Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения (СИ) - "Архимаг". Страница 12
— Как хозяину будет угодно… Лично для вас отберу самую большую и нажористую…
Мы вошли в просторную гостиную, где собрались остальные. А именно — Наташа и Катя-Моргана. Был здесь и Диван, скромно стоявший у стенки. Этот любитель подкрадываться и подсматривать наверняка был уверен, что его не заметили.
Над камином висела голова огромной осы — мой первый трофей. Эх, даже жалко, что от остальных тварей взять было нечего. Обидно.
Наташа сидела на диване, забравшись на него с ногами. Её любимое голубое платье подчеркивало её стройную фигуру и навевало ощущение свежести. В руках она держала свой телефон.
Подняв голову, она улыбнулась, увидев меня, и помахала мне рукой. Я ответил ей улыбкой и коротким кивком.
Присутствие девушки-Аномалии, вытирающей пыль, сестру нисколько не смущало. Кажется, Наташа уже успела познакомиться с нашей новой жительницей.
Катя-Моргана взглянула на нас с немного растерянным и смущенным видом. Она была одета в черно-белый наряд горничной с белым фартуком и маленьким кружевным чепчиком на голове. Новая одежда подчеркивала ее стройную фигуру и резко контрастировал со светящейся зеленой кожей.
В общем, Катя выглядела очень миленько в чёрно-белом костюме горничной. Нейди идеально подобрала ей одежду из богатого гардероба Булгаковых.
Глядя на нас с Нейди, Катя нервно теребила оборки на фартуке. Очевидно, что она не привыкла носить такой наряд.
Я не мог не улыбнуться. Лицо Нейди же оставалось непроницаемым. Она следовала сбоку и чуть позади меня, ступая размеренно, как экономка подле хозяина. Или даже его правая рука.
— Так-так, Катя-Моргана, — начал я, — Вижу, ты нашла новое призвание. Должен признать, оно мне нравится куда больше, чем то, чем ты обычно занималась.
Зеленые щеки Кати-Морганы покраснели. Она, слегка заикаясь, сказала:
— Это была не моя идея, хозяин, уверяю вас! Нейди просто сказала, чтобы я его надела.
Хозяин? Я вроде бы не просил так себя называть… Видимо, тут Нейди потрудилась — пояснила новенькой за порядки в доме Булгаковых.
Нейди усмехнулась и добавила:
— Я подумала, что это будет уместно. Катя, твой предыдущий наряд в стиле Евы был, скажем так, слегка минималистичен. К тому же, тебе идет. Да и работать в форме горничной сподручнее.
Я кивнул, продолжая улыбаться.
— Да, действительно. Но не волнуйся, Катя, мы не собираемся заставлять тебя убирать весь дом.
Катя-Моргана вздохнула с облегчением.
— Спасибо. Должна признать, что этот наряд в нескольких местах немного… натирает.
«Список натирающих мест, пожалуйста, перечисли», — хотел было сказать я, но сдержался.
Нейди подняла бровь и сказала:
— Ну, ты же знаешь, как говорят на западе — нет боли, нет пользы. Может быть, ношение этого платья научит тебя смирению и послушанию.
Я бросил на Нейди предостерегающий взгляд. Как-то резковато она выразилась, в стиле работорговцев.
Катя-Моргана снова смутилась, но на ее губах появился намек на улыбку.
— Наверное… я слишком привыкла ходить голышом за последние дни… успела отвыкнуть от одежды. Надо снова привыкать.
Я уселся на свободную сторону дивана. Нейди сходила на кухню и притащила чайный сервиз с печеньками. Должно хватить на всех.
Глаза девушек, и Наташи, и Кати, горели любопытством — им было интересно, куда же это я внезапно сорвался средь бела дня, никого не предупредив.
Пока я рассказывал о своих недавних подвигах, Нейди продолжала подшучивать над моими приключениями, дополняя рассказ ехидными комментариями.
— Главное, что наш храбрый хозяин сумел победить черного монстра, сохранив при этом свою идеальную прическу, — сказала она, ухмыляясь.
Видимо, нейродевочка решила отыграться за тот удар по попе.
Наташа засмеялись вместе с ней, явно наслаждаясь происходящим балаганом. Катя-Моргана озадаченно моргала, переводя взгляд то с меня, то на Нейди. Кажется, она потеряла нить разговора.
— Ты же знаешь, Нейди, как важны для героя его волосы, — ответил я, проведя рукой по непослушным вихрам на голове, — Под объективы камер журналистов надо заходить при полном параде.
Правда, подстричься что ли? Помоднявее.
Нейди покачала головой, продолжая ухмыляться.
— Ну, приятно видеть, что, несмотря на многочисленные таланты и победы, перед нами все тот же старый добрый хозяин. Аномалиям и благородным ледям лучше поберечься.
— Скромность сильно переоценена, — хмыкнула Наташа.
Катя всё ещё сидела скромненькой тютей, не вмешиваясь в разговор. В ней больше ничего не напоминало ту дерзкую фею Моргану, которая наводила лютый шухер на целый район. Может быть ей просто непривычно находиться в обществе дворян, которые общаются спокойно и непринужденно, как обычные люди?
Ну, будем за ней наблюдать. Она многое пережила. Такое, что и врагу не пожелаешь. Обвыкнется, я думаю. Социализация — штука неторопливая.
Но… главное не забывать, что на руках этой зелененькой девушки — кровь людей. Пусть она была не в себе… Пусть ей, кажется, управляло безумие, насланное Аномалией… Пусть я сейчас не чувствую в ней никакой агрессии, и она может мыслить адекватно… Расслабляться в любом случае не стоит.
Я, конечно, не судья и не прокурор… и уж тем более не философ, способный решать сложные этические вопросы. Но, думаю, будет правильно, если я присмотрю за этой девочкой, чтобы она снова не наделала глупостей. И направлю её на путь истинный.
Особенно до тех пор, когда к ней в полной мере не вернется память. Ну или если вернется.
По мере того, как продолжался вечер, наши разговоры плавно переходили от моих недавних приключений к более обыденным темам, таким как последние сплетни и новости. Но восхищенные глаза сестры и игривые поддразнивания Нейди оставались неизменными, напоминая о нашей крепкой связи.
Ну а потом пришло время ужина. Ох, я тогда ещё не подозревал, что же меня ждёт… Иначе морально бы подготовился.
В столовой Нейди элегантно сервировала стол, прекрасный фарфор и начищенное столовое серебро сверкали под теплым светом люстры. Тарелки с едой занимали стол от края до края — нейродевочка превзошла саму себя и наготовила столько, что рота солдат бы наелась.
Тарелки с салатом и креветками с чесночным маслом, запеченная курица с дымящейся золотисто-коричневой корочкой, сытная лазанья, пузырящаяся расплавленным сыром… и ещё много-много всего. И, конечно же, в наличии был щедрый ассортимент аппетитных десертов: шоколадный торт, фруктовые пирожные и сливочное тирамису.
Нейродевочка разошлась не на шутку. Подозреваю, что это благодаря новой помощнице. Нейди переложила на неё часть рутинных обязанностей и взялась за жратву по-серьезному.
Я не мог не восхититься невероятным разнообразием блюд — особенно, когда представил, как буду всё это уминать. Наташа с любопытством разглядывала яства, а Катя-Моргана скромно топталась за нашими спинами. Но её глаза периодически поблескивали, глядя на море вкусноты.
Нейди подтвердила мои предположения, что Катя ей тоже немного помогала по хозяйству и на кухне. Недофейка скромно опустила голову, пряча свои зеленые глазища.
Я кивнул и похвалил Аномалию. Это хорошо, девушка успешно вливалась в новый ритм жизни.
Мы все вместе уселись за стол, в том числе и нейродевочка с Катей-Аномалией. У нас вот у Булгаковых такие порядки — слуги кушают вместе с хозяевами. Можете осудить, мне пофиг.
— Нейди, признайся честно — решила откормить нас перед тем, как реализовать какой-то коварный план? — поддразнил я, откусывая кусочек сочной креветки. М-м-м… вкуснота…
Ну а что, не вечно же ей меня троллить? Надо мне тоже попробовать для разнообразия. Однако не стоит забывать, что Нейди куда более крепкий орешек, чем Светка. Её нейропопа в разы устойчивее к провокациям.
Нейди демонстративно закатила глаза, но на её губах играла улыбка.
— Конечно. Хозяин, даже не надейтесь пролезть в дверь после того, как я с вами закончу.