Край чужих земель (СИ) - Брай Марьяна. Страница 39

— Герцог, какая честь, герцог, как мы рады, - раздавалось со всех сторон.

«Значит таки он герцог, раз его знают все, кроме меня?» - думала я. И становилось, как в «Алисе в Стране Чудес», все страньше и страньше.

Я небольшими шажками отступала к нашему бару, но Мария не отлипала от меня. Ощущение, что я только что попала сюда, и снова не знаю, кто я и кто все эти люди, накрывало с головой.

— Держись, Алисия. Все хорошо, дыши. Скоро вернутся мужчины, и он переключит все их внимание на себя, - прошептала мне Мария, и я уставилась на нее.

— Что значит «держись»? – переспросила я, и глаза моей новой подруги начали расширяться.

— Ты и этого не помнишь? – прошептала она и отвернулась к столу с кувшинами. Налила в кружки напитки и подала мне одну из них. – Слушай и не смотри на них.

— Слушаю. Только, думаю, у нас не очень много времени, - ответила я, приняв наш лимонад, и жадно выпила всю кружку.

— Ты же влюблена в него, Алисия. Вы виделись на балах, танцевали, он часто бывал у твоего отца в гостях, но ты «заболевала» каждый раз перед его приездом…

— «Заболевала»? – как попугай повторила я.

— Сказывалась заболевшей, чтобы он упаси Бог, не увидел твоей влюбленности, - только успела договорить Мария, как Варис предложил продолжить игру. Тем более он мог и сам играть в нее прямо с коляски.

— Я постою в тени немного, Варис, - ответила я, когда брат подъехал ко мне.

— Что-то мне подсказывает, что Мария уже все тебе рассказала, - очень тихо сказал он. – Как бы ты ни старалась скрыть свою болезнь, рано или поздно все узнают, что с тобой что-то не так, сестра, - впервые за все это время Варис говорил со мной с искренним переживанием, с любовью.

— Если это возможно, дорогой брат, пусть об этом узнают не эти люди, - я мотнула подбородком в сторону барышень, снующих вокруг герцога, как нити вокруг иглы.

— Да. Герцог сам решил выйти, и, кроме прочего, он решил заявить о причине своего приезда, как только мужчины вернутся с охоты, слуги запекут на углях принесенную оленину и все усядутся за столом.

— Да? И ты, вероятно, все еще не знаешь этой причины?

— Да, он сказал, что все узнают вечером, - прошептал Варис, и я заметила, как герцог косится на нас.

«Черт бы побрал этого хитреца, и эту ораву красующихся баб» - думала я, стараясь справиться со своим состоянием. Уши уже залило жаром, и я была уверена, что они красные, как помидорины. Быстро распустив волосы, я опустила локоны на плечи, стараясь спрятать уши. Вторая кружка морса заставила думать уже над другим вопросом – нужно было срочно идти в туалет.

— Я провожу Алисию, - моментально поняв мои намерения, за мной увязалась Мария.

Когда я закрыла дверь своей комнаты прямо перед ее носом, она не перестала говорить:

— Алисия, милая, только не нервничай, прошу тебя, дорогая. Пока ты разговаривала с Варисом, я уговорила матушку оставить меня здесь. Она оставит обеих служанок, чтобы я не стала тебе в тягость. Я буду рядом, - доносилось из-за двери, пока я справляла нужду над дурацким горшком, размышляя, хорошая ли новость, что у нас теперь еще три рта.

— Я рада, Мария, очень рада, - ответила я, открывая дверь. – Это хорошая идея, и ты очень быстро все решила. Ты настоящая подруга, - я обняла ее в коридоре, думая уже в совершенно ином ключе: Мария мне сейчас была просто необходима! Кто еще расскажет мне все о жизни Алисии, чтобы я не «спалилась» полностью?

Игра понравилась всем. Девушки проявляли активность исключительно из-за гостя, красуясь, постоянно прося помощи или отводя его в сторону, чтобы он мог детальнее рассказать о правилах игры, хотя он их не слышал, но, придя, сразу понял, что к чему.

Некоторые взрослые гостьи отошли отдохнуть в свои шатры, а девушки, будто хлебнули энергетика и зарядились силами, скакали козами по нашему игровому полю.

В какой-то момент я заметила уже отчетливо, что Мария не отходит от Вариса. Если раньше я просто подозревала, что она неравнодушна к моему брату, то теперь была в этом уверена. Так вот она – причина ее желания остаться! Ну ничего, это даже к лучшему, потому что, если она двадцать четыре часа будет занята мной, я не выдержу.

Когда мужчины вернулись с добычей, в нашем лагере, где и предполагалось провести последний ужин, царил мир и покой: девушки сидели кольцом вокруг герцога, развлекающего их какими-то небылицами о столице, мамочки слушали издали, делясь совсем иными слухами, а слуги готовили большое костровище, на котором предполагалось запекать большие куски парного мяса.

Как только герцога забрали в свой круг мужчины, Истан велел нести из погреба последние полбочонка вина, слуги развели его водой, как здесь было принято, девушки заскучали, и их внимание опять перекинулось на меня.

— И зачем герцогу потребовалось прибыть сюда, если вашего отца больше нет? – намазывая на хрустящий хлеб печеночный паштет, который пришелся всем по душе, спросила меня Люсия.

— Я увидела его в тот же момент, когда увидели вы, и ни разу не завела с ним беседы, в отличие от вас, дорогая Люсия. Уверена, если бы вы хоть на минуту отцепились от него, я бы узнала, - ответила я, не испытывая никаких совершенно чувств, похожих на жалость к этой язве.

— Значит, Его Величество отправил герцога лично. Думаю, он прибыл, чтобы проверить вас, Алисия. И после всего увиденного, король отправит к вам опекуна, - поняв, что наша с ней словесная дуэль начала набирать обороты, ответила Люсия, а подумав, добавила: - надеюсь, тот баронет еще не передумал, иначе, тебе придется жить с семьей Истана, заниматься его детьми, быть, по сути, приживалкой, - с деланной жалостью, добавила она.

Получилось так, что последние слова этой курицы пришлись на момент, когда все замолчали, и теперь над собравшимися под открытым небом столом повисла тишина. Люсия крутила головой, а я решила, что сейчас мой ход, и промолчав, я сделаю его как можно сильнее.

— Я должен сообщить о причине своего приезда. И сейчас – самое лучшее время для этого, поскольку все прибывшие соседи – самые близкие люди графства Бельвуар. Король поручил мне отбыть сразу, как я сообщу его волю, а это значит, что завтра я должен буду отбыть, и вернуться весной вместе с Его Величеством, - герцог встал, а я все еще пялилась на Люсию исподлобья. Она явно выдохнула, и была благодарна герцогу, что он все внимание перетянул на себя. Мне же это не нравилось. Узнавать его планы вместе со всеми? Это было унизительно, ведь он столько времени гостил в замке, притворялся, что дружит с Варисом и Грегори, помогал мне с Истаном…

— Слушаем вас, герцог, - вставил Истан, поняв, что я пропустила этот момент, как хозяйка, хотя должна была дать слово гостю.

— Я приехал в «Крайние земли», чтобы сообщить о воле Короля, - он сделал опять эту дурацкую паузу… чертов актеришка, треплющий нервы. – Графиня Бельвуар должна стать моей женой, и я прошу ее руки, - герцог вышел из-за стола и, пошарив в кармане, направился ко мне.

Звук, который раздался рядом, был вдохом Марии. Я тут же почувствовала, как она схватила меня за запястье с такой силой, словно думала, что я могу убежать. Я же видела последние минуты, как в замедленной съемке. Герцог Амир Досани шел ко мне от дальнего конца стола медленно, на лице его блуждала улыбка. Я не слышала ничего, кроме стука своего сердца, но до момента, когда он подошел, я успела поднять глаза и с улыбкой посмотреть на ошалевшую Люсию.

***

Герцог подошел, взял мою руку и потянул на себя. Я встала и почувствовала себя куклой, набитой опилками. Тело перешло в режим какого-то сверх пофигизма. Будто это все неправда, а я смотрю фильм.

— Графиня, дорогая Алисия, я прошу вашей руки. Поскольку ваших родителей нет в живых, король дал свое согласие вместо них. Весной состоится наша свадьба, на которую Его Величество прибудет лично, - он замолчал, продолжая смотреть мне прямо в глаза, а я не чувствовала ничего, кроме его ладони, держащей мою.

— Видимо, у меня нет выбора, герцог? – ляпнула я и все засмеялись. Он улыбнулся и качнул головой в знак утверждения.