В плену твоей тьмы (СИ) - Хайт Хелен. Страница 6

Дурдом!

И вот, наконец, спустя час, в поле зрения появился босс в выглаженном синем костюме и широко распахнул руки.

— Почему так долго? — тихо возмущаюсь. — Решил споить коллектив, перед тем как начать?

— Успокойся, — прошипел он недовольно. — Какой смысл приезжать раньше, когда главные гости будут чуть позже?

Вопросительно вскинула бровь, но Рик проигнорировал мое недоумение, а затем сказал:

— Скажи, что можно начинать!

Мне даже не нужно было подходить, я сразу встретилась глазами с ведущим и просто кивнула. Музыка заиграла чуть громче, привлекая внимание всех присутствующих, а меня неуклюже толкнули в бок, заставив обернуться:

— Мистер Прайс, рад встрече, — произнес босс, протягивая руку…

Стефану?!

— Взаимно, — отвечает он и переводит взгляд на меня. — Мисс Браун, — чуть склоняет голову в знак приветствия.

"А ты здесь что делаешь?"

Глава 5

— Где наш столик? — уточняет босс, и я наконец отрываю взгляд от Стефана.

«Явился бы раньше, знал!» — мысленно возмутилась, но тем не менее просто разворачиваюсь и веду к одному из первых и самых удобно расположенных мест. Убираю табличку и кивком указываю сесть.

Начинаю догадываться, что Стефан здесь не просто так, скорее всего, хочет познакомиться с коллективом и узнать всех со стороны. Человек раскрывается, не только испытывая адреналин, не правда ли?

Они уселись за стол, а я вспомнила о Лоре, то есть владельце типографии. Скорее всего, она не придет сюда, так как отдала борозды правления в руки Рика, да и если я не ошибаюсь, он давно живет где-то в Калифорнии. И как уже говорила, она не особо держится за это дело, что странно.

В общем-то, я была удивлена, когда пришли несколько богатеньких гостей, как оказалось, кто ранее работал в нашей типографии. Честно признаться, я все равно не понимала смысла в их присутствии.

Однако Стефан с удовольствием пригласил их за свой столик. И вот пока Рик толкал какую-то речь, я же стояла неподалеку.

Они о чём-то увлеченно говорили около двадцати минут и после этого ко мне подошёл босс, протянув шампанское:

— Разве мне можно? — выгибаю бровь, прежде чем принять бокал.

— Ты воспринимаешь все слишком серьезно, расслабься.

Стефан же поднялся на трибуны и произнес короткую приветственную речь, поздравляя типографию и коллег, желая прекрасного вечера.

И судя по перешептывающимся коллегам, он их впечатлил, особенно женский пол. И вряд ли тут дело в речи, когда говорит такой уверенный в себе, богатый и статный мужчина. Это не важно.

— Пожалуй, присоединюсь к остальным, — шепчу Рику, пока Стефан не подошел слишком близко.

И мне удается сбежать, однако я определенно чувствовала на себе тяжелый взгляд, поэтому старалась быстрее смешаться с толпой.

Я сделала глоток шампанского, бросая короткий взор в ту сторону, и была уверена, что останусь незамеченной среди стольких людей. Но Стефан смотрел прямо на меня, недовольно качая головой, отчего сердце сбилось с ритма и, слава богу, подошедший Роджер закрыл меня от этого внимания.

— Какие люди снизошли до нас, да? — улыбается он.

— Боже! Чувствую себя как на минном поле!

— Другие с тобой не согласятся, — он кивнул на веселых коллег.

Ну да, кому-то весело, кто-то действительно расслабляется, а мне хочется уже скорее уйти домой.

— Ох, — простонала я с болью.

Не стоило надевать высокие каблуки!

Однако Роджер все понимает и ведет к столику, вежливо отодвигая стул, и я с удовольствием сажусь, блаженно прикрывая глаза.

— Как же хорошо, — едва слышно шепчу.

Вот бы снять эти долбаные шпильки…

— Скажи, что я твой спаситель, — изрекает тот и садиться напротив, а я благодарно ему киваю.

— Спаситель.

Кладу телефон рядом с собой на всякий случай, а сама бросаю короткий взгляд в сторону столика босса, который сидит ко мне спиной.

Вот и хорошо.

Отвлекусь немного.

С Роджером мы начинаем обсуждать планы на выходные, и находим общие интересы. За разговором я теряюсь во времени, погруженная в беседу. И только тень, упавшая между нами и громкое: «Прошу прощения» заставило меня вернуться в реальность.

— Мисс Браун, позволите вас украсть на минуту? — Стефан проигнорировал Роджера, посмотрев лишь на меня.

— Конечно, — бросаю виноватый взгляд своему собеседнику и направляюсь вслед за Прайсом.

У выхода оборачиваюсь на присутствующих, подмечая, что всем вполне комфортно и весело, а боссу пока не до меня, и мне становиться чуточку легче.

Отвлеченная этим обзором, я врезаюсь в каменную преграду и поднимаю голову, встречаюсь с холодным и не особо довольным взглядом.

— Вечер вышел лучше, чем я ожидал, но не могу сказать, что не пожалел о своем присутствии.

— Жаль, — пожимаю плечами. — Но обычные люди на большее не способны.

Зачем это говорю, сама не знаю, но его слова о сожалении в проведенном с нами времени, меня задевают.

«Зачем ты тогда пришел?» — хотела было спросить, но лишь смотрела на него и молчала.

— Я подвезу тебя до дома, — сказал он, прерывая молчание и оборачиваясь к машине.

«Да я бы с удовольствием уехала отсюда, но не сейчас, и не с тобой…» —мысленно приговариваю, но отвечаю иначе:

— Не могу, у меня есть еще дела! Доброй ночи, Мистер Прайс!

Резко разворачиваюсь и как можно скорее пытаюсь скрыться из виду.

Отлично.

Стало гораздо легче.

Можно хоть немного расслабиться, а мне действительно этого хочется.

Беру с подноса официанта бокал красного, напрочь забывая о своем прошлом собеседнике. Занимаю укромное местечко и наблюдаю за коллегами, которые явно в этот вечер сдружились и вполне веселятся, а я действительно начинаю наслаждаться вечером.

Время приближается к одиннадцати, мои обязанности выполнены, по крайней мере, я так считала. И уже собиралась сообщить об этом Рику, но обернулась и увидела, как Одри щелкала перед его лицом маленькими пальчиками.

Бедная и растерянная девушка не знает, что делать. Я же, допив остатки вина, отправилась к ним, понимая, что уже никто не обращает внимания, что и где происходит.

То ли все расслабились после ухода Стефана, то ли действительно всем плевать. Как жаль, что я вот так просто не могу отдохнуть и забить на все. В последний момент помогаю блондинке подхватить Рика, который тут же бормочет о том, что ему не нужна помощь.

И я понимаю, что его нужно увозить.

Ругаясь нелицеприятными словами, совсем не стесняясь перед его секретаршей, обыскиваю его карманы и нахожу ключ от номера отеля, телефон и деньги.

Ну вот.

— Надо отвезти его, — отчаянно выдыхаю, не представляя, как заставить этого человека выйти из ресторана и сесть в такси.

Как вообще он мог так надраться?

—Что делать? — Одри тихо пискнула, но я лишь пригрозила пальцем, чтобы не привлекала внимания, хотя кому сейчас какое дело?

— Вставайте! — одергиваю его.

— Все нормально, Викки! — моё имя он особенно выделил, отчего меня немного передернуло.

Он никогда меня не называл так.

Рик поднял на меня не совсем осмысленный взгляд, а затем поднялся и холодно произнес:

— Поехали!

Ему почти ровно удалось пройтись по залу, но у выхода мне все же пришлось придержать его, Роджер, вовремя вышедший из ресторана помог усадить его в такси.

— Уверена, что справишься? — тихо поинтересовался он, закрывая дверь автомобиля.

— А у меня есть выбор? — улыбаюсь, по-дружески касаюсь его плеча и сажусь в такси.

Я неимоверно зла и еле сдерживаюсь, то и дело поглядываю на заднее сиденье. Рик молчал, и я очень надеялась, что дальше так и будет. Но по закону подлости, до номера мы добираемся кое-как, хотя на несколько секунд он вполне держал себя в руках, но алкоголь брал вверх над разумом и телом.

И когда мы вошли в номер, и я уже собиралась отпустить его, Рик выпрямился, чуть пошатываясь, толкнул дверь и та захлопнулась.