакомого.

— Ишь ты, как старого товарища встречаешь! Как знал, что ты никогда недолюбливал меня, — пальцем он показал на Гаррета.

— Ой, да как будто тебя вообще кто-то любил, — закатил глаза Гаррет. — Лет десять тебя в лицо не видел, и ещё бы столько же не видел. Ты на вопрос ответь, чего припёрся? Что, уже в своём клане не сидится и скульптуры не лепятся?

— Ага. Решил посмотреть, как там твоя седая башка поживает. Надеялся увидеть, что в ней мозгов прибавилось, но увы и ах, там всё также пусто, как в дырке от бублика.

— Я же говорил, — подметил Роберт, чем вызвал у Йозефа приступ смеха.

— И это ещё меня дебилом называют, — сказал Гаррет и демонстративно отвернул голову.

— Ладно, не дуйся, неженка ты наша. Я с твоим и его учеником поговорить пришёл, — большим пальцем он показал на Роберта. — Не, я конечно понимаю, что пока молодые, кровь кипит, дерьмо играет, но…

— Так выходит слухи о том, что он с твоей любимой внучкой… — начал было Гаррет.

— Она мне написала, что они начали встречаться, — ответил Йозеф.

— Ты чересчур её опекаешь, — подметил Роман.

— Может быть. Но сам понимаешь, мимо такого…

— Алекс Хевинстон! Ваш выход, — прозвучал голос диктора через все трибуны, чей голос донёсся даже через заклинание тишины Роберта.

— Всё, потом поговорим! Сейчас начнётся! — с азартом произнёс Гаррет, не забыв про свой спор с Робертом.

Все трое молча стали смотреть на то, что собирается делать Алекс.

Он стал собирать в руке заклинание огненный взрыв (4). Без перчаток оно выглядело слабее обычного, однако все трое, чья чувствительность маны была близка к запредельной, заметила, что уж больно в заклинании много маны.

А когда оно попало в диски, разрушив сразу десяток…

Йозеф и Роберт не показали удивления, а вот Гаррет напрягся.

Уж слишком легко ему дались диски… Кажется, он даже не думал использовать всю силу.

Прилетевший в ответ удар Алекс поглотил как нечего делать. Будто этого удара и не было.

Практически не медля, следом руки Алекса загорелись огнём. Люди на трибунах застыли в ожидании.

Вот Алекс ударяет по дискам. Первые десять ломаются моментально. За ним идут одиннадцатый, после двенадцатый, а за ним и начинает трещать злополучный тринадцатый диск.

Все замирают, в ожидании, сломается диск или нет.

Секунда, и диск всё-таки ломается, и одновременно с этим толпа поднимает такой крик, какой не поднимала за всё время отборочных.

И мало кто в этот момент заметил, что лицо Алекса было крайне недовольным.

Конечно же это не ускользнуло от троицы друзей, которая наблюдала за ним.

— Нет. Невозможно, чтобы он пробил все пятнадцать. Не может этого быть, — сказал Гаррет. По его лицу было видно, что он занервничал.

— Пф-ф-ф. Ты смотри, готов поспорить, он сейчас туз из рукава вытащит, — сказал Йозеф, и словно подтверждая его слова, Алекс отошёл на другой край арены и начал создавать огромный магический круг.

— Готовься навёрстывать круги вокруг Академии, — похлопал Гаррета по плечу Роберт.

Глава 17

Стоя возле каменных дисков, я мысленно материл Гаррета. Материл так, что должно быть столько матерных слов он не слышал за всю свою жизнь.

То, что должно было стать стать лёгким испытанием, превратилось для меня в серьёзный вызов.

Казалось бы, задача проста. Возьми, запульни заклинание и оно само всё обвалится. Ведь с моим запасом маны, с самими каналами и телом, я просто не мог не пройти его идеально.

Но шиш там. Ты конечно можешь убивать пятиуровневых магов, но вот испытание для четвёрок так просто пройти не можешь.

Да, я уничтожил сразу десять с первого раза. Да, побил рекорд по количеству уничтоженных с первого раза дисков. Да, приковал к себе всеобщее внимание — и участников, и зрителей.

Но сам то я результатам гордиться не мог. Это скорее было позором. Будто я и не делал только, что тренировался и занимался своим развитием.