Не время для героев. Том 4 (СИ) - Соломенный Илья. Страница 32

— Да, слышал…

— Он это сразу планировал, — замечает Айрилен.

— А то, — усмехаюсь я. — Продолжай, Блик.

— Да чего там продолжать? Остатки «Воронов» под предводительством этого козла, — он плюёт в сторону Имлериса. — Служили под Лавенгейским валом. Император после Ай-Шадзул подтёрся всеми обещаниями о роспуске, отпусках и завершении службы. И вместо этого объявил всеобщую воинскую повинность.

— Решил собрать дешёвого мяса для передовой, — задумчиво произносит Айрилен. Блик стреляет в красотку глазами, но никак не комментирует её слова, лишь кивает.

— Теперь все мужчины от пятнадцати до пятидесяти обязаны по первому зову магистрата присоединиться к кулакам армии и отправиться на войну. «Ради защиты отечества».

Он снова сплёвывает, и это лучше всего демонстрирует его отношение к происходящему.

— Короче, так всё и произошло. У Лавенгейского вала собрали кучу отребья, большая часть из которого даже мечей и луков в руках никогда не держала. И отправили их всех сюда.... «Очищать земли приграничья от тьмы!». Тьфу! Ты бы слышал, как императорские герольды по ушам простому народу ездят, Рой! Это же... Это просто...

— Я понимаю, Блик. Понимаю.

— Те, кто поопытнее, сразу поняли, что ловить нам нечего! Особенно когда сопротивления в первом же городке не встретили и обнаружили его заброшенным! Идиоту было понятно, что его оставили не в панике, что ты ожидаешь нашего прибытия, что твои войска наверняка сгруппировываются впереди... Но придурки, которых уговорили уйти на войну глашатаи и которым втёрли про «тьму на востоке», «зло, поднимающееся с колен», про «последний рубеж света» и «светоносных воинов, способных остановить наследие Ирандера», искренне верили, что ялайцы бегут, сверкая пятками, лишь заслышав о нашем приближении...

Он качает головой, и тут в разговор вступает Пек:

— А колдуны... Это вообще хррашево дерьмо! Я помню, как чувствовал себя в Лавенгейском валу после этого камня... Помню, как «чёрные» рехнулись в Ранхольде. Но те маги, которых к нашему кулаку приписали... Ро... Хэ... Владыка, это не люди. Не колдуны... Это безумные пропойцы, которых удовлетворяет только боевая магия и сражения...

— Или занюхнуть колдовского камня, — добавляет Блик. — Они теперь этого не скрывают. И правил для них — никаких. Основная ударная сила, мать её... А когда не сражаются — делают что хотят. Пьют, насилуют, грабят, задирают тех, кто косо посмотрел и поджарить могут, а в наказание — ничего!

Мы с Айрилен переглядываемся, думая об одном и том же.

Как стремительно мы поменялись местами... Под моим руководством Ялайское королевство стало напоминать старую Империю, а Империя, в свою очередь, теперь больше походит на старое Ялайское королевство...

Забавный и, одновременно, жуткий выверт судьбы...

— У Айтора нет недостатка в мясе, — замечает магесса. — А значит — он с лёгкостью сможет собрать новую армию.

— Так и есть, — замечает Блик. — Когда мы выходили, был приказ о формировании резервного кулака. Куда большего размера, и в котором будет куда больше опытных воинов.

— Пятьдесят тысяч за месяц, — тихо добавляет Пек.

Имлерис, услышав это, нечленораздельно мычит и пытается броситься на солдат, но я жестом заставляю его повиснуть в воздухе.

— Вот как?.. Что ж... Это ценные сведения. Спасибо, «Вороны».

— Достоин наш рассказ свободы? — прямо спрашивает Блик.

— Достоин, — я жестом велю Мораксу отпереть клеть. — И за то, что ты был со мной откровенен, я предлагаю тебе... И тебе, Пек, и всем остальным, кто согласится меня слушать, новую жизнь.

— Какую же? — прищурившись, спрашивает сержант.

— Оставайтесь в моём королевстве. Я не предлагаю вам вступить в войско — солдат и магов у меня хватает. Можете остаться мирными жителями, земледельцами, ремесленниками — кем угодно. Работа найдётся каждому. Конечно, поначалу за вами будут присматривать, но... Я повторюсь — мне не нужна война. Это Айтор вынудил меня сражаться, и единственное, чего я хочу — мира. Для всех.

— И для этого ты хочешь уничтожить Империю? — спрашивает Блик.

— Нет. Я хочу уничтожить только Айтора. И создать единое королевство, которое не будет воевать с соседями. Королевство, в котором не будут притеснять людей за «неправильную» магию, заковывать в цепи, бросать в темницы по ложному доносу или сражаться на поле боя за непонятные цели. Королевство, в котором каждый житель будет обеспечен работой, едой и кровом. Королевство, в котором закон будет един для всех. Королевство, где можно будет жить спокойно, не опасаясь за свою жизнь.

— Звучит как сказка, — хмыкает сержант.

— А ты спроси госпожу Старвинг, — киваю я в сторону магессы, и сержант непонимаюше моргает. Ещё, бы — он наверняка уверен, что Айрилен мертва, и не понимает, почему я называю её именем совершенно иную женщину. — Или любого жителя Ялайского королевства. Спроси, как изменилась их жизнь за последний год. А если не поверишь им — спроси магов, которые бежали в мои земли из Империи. Пусть они расскажут тебе, в чём различие между той страной, в которую Айтор превратил нашу родину, и Ялайским королевством.

Блик, прищурившись, смотрит на меня, проводит по забинтованной лысой макушке своей здоровенной ручищей и кивает.

— Такие цели достойны уважения. Я знал тебя солдатом раньше, и по отношению к пленным вижу, какой ты правитель сейчас. А потому... Я верю тебе, Хэлгар. Или нужно называть тебя владыкой?

Я смеюсь непосредственности сержанта, и крепко жму ему руку.

— Разве что на церемониях. Добро пожаловать в новую жизнь, Блик.

Глава 14 — Река Тариэль. Часть 1

(Осенний месяц 1078 года от Раскола)

С момента сражения в восточном приграничье прошло почти два месяца.

За это время случилось много всего, но, пожалуй, главным событием стала битва за Лавенгейский вал. По иронии судьбы, я уже второй раз штурмовал этот город-крепость — правда, теперь с другой стороны.

После первой победы в приграничье мы за две декады быстрым маршем добрались до имперской твердыни и закипело второе сражение этой войны.

Оно было кровопролитным, хоть и скоротечным. За четыре дня я, лично руководящий штурмом, снёс защищающий подход к городу вал и часть внешней стены. Внутрь хлынули воины, колдуны, и вскоре закипело сражение.

Айтор согнал туда немалые силы — почти двадцать тысяч солдат и магов защищали город, не говоря уже о примерно таком же количестве жителей, которых в полном составе забрали в ополчение и вооружили...

Имперцы защищались отчаянно — но только до момента, пока поток ялайских солдат не захлестнул крепостные укрепления, не прорвался в главный замок и последовательно не разрушили три подряд внутренние стены. После этого защитники города начали складывать оружие — и я велел своим солдатам не убивать сдавшихся в плен людей.

Таких оказалось много — почти двенадцать тысяч к концу штурма.

Через декаду после начала атаки мы прошли город насквозь и оказались у врат, ведущих на земли Империи. Выжившие имперцы, оставляя рубеж за рубежом, отступали, не желая сдаваться. Они бросили жителей, пленных и, не сумев удержать город, отошли в Таргенхост, ближайший к Лавенгейскому валу городок, расположенный в декаде пути от него.

Не допуская прошлых ошибок, я не дал имперцам спокойно «погулять» по своим землям, и отправил следом несколько тысяч преследователей, а заодно велел им произвести разведку.

А сам, объявив оставшимся жителям города, что они переходят под власть Ялайского королевства и короля Хэлгара Первого, сделал бывшую имперскую твердыню передовой ставкой своих войск.

Однако самым главным стало налаживание портальной сетки.

Ближайший портал находился в Ай-Шадзул, и я понимал, что три с половиной декады, за которые войска могут быстрым маршем преодолеть расстояние от него до Лавенгейского вала — не тот срок, который меня устраивает. Впереди были тысячи миль имперских земель, и мне требовалось наладить переброску подкреплений и снабжения как можно ближе к линии фронта.