Спаси моего дракона (СИ) - Кушкина Милена. Страница 22
— Не переживай, ты обязательно получишь по заслугам, — сказал Патрик, с грацией кота оттолкнувшись от стола и приблизившись к Вивьену. Тот неловко попятился к выходу, а затем, отвесив полупоклон поспешил скрыться за дверью.
— Я, пожалуй, тоже пойду, лорд Траверти, — сказала я, отступая к выходу.
— Не торопись, Лина, — пара шагов, и Патрик уже совсем рядом со мной, — ты избегаешь моего общества?
— Я не понимаю вас, — я снова попятилась, — у вас есть невеста. И свадьба совсем скоро.
Патрик догонял меня, не позволяя увеличить расстояние между нами, словно мы двигались в каком-то странном танце.
— Кажется, ты слишком много романтических романов прочитала, — указал он на книгу, которая была верхней в стопке, — в жизни все намного сложнее.
— Я бы не хотела усложнять вам жизнь своим присутствием, — слова тяжело давались мне, — давайте сделаем вид, что не знакомы. Вы займетесь своей невестой и подготовкой к свадьбе, а я по весне покину ваш гостеприимный замок, чтобы устроить свою жизнь в другом месте.
Глава 10
Через пару дней мой покой снова был нарушен вызовом к начальству. На этот раз меня захотел видеть управляющий. Странно, обычно он сам спускался, чтобы раздать какие-то мелкие поручения.
— Лина, тебя желает видеть господин Клод, — томно протянула Марта, потягиваясь, словно кошка.
— Не знаешь, зачем? — поинтересовалась я.
— Нам некогда было обсуждать такие мелочи, — стрельнула глазками брюнетка.
Как же легко все устроено в ее жизни! Порхает от одного мужчины к другому и надеется, что кто-то из них устроит ее дальнейшую судьбу. А при коллективной собственности и ответственность за девушку никто на себя брать не будет.
Клод уже ждал меня в своем кабинете. Кажется, что-то взволновало мужчину, потому что он ходил из угла в угол, сложив руки на кругленьком животике.
— Светлого дня, господин Клод, — приветствовала я его.
— Светлого… да, проходи, Лина — рассеянно сказал он, — присядь, надо кое-что обсудить.
Было не очень похоже, что он хочет обсуждать меню. Я осторожно опустилась на краешек предложенного мне стула. Управляющий занял место напротив.
— Со мной говорил лорд Траверти, — начал Клод, словно подбирая слова, — он хотел бы поучаствовать в твоей судьбе.
— Как именно? — встревожилась я.
В голове сразу возникли мысли, что сейчас меня отвезут в тайный домик, где оставят взаперти, и раз в месяц, в тайне ото всех, меня будет навещать Патрик, чтобы предаться любовным утехам. Хотя если он решит поступить именно так, ничто не помешает мне натравить на него моего дракона. Пусть Сахарок отгрызет ему голову или еще что-нибудь менее ценное.
— Несколько дней назад к нам обратились Слуги из храма Света, — прервал мои размышления Клод, — необходимо отправить подношения из замка, поприсутствовать на службе. Обычно зимой этим занимается Рита, но в этом сезоне у нее много работы, а оставить замок без экономки нельзя. Вот лорд и предложил тебя отправить, ты грамоте обучена, должна справиться.
Я задумалась. Предложение казалось довольно заманчивым. Тогда почему управляющий так мялся? Может быть, у этого мероприятия есть какие-то серьезные минусы?
— Даже не знаю, — ответила я, стараясь по лицу Клода понять, такой ли реакции он ожидал, — не уверена, что это то…
— Я так и сказал лорду Траверти, что ты девушка молодая, и обет безбрачия давать не станешь. Ты не Рита, которой уже все равно, — поспешно согласился со мной Клод.
Я лишь кивнула в ответ. Интересно, зачем Патрик решил меня под такую клятву подвести? Или не выходить замуж не означает не заводить любовников?
— Думаю, мы сможем решить эту проблему, — сказал управляющий.
Хочет поторговаться? Чтобы я сама его попросила об услуге, а он бы уступил мольбам бедной девушки? Не на ту напал!
Я продолжила молча смотреть на Клода. Наверное, он ждал, что я захлопаю в ладоши от радости или брошусь ему на шею, преисполненная благодарности.
— Возьмешь с собой Лиззи. Ей перспектива супружества не светит. А ты сможешь выполнить все обязательства, преподнесешь дары, отстоите службу. И через неделю вернешься назад.
— А Лиз?
— А она должна будет остаться в Храме до весны, как новая служительница, а потом сможет вернуться сюда, если у нее будет такое желание.
— Это очень хорошее предложение, — сказала я, — но, подозреваю, лорд Траверти хотел не совсем этого. Как мы ему это объясним?
— Исключительно взбалмошностью твоей подруги. Все знают про ее, скажем так, странности, — ответил управляющий, поглаживая свой кругленький животик, — и надеюсь, что я не пожалею о таком решении в будущем.
Я выходила от Клода в смешанных чувствах: с одной стороны он только что спас меня практически от монашеского пострига, а с другой — кто знает, какую цену мне придется заплатить за эту услугу.
10.2
Лиззи с восторгом восприняла новость о поездке. Она даже была бы не против задержаться при Храме Света. Перед отъездом Рита дала мне несколько ценных наставлений.
— Религиозные обычаи у нас молодежь особо не соблюдает, а раньше при каждом доме была служительница, которая зажигала огонь и отвечала за благополучие семьи. Совмещать служение Свету и супружескую жизнь не разрешают, поэтому обычно этим занимались женщины старшего возраста, вдовы или те, кто так и не вышел замуж.
— А если нет никого, кого можно послать? Например, как сейчас? — удивилась я.
— Не каждая семья имела служительницу, а только богатая. Иногда даже несколько. Вот у семейства Траверти есть еще пара таких в столице. А тут только я, да кто ж меня сейчас отпустит? — вздохнула экономка. — Даже завидую вам. Там красиво, никакой работы. Песни, танцы только.
— Все бы хорошо, да с замужеством потом проблемы будут, — заметила я.
— Не все девицы замуж хотят. Вот та же Марта, — она бы не против была.
— А почему ее тогда не послали? — даже интересно, зачем отправлять нас с Лиз, если можно послать девушку, которая не планирует выходить замуж.
— Так лорд Траверти захотел тебя лично выделить. Это же большая честь. И к жалованию прибавка, и дети пристроены будут к храму в случае чего, а не бастарды.
— А если я замуж вдруг захотела бы выйти, а он меня так коварно в храмовые служительницы, — почти всхлипнула я. Не ожидала я такого подарочка от Патрика.
— Тяжелее всего быть девушкой умной и при этом недостаточно знатной, Лина, — Рита по-матерински приобняла меня, — ты же сама замуж за рыбака или дровосека не пойдешь.
— Но и в любовницы к лорду я не набиваюсь, — ответила я.
— Поэтому с тобой Лиззи и поедет, — улыбнулась Рита, — а в ответственный момент она вперед тебя пусть в круг света войдет. Служительницей ее изберут, а ты вроде как просто помощница ее. И получится, что ты и волю лорда не нарушила, и свое право на счастье отстояла.
— А не разгневается ли он? — я внимательно смотрела на Риту, ведь они с Клодом рискуют, нарушив данное Патриком распоряжение.
— А и пусть! — с вызовом сказала экономка. — Видно же, что это не твое решение, и даже не ваше совместное. Он тебя решил подставить зная, что ты не очень религиозна и можешь не знать таких тонкостей. А потом скажет, что выбора у тебя и нет. Не люблю я, когда мужчины так гадко себя ведут. Даже если тут любовь у вас, так путь бы честно все делал, а не исподтишка.
Я порывисто обняла Риту, которая по непонятной причине решила помочь найти мне выход из сложившейся ситуации. Может быть, и в ее жизни была схожая трагедия.
Душевную беседу прервала взволнованная Лиззи, которая едва ли не вприпрыжку вбежала в кабинет экономки.
— Лина, скорее пойдем! Нам карету выделили, так волнительно, никогда не ездила как знатная дама! — кричала в восторге женщина.
Я распрощалась с Ритой, еще раз ее поблагодарила и поспешила вслед за Лиз занять место, чтобы отправиться к Храму Света.
Отъезжали мы от центрального выхода из замка. Когда карета тронулась, мне показалось, что шторы в розовой гостиной шевельнулись. Интересно, кто наблюдал за нашим отъездом?