На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони. Страница 52
— Удивительно, но я правда боюсь… — сделал он ещё один глоток. — Впервые боюсь, понимаешь?
— Есть причины для твоего страха?
Клык отвернулся.
— Ты.
— Я?! — мои глаза полезли на лоб от такого высказывания, а после непроизвольно послышались и смешки из моего рта. — Ты меня что ли испугался?
— Да не тебя, конечно! — смущённо забормотал Клык себе под нос. — Я боюсь лишь того, что могу потерять тебя. Этот отвар с никчёмным духом убивает тебя, а я ничего не могу поделать с этим.
«Я не никчёмный!» — возразил тот самый дух в моей голове.
— Он не никчёмный. — выразила вслух я наши с духом общие мысли.
А Клык словно окатил меня презрением и подлил себе в стакан ещё алкоголя.
— Плевать. Сути оно не меняет. Ещё это твоё странное поведение. С каких пор ты защищаешь магов?
— Знаешь, Клык, просто я стала немного больше понимать их. Меня восторгают магические изобретения и все эти волшебные заклинания, которые они могут творить… Просто если бы мы могли найти мир с ними, то…
— НО МЫ НЕ МОЖЕМ, ХЕЛЬВИНА! — зарычал Клык, перебив меня и швырнув стакан о стену. Конечно, он тут же раскололся на тысячу маленьких частичек. — Мы пытались… много раз! Ничего не вышло. Не будь наивной дурой.
Наставник стоял в паре шагов от меня и тяжело дышал.
— Ты явно не в себе, Клык, — между моих бровей появилась выразительная ложбинка. — Отдохни. Мне пора возвращаться в хижину.
— Хелли… — я не ошибусь, если скажу, что Клык пал в замешательство. Слишком уж неуверенный у него голос. Наставник хотел продолжить, остановить меня, возможно, вновь извиниться, но я не дала сделать ему это.
— Свою задачу я знаю, Брам. Ты никогда не сомневался во мне, так верь и сейчас. Я до конца своих дней буду верна тебе и братству.
Я захлопнула за собой дверь. Хотела уйти, но ноги вросли в каменные ступеньки. Я слышала, как в стену полетело ещё что-то, а затем и ещё. На землю упала капля, стекающая по моей щеке, которую тут же заменила следующая.
Как же больно…
«Никто не говорил, что будет легко, рыбка моя», — заботливый голос духа появился, словно мои собственные мыли.
Мне плевать на трудности, если они не касаются Клыка. Больнее всего ощущать на себе его разочарование.
«Он не разочаровался в тебе. Твой наставник боится, что ты перестанешь нуждаться в нём, или, может, решишь остаться с магами».
Это не так! И я сделаю всё, чтобы вернуть доверии Клыка!
«Подожди, нет! Я всего лишь хотел поддержать тебя, а не будить приспособление для убийств!»
Но духа я уже не слушала. Мысли бродили от одного угла в другой, пока не наткнулись на план, который больно уж хотелось реализовать как можно быстрее.
Ночью я спала как убитая, несмотря на то, что Кьёрк, видимо, узнал мою личность. Почему-то я была уверена, что он не расскажет никому. Его повадки, разговоры и, в принципе, поведение говорили мне об этом. Наверное, друг для друга мы стали нечто большим, чем просто знакомыми.
Прошло полдня, прежде чем я наконец-то решила проснуться. И то не по своей воле, а по воле одной маленькой служанки, которая так настырно долбилась в дверь уже не одну минуту. Поняла я, что это Сиза, только тогда, когда в довесок к надоедливому стуку добавился ещё и настойчивый голос:
— Эсса, Хельвина! Я знаю, что вы тут.
Вот что мне оставалось делать? Пришлось открывать, хоть желания и не было.
— Ну, что случилось? — раздражённо соизволила ответить я служанке.
— Прошу прощения, — Сиза сделала робкий поклон. — Господин Параклий просит вас к себе.
Не новость, что в первые секунды я оторопела, вспоминая события ночи. Но с каждым паническим вздохом, я всё же приходила в себя.
— Многого хочет ящерица ваша, — озлобленно фыркнула я то ли девушке, то ли сама себе. На такую реакцию Сиза даже не знала, что и сказать. Стояла, удивлённо хлопая глазками, и платьице своё сминала. — Ну ладно. Я обязательно схожу к нему… когда-нибудь, но прежде…
Кажется, Сиза уже в обморок упасть готова, обратив внимание на мой предвкушающий оскал. Думаю, теперь она точно не рада, что её эссой стала именно я.
— Вы хотите совершить преступление? — нагнувшись, служанка испуганно изрекла своё предположение робким, тихим голоском.
— Именно! Хочу похитить твоё личное время, — загадочно поиграла я бровями и так широко улыбнулась, что аж щёки свело. — Не смотри так на меня, Сиза. Я хочу, чтобы ты показала мне сады цитадели, знаменитые своей живописностью.
— Ааа, так вот, что вы хотели… — служанка расслабленно выдохнула. — А я-то уже надумала всякого. С радостью сопровожу вас, эсса, — служанка как по щелчку пальцев изменилась в лице и лучезарно заулыбалась.
Ну-ну. Не долго осталось тебе радоваться, несчастная моя девочка. Во мне ликовал маленький злодей. Мне даже уже жаль эту Сизу… хоть и не от чистого сердца.
Пока я бегала по комнате и безуспешно искала свою вторую туфлю, незаметно для Сизы аккуратно активировала браслет.
— Юто! Слышишь меня? — головой я была под кроватью, а вот задняя часть тела торчала снаружи.
— С вами всё в порядке, эсса? — заботливо подскочила ко мне служанка, видимо, услышав мой шёпот.
— Да! — от неожиданности я дёрнулась и ударилась головой. — АУЧ! Да, Сиза, всё хорошо… Ты лучше отойди, тут очень много пыли!
Не перечив мне, служанка отдалилась, бормоча себе под нос ругательства о том, что только вчера она проводила влажную уборку в моей комнате.
— Что-то хотела, Хел? — сонный голос друга раздался из браслета.
— Срочно поднимай свою задницу с постели и найди мне Мохацу. КОД КРАСНЫЙ!
Снова послышались шаги Сизы.
— Что красный, эсса?
— ААА! Да вы меня в могилу сведёте! — отчего-то начала агрессировать я. — Это я сама с собой разговариваю, Сиза!
Видимо, удивлённая служанка посчитала лучшим вариантом держаться от меня на расстоянии. Медленно, но уверенно, девушка всё же отошла от меня на достаточное количество шагов.
— Хел, а это не подождёт? Я, кажется, вчера перебрал. Голова раскалывается, — жалостливо завыл друг. Ещё слезы не хватает для пущей убедительности.
— Если бы это могло подождать, я бы не торчала под кроватью!
— А зачем ты…
— НЕ ВАЖНО!
— Ладно-ладно, уже бегу.
— Жду вас в садах цитадели.
Разговор закончился, и я вылезла из-под кровати довольная как никогда. Пыльная, растрёпанная, но счастливая. Без слёз и не взглянешь. Благо, у меня есть Сиза, которая за считанные минуты привела мой беспорядок на голове в красиво уложенную причёску.
Только есть одно «но»… Туфлю-то я так и не нашла, а остальная обувь либо от костюма наёмницы, либо и вовсе была не моя, а собственностью долины… Изобретательностью мы не блещем, как, собственно говоря, и не обладаем запасом времени, поэтому на улицу я вышла в спальных тапочках.
Вся надежда на то, что никому нет дела до неизвестной эссы.
По дороге Сиза рассказывала о величии тех самых садов с таким придыханием, что на секунду сложилось впечатление, что все цветы в них она и вырастила.
На место мы прибыли почти без промедлений. Благо, цитадель сегодня свободно открыта для посетителей.
— Вот, эсса, там растут прекрасные фиалки, а там — фонтан со скамейками, а там… — восторженно пищала Сиза и таскала меня в разные стороны до тех пор, пока взгляд мой не остановился на парнишке, счастливо машущему мне. А вот и они: Юто, а рядом скучающий Мохацу. Сначала я не обращала на него внимание, но приглядевшись, чуть в обморок не упала. Мох на кой-то отрастил усы. Нет, не усы. Такую «красоту» обычно называют усиками. Надеюсь, Сизу такой выпад со стороны дракона не сильно смутит.
Я схватила девчонку за предплечье и повела к дереву, в чьей тени стояли Мохацу с Юто.
— Привет, Мох! — я похлопала ресничками, а дракон явно был в недоумении. Смотрел на нас вылупленными глазами. — Не ожидала встретить вас тут!
Сиза поклонилась и еле заметно прижалась ближе ко мне. Мохацу поклонился в ответ.