Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана. Страница 15
А тот, кто смотрел, был врагом. Однозначно.
Поэтому, не открывая глаз, я чуть разжала пальцы, готовая в ту же секунду сомкнуть их на рукоятке зонтика. Зонтик был рядом. Я поняла это по привычному покалыванию в пальцах. Зонтик был готов прыгнуть в мою ладонь в любой момент, но тоже. выжидал. И вдруг поняла: зонтик, как и я, считал незваного гостя врагом. И злился!
Размышления на тему, откуда у зонтика может быть собственное мнение, прервал свистящий шёпот.
- Что за спектакль вы здесь устроили, леди?!
Мужской голос. Кажется. Ну... или очень низкий женский. Непонятно. Шепчет же. И очень тихо шепчет.
- Я с вами говорю, леди! Я же вижу, вы не спите!
А вот докажи. Проверь сначала. А мы тебя. зонтиком!
По коже побежал неприятный холодок: я почувствовала чужую досаду. Раздражение на моё упрямство. Но в то же время поняла, что другого от меня и не ждали.
Ну, тут всё проще простого.
Судя по оговоркам темнейшества, феи в этом мире - жутко упрямые и не самые приятные в общении существа.
- Как вы вообще умудрились попасться, леди, ещё и с Маори?! - не успокаивался голос. Лежу и молчу. Изображаю из себя упрямую обморочную фею.
Жутко неприятную в общении.
Готовая отразить атаку волшебным зонтиком в любой момент!
- Значит, слушайте сюда, леди, - прошипело над ухом и я с трудом подавила желание поморщиться. - Эскуро сейчас нет в доме, и раз вы каким-то невероятным образом умудрились попасться и подставить под удар всю операции, напоминаю вам о запасном плане!
Молчу. Интересно же послушать, что там за план такой запасной.
- Действуем ночью, леди. Как только вы активируете Маори, мы разом нейтрализуем всех обитателей усадьбы. Потом посыплем пыльцой, как и договаривались. Жандармерия и дознаватели всё спишут на фей.
А вот с этого момента поподробнее.
Это о чём мы договаривались?
Они тут что, местных фей с моей помощью решили подставить?!
- Ваша задача - Маори и шердов ларсен! После встречаемся в условленном месте.
Ларсен. Лис. Акишико!
Я вдруг поняла, что тот, кто говорит, до смерти боится белого лиса! Жаль, что никак нельзя этого самого лиса позвать.
И тут вдруг белоснежный зверь возник у меня перед мысленным взором! Я чуть головой не замотала. Потому что как живой, ей-богу! Лис какое-то время смотрел на меня умными глазами, а потом задрал верхнюю губу, обнажая клыки и верхнюю десну.
Тот, кто шептал, заговорил быстрее.
- И не смейте дурить, леди. Помните: вы взяли деньги! Взяли на себя обязательства! А с теми, кто взял на себя обязательства, Нэвис шутить не любит!
Что ещё за Нэвис такой?!
- Сюда идёт Снежная Смерть, - прошептал голос. - Попробуйте только взбрыкнуть! И считайте, что вам вынесено первое предупреждение.
Продолжаю лежать с закрытыми глазами.
Хотя ну о-очень интересно посмотреть на того, кто предупреждения мне выносит.
Но всё же не решаюсь. Может, я вообще, сплю. А раз сплю - мало ли кто тут что шепчет? И в то же время отчётливо понимаю, что открыть глаза помешали инстинкты моего нового тела!
Когда тот, кто шептал, ушёл, я ощутила это сразу. Дверь-то он закрыл бесшумно, но едва заметное колебание воздуха успокаивающе облизало щёку.
И сразу... Вот буквально в ту же секунду приоткрылась другая дверь!
С другой стороны комнаты!
На этот раз с трудом подавила улыбку.
Этот цокот когтей по паркету был мне знаком. Хотя уверена - когда нужно ступать бесшумно - ларсен умеет втягивать когти. Но улыбнуться хотелось не поэтому. Помимо Акишико, в комнату, где я находилась, прошмыгнули двое. Почти бесшумно, кстати, прошмыгнули. Только вот возбуждённое дыхание и витающее в воздухе сладкое предвкушение гадости для ближнего выдавало «зверят» с головой.
- Ага, здесь она, - несмотря на то, что Ингварчик тоже шептал, его я сразу узнала. - Быстрее!
- Значит, осталась, - громко прошептала в ответ Клиппи и я почти наяву увидела, как «одуванчик» потирает ладошки. - Но и на урок не пошла.
Детские пальчики вдруг коснулись моих крылышек. Стало щекотно.
- Тише ты! Разбудишь ещё!
- А вдруг бы она учителя Задавакуса заговорила? - задумчиво прошептала Клиппи и тёплое, ванильно-шоколадное дыхание защекотало мне щёку. - Мистрис Сапота говорит, она болтливая.
Это я - болтливая?!
Ну, здравствуйте.
Нет, я, конечно, за словом в карман не лезу, но по части болтливости мне до той же мистрис Сапоты далеко! И тот факт, что я о ней ни слова не сказала, а она обо мне успела на каждом углу растрепать, весьма красноречиво это подтверждает!
- Задавакуса заговоришь, пожалуй... Ну ничего, мы ей сейчас устроим. Пожалеет скоро, что осталась!
- А мистрис Сапота говорила, что она улетит...
- И что? - где-то сбоку на полу раздалось нетерпеливое сопение.
Он что, под кровать полез? Интересно, зачем?
- А она не улетела. И на урок с нами не пошла. Как и обещала. Может, она не шпионка?
- Слушай, - я по тону поняла, что Ингварчик нахмурился. - Ты её защищаешь, что ли? Гувернантку защищаешь?! Шпионку?!
И такая боль при этих его словах комнату наполнила, что мне даже дышать тяжело стало. Я вдруг поняла в этот самый момент: не отдам «зверят». Никому. Пока эта самая боль их не стихнет, которую никто почему-то кроме меня не чувствует.
К тому же, как по мне, меня очень даже защищали. И это шердовски приятно было. И умилительно вот до бабочек перед глазами просто. Ровно до того момента, пока препирание «зверят» не продолжилось.
- Да причём тут, - сердито отмахнулась Клиппи. - Я думаю, а какой смысл ей подошвы маслом мазать?
Вот и объяснилась возня и сопение у кровати.
- Ну как? - довольно пропыхтел Ингварчик. - Встанет и растянется прямо здесь! Как мистрис Пупсель. И мистрис Гарденсаунг. И та мистрис, в стёклышках. Весело же было!
Я уже приготовилась к тому, что Клиппи-Одуванчик сейчас снова встанет на мою защиту и собиралась умилиться окончательно и бесповоротно, как белокурый «зверёныш» выдал ангельским голоском:
- Так она ж фея. Ходить не сможет, так полетит. Давай лучше вместо масла ей подошвы клеем приклеим. И ещё волосы к подушке! Как мистрис Оранжад!
Ингварчик засопел. Ему явно не понравилось, что сия светлая идея залетела в голову не к нему.
Я тоже сердито засопела, но Ингвар сопел громче.
- Ладно, давай, - со вздохом прошептал он. - Пошли за клеем.
- Но какая она всё-таки красивая. - со странным сожалением в голосе прошептала Клиппи.
- Мама красивее, - отрезал Ингвар и задумчиво добавил: - А ещё можно пауков из учебника вырезать и дверь в ванную ей оклеить.
Клиппи от радости аж в ладоши захлопала.
И «зверята» вместе с ларсеном удалились.
А я, наконец, открыла глаза и села на кровати.
Красивая?
Кажется, пришло время, посмотреться в зеркало!
Глава 12 О том, как я смотрелась в зеркало
Что и говорить - на гувернантках здесь не экономят.
Помимо круглой кровати под лёгким балдахином, на которой я сидела, в просторной комнате обнаружился будуарный столик на изящных ножках с зеркалом в раме в цветочках, ещё одно зеркало, на стене, чтобы разглядеть себя в полный рост, шкаф-секретер с витриной, комод в поющих птицах и ещё один шкаф, трёхстворчатый. Распахнутая дверь вела в соседнюю комнату, и я сразу поняла, что та комната тоже моя. Гувернантская в смысле. В проёме двери виднелся угол низкой тахты с цветными валиками, силуэт кресла и круглый журнальный столик. И всё такое добротное, в благородной гамме цвета слоновой кости, в тон полу и потолку. Стены же были тёмно-пудровые, с щедрым добавлением серого. Честно, представить за изящным будуарным столиком корпулентные достоинства мистрис Потаерх не было никакой возможности. Как невозможно было их вообразить и на круглой кровати под легчайшим балдахином-паутинкой.
Порыв броситься к зеркалу был неумолимо задушен иным порывом, спорить с которым не представлялось возможным в силу природы его характера. Распознав безошибочно за одной из дверей уборную, я стремглав устремилась туда.