Напарники (СИ) - Норлэйн Габриэль. Страница 35
Урок подошёл к концу, после чего Снейп одарил учеников большим количеством домашнего задания, которое надо было изучить к следующему дню. На следующий урок Тиария устало шла с опущенной головой. Это в книгах, оказывается, всё было волшебно и просто. На деле — это была самая настоящая учёба, которой Тиария не занималась уже долгие годы.
Первый день закончился ужином в общем зале, где Дамблдор презентовал кубок огня и объявил о начале турнира трёх волшебников. После этого, потолок в обеденном зале разразился раскатами грома — на сцену вышел будущий преподаватель защиты от тёмных искусств Грозный Глаз Грюм.
Мракоборец усмирил молнию на потолке, после чего последовал за стол преподавателей, постукивая по полу деревянным протезом. Попутно разглядывал всех присутствующих жутким магическим глазом. И тут в голову Тиарии пришла одна мысль — а что будет, если она рассекретит этого лже-Грюма прямо сейчас на глазах всех преподавателей? Всего-то надо атаковать хитрого пожирателя смерти заклинанием «остолбеней», сказать всем, что в его фляге оборотное зелье, чем предотвратить все планы приспешников Воландеморта. Но то были только мысли.
Будь у Тиарии её родная сила — без проблем бы набедокурила и не побоялась последствий, но в данный момент, она была простой ученицей, которую мог легко убить за секунду любой обладатель волшебной палочки. «Ладно, живи, кусок дерьма… Пока что!», — зло подумала Тиария, встретившись взглядом с магическим глазом лже Грюма. «Интересно… Что он вообще им видит? Двести процентов, что заглядывает девочкам под одежду!».
Когда Грюм занял своё место, Дамблдор представил его ученикам. После этого директор продолжил рассказывать про турнир трёх волшебников. Когда речь зашла про учеников из других школ — в зале объявились ученики Дурмстранга, а за ними и школа Шарм-Баттон. Новость о турнире переполошила всю школу. Все разговоры были только о нём. Каждому хотелось принять участие в турнире, даже несмотря на свой юный возраст. Тиария знала, что по сюжету кубок её не выберет, потому доела свой ужин и с тяжёлым сердцем отправилась делать домашнее задание к завтрашнему дню, коего накопилось немало.
Артём обыскал всю территорию отеля и прилегающие окрестности. Он даже наплевал на конспирацию, двигаясь с невероятной скоростью. Благо увидеть его в темноте было под силу не многим.
Разочарованный результатами поиска, Артём вернулся в номер отеля, после чего ещё раз всё внимательно осмотрел. Тиария просто пропала. Первое, что подумал Артём — Клим обнаружил пропажу в той библиотеке, потому похитил девушку. Вот только… Как он смог провернуть такое, когда Артём был в соседней комнате?
Второй мыслью стала загадочная книга, которая осталась на том месте, где он последний раз видел Тиарию. Книга вполне могла оказаться порталом или ловушкой. Тем более, что Тиария перед походом в ресторан сама говорила — книга полна неизвестных сплетений энергии. Артём кинулся к книге, но как только схватил её — оказался на зелёном светлом поле.
Сильный тёплый ветер обдувал его лицо, а солнце слепило глаза. Впереди него шли какие-то люди разных возрастов.
— Сын! Ты идешь? Мы почти дошли до портала, — Артёма окликнул пожилой мужчина в очках. Чернов посмотрел на свои руки, но не узнал их. Кровяной паразит в теле отсутствовал, жажду крови он более не ощущал. Всё говорило о том, что он находится в чужом теле.
— Иду, папаша, — со вздохом ответил Артём и догнал остальных. Группа дошла до ничем неприметного пустыря, на котором валялся различный мусор. Артём задумчиво засмотрелся на мусор, но тут его «отец» позвал кого-то знакомым именем:
— Гарри! Ты когда-нибудь пользовался порталами?
— Нет, сэр… — неуверенно отозвался парнишка в очках.
— В этом нет ничего сложного! — заверил всех мужчина в очках. — Встаньте вокруг этого старого башмака…
Дети обступили башмак, но Артём не спешил к нему подходить, смотря на происходящее глазами полными подозрения.
— Седрик, а ты чего ждешь? Скоро матч начинается.
— Какой Седрик? Какой матч?! — растерянно спросил Артём. — Вы кто такие вообще?!
— Сын, ты перегрелся на солнце? — испуганно спросил «отец», подошёл к Артёму, потрогал его лоб. — Ну, температуры у тебя нет, так что — иди к остальным!
Артём нехотя последовал в круг к ребятам помладше, стал ждать дальнейших указаний.
— А теперь — дотроньтесь, все вместе, до башмака! — велел «отец».
Ребята послушно наклонились, касаясь башмака. Артём, с отвращением поглядел на драный башмак, тоже коснулся его. Мир перед глазами Артёма закружился, как если бы он оказался на очень быстрой карусели.
Перемещение было недолгим — коснувшихся башмака ребят выкинуло на мягкую траву. Дети приземлились плашмя, но сильно не пострадали. Вслед за ними, легко спускаясь на землю (на ноги, а не на лицо!), переместились взрослые.
— Спасибо, батя, что предупредил о падении… — проворчал Артём, выплёвывая кусок травы.
— Седрик! Ты почему упал? Мы с тобой уже пользовались порталами, забыл? — заботливо спросил «отец».
— Постойте! — вмешался мальчик в очках. — Так мы могли безопасно и без падения переместиться?! Почему вы нас не научили этому перед отправкой?
— Да, мне тоже интересно! — поддержал его Артём, складывая руки на груди. Все присутствующие выжидающе смотрели на отца Седрика, который хватал ртом воздух, не зная, что им ответить.
— Я… Я… Я думал, что это будет весело! — пояснил он. — Я же знал, что никто не пострадает!
— Как покушавший местной травы, я вот что скажу — в ресторане для коров, я бы дал этой траве три звезды из десяти возможных, — съязвил Артём, на что все, кроме отца, засмеялись.
— Седрик… Я же не со зла это… — поникшим голосом отозвался отец, после чего его похлопал по плечу отец семьи Уизли:
— Да брось, Амос! Дети просто не оценили твою шутку! У меня такое часто бывает. Да, Рон?
— Ага… — невесело ответил ему сын.
— Так, хватит топтаться на месте — турнир ждёт! — вновь оживился Амос Диггори, зазывая всех за собой.
Пройдя чуть дальше по вытоптанной тропе, Артём и компания оказались в палаточном лагере около огромного стадиона. Палатки, как оказалось, были только снаружи маленькими и неприглядными. Внутри обстановка была кардинально другой: просторные комнаты, в которых могло разместиться целое семейство.
Все оставили вещи в своих комнатах, а потом стали ожидать начало матча по квиддичу. Тут-то до Артёма, наконец, дошло — он оказался в мире книг о «Гарри Поттере». Хотя и не знал точно в какой именно.
При наступлении вечера, обитатели палатки вместе с Артёмом направились на стадион. Из соседних шатров целым скопом выходил народ, что выглядело несколько необычно и неестественно для Артёма.
Сам стадион оказался воистину огромным. У массивных ворот на входе было самое настоящее столпотворение, как на каком-нибудь рок концерте. Люди на проходной волшебными палочками проверяли билеты на подлинность, затем пропускали или не пропускали народ.
К удивлению Артёма, людей с фальшивыми билетами было больше половины. Пытаться провести магов, которые за секунду могут определить подлинность билета в одно касание — верх идиотизма. Билеты компании Артёма были настоящие, потому они без проблем попали на трибуны.
Места были не самые лучшие, но вид с них открывался потрясающий! Захватывал дух! Люди на трибунах шумели так сильно, что у Артёма закладывало уши. Это напомнило ему недавний поход на арену, но там была публика поскромнее.
В назначенное время на главной трибуне показался пожилой мужичок, представившийся всем министром магии. Он усиливал громкость голоса при помощи волшебной палочки. Министр объявил о начале матча, после чего на поле вылетели на мётлах участники команд по квиддичу.
Игра началась, но Артём уже успел заскучать. Следить за мельтешением людей на мётлах, не зная правил, было крайне скучным занятием. Комментаторы кричали что-то про снитч, бладжер и очки, но уследить за игрой в таком шуме было нереально. Не помогало и то, что воспоминания и навыки Седрика Диггори соединялись с сознанием Артёма.