Любовь на острие меча (СИ) - Арефьева Наталия. Страница 45

– Знаешь что? Ты тоже для меня кто попало.

Он резко остановился у одной из многочисленных дверей. Повернулся и очень хмуро на меня посмотрел.

– Был, – зачем-то уточнила я, глядя в потемневшие глаза.

– Я не просил доверять мне. Я просил не доверять Рэймонду, – тихо, но проникновенно проговорил он.

Честное слово, я скоро сама себя понимать перестану. Потому что я снова почувствовала себя ужасно виноватой перед ним.

– Слушай, – сказала, сглотнув, – я все поняла. Я была не права. Рэймонд показал мне свое настоящее лицо. Я прониклась и ужаснулась. Пожалуйста, не показывай мне свое. Ты ведь меня сейчас на допрос ведешь. И злишься.

Немного помолчав, Эйдан все же сказал:

– Мое лицо не настолько ужасно. – И открыл дверь, у которой мы стояли. – Зайди.

Не понимая, зачем, я зашла вслед за ним. Похоже, это был его кабинет, потому что он по-хозяйски прошел к небольшому сейфу и, произведя какие-то магические манипуляции, открыл его. Я окинула помещение взглядом. Стол, кресло, два стула, два шкафа с документами. На столе разложены бумаги, чашка с недопитым кофе, пустая тарелка с крошками, похоже кто-то перекусывает, не отрываясь от работы. В углу небольшой диван и в целом, этот кабинет сильно отличался от кабинета в его доме. Но, тем не менее, даже если бы сейчас Эйдан не возился с сейфом, я была бы уверена, что именно здесь он работает. Было в атмосфере что-то такое…знакомое. Готова поспорить, он проводит здесь очень много времени.

Наконец, Эйдан захлопнул дверцу сейфа и подошел, держа в руках толстую черную тетрадь.

– На самом деле, есть еще одна весомая причина, по которой ты сегодня здесь. Это нашли при повторном обыске в доме Рэймонда, – он протянул тетрадь мне и я, нахмурившись, взяла ее, – мы не смогли ее открыть. Но, наверное, ты сможешь, – сказал, внимательно наблюдая за мной.

На черной обложке была нанесена запирающая печать. Та самая, которую я когда-то взломала и усовершенствовала.

Я прошла к столу и положила тетрадь. Достала сцеан, который всегда носила с собой и, который, как ни странно, нигде не потерялся, и вывела несколько символов вокруг печати. Пустила по ним магический импульс и через несколько мгновений печать вспыхнула, а тетрадь легко открылась.

– Так я и думал, – подпал голос Эйдан, – это ведь…

– Дневник моего деда, – перебила я его, листая страницы, – еще один.

– Я видел у тебя подобные. Тогда, в лаборатории.

– Это тоже были его дневники. У меня их всего восемь. Это девятый. Но как он попал к Рэймонду? Погоди, – я замерла, кое-что вспомнив, – он говорил, что его отец был знаком с моим дедом.

– Как интересно, – проговорил Эйдан, подходя ближе.

– Не то слово.

Я продолжала листать страницы. Здесь были схемы незнакомых рун, какие-то записи, которые я решила изучить позже. Тетрадь была довольно толстой, как и все остальные и я торопилась пролистать ее до конца, особо не вникая, но отмечая все, что написано и изображено. Пока, наконец, не наткнулась на то, чего так боялась здесь увидеть.

Примерно в середине дневника с пожелтевшей страницы на меня смотрел демон. Это был очень детальный рисунок в цвете. Кто знает, выглядят ли все демоны одинаково или это был тот же самый? Но я словно вернулась в подвал дома Рэймонда, где это существо смотрело на меня глазами, в которых бушует первозданная магия огня.

Эйдан, все это время стоявший рядом, заметил мою реакцию.

– Это его ты видела?

– Да.

Пролистав дальше, обнаружила описание демона, ту самую пентаграмму с описанием рун и еще четыре страницы всевозможных рассуждений. Не было только заклинания призыва, которое использовал Рэймонд и способа подчинит демона. Хотя, возможно, последнее скрывалось где-то дальше.

На этом Эйдан захлопнул дневник.

– Изучишь позже. Нас уже ждут.

– Ты позволишь мне изучить дневник с такой информацией? Я думала, ты его заберешь.

– Я хотел, – сказал Эйдан и вдруг взял дневник, раскрыл на первой попавшейся странице и повернул ко мне, – ты понимаешь, что здесь написано?

– Конечно.

– А я нет. Смотрел на страницы, пока ты их листала, и не понял ни слова. Для меня все, что здесь написано – просто набор непонятных символов. Вероятно, это какая-то защита и прочесть может только носитель крови.

– Носитель крови? – глупо переспросила я, не понимая, о чем он. – Но ведь Рэймонд его как-то прочитал? Уж не хочешь ли ты сказать… Нет. Нет, нет, нет, – замотала я головой, – это уже слишком.

– Я ничего не хочу сказать. Пока это лишь предположение. Идем, нам пора.

Эйдан сунул дневник мне в руки и вышел из кабинета. Пока я шла за ним, пыталась уложить в голове то, что услышала.

Я никогда никому не показывала дневники, и понятия не имею, может ли их прочесть кто-то, кроме меня. Даже не задумывалась над этим никогда. Может ли быть так, что дневник открывается только тому, в ком течет кровь О’Грэди? В общем-то, почему нет? Дед вполне мог установить дополнительную защиту. Но, может, это все-таки работает не так? Может, кто взломал, тот и прочел?

И тут я чуть не споткнулась на ровном месте, поняв одну простую вещь. Это я сейчас взламывала дневник. Запирающая печать не была нарушена, она была такой же, как и на остальных дневниках, когда я их нашла. А если Рэймонд его читал, значит, просто открывал. Но откуда у него ключ к печати?

Все это я озвучила Эйдану. И, когда мы подошли к двери, на которой красовалась золоченая табличка с нанесенным на ней черными буквами именем хозяина кабинета, он ответил просто:

– Разберемся, – и толкнул дверь.

Хозяином ожидаемо оказался отец Эйдана. Это я поняла, когда увидела мужчину, стоявшего во главе стола. Он переговаривался с сидевшим по левую руку от него светловолосым парнем чуть старше меня. Но, когда мы вошли, обратил все внимание на нас.

Не подумать, что они с Эйданом родственники, невозможно. Те же темные волосы, те же синие глаза, нос с горбинкой и острые скулы. Сходство было очевидным. Только Гордон О’Флаэрти был старше и мужественнее сына.

А еще он был главным дознавателем королевства, главой службы правопорядка всей Ароны и верным помощником короля.

Именно поэтому он так пристально смотрел на меня.

Поэтому, а не потому, что его сын загораживал меня плечом в явной попытке уберечь от строгого и подозрительного взгляда отца.

Во всяком случае, я очень надеялась, что не заслужу неприязнь королевского дознавателя только потому, что нас с его сыном что-то связывает.

Хотелось верить в справедливость. А я-то уж точно ни в чем не виновата.

– Наконец-то вы почтили нас своим присутствием, молодые люди, – клянусь, в его голосе сквозила едва уловимая насмешка.

Но вот его взгляд упал на дневник в моих руках, и захотелось спрятать его, как можно дальше. А заодно и спрятаться самой. Я прижала дневник крепче, обхватив его двумя руками.

– Полагаю, вы смогли открыть тетрадь, мисс О’ Грэди?

– Да, – удивительно, но голос не дрогнул.

– Значит, мы были правы и это действительно дневник Леонарда О’Грэди.

Это был не вопрос, и я промолчала, все еще глядя на лорда О'Флаэрти – старшего. Не могу сказать, что мне было страшно. После встречи с настоящим демоном, так уж точно нет. Но было не по себе.

Отец Эйдана чуть приподнял правый уголок губ, еле заметно усмехнувшись своим мыслям, и кивком указал нам на стулья, стоявшие вдоль длинного стола.

Я заняла место с краю, подсознательно стараясь держаться дальше от главы службы. Эйдан устроился по правую руку от отца. Очевидно, это было его место. Помимо нас в кабинете находилось еще пять человек, включая светловолосого парня, разных возрастов и мастей. Кем является каждый из них, мне оставалось лишь гадать. Возможно, начальники отделов, а может, и просто приближенные к Гордону О’Флаэрти.

Честно говоря, живя в провинциальном городе с грузом собственных проблем, не задаешься вопросом, кто именно стоит на верхах. Нет, конечно, имя короля и некоторых министров я знала. Возможно, на уроках истории королевства звучала фамилия О’Флаэрти, но меня всегда больше интересовала рунология и все, связанное с ней. Поэтому, если я слышала эту фамилию, то она благополучно выветрилась из головы. Чем Эйдан, похоже, и воспользовался. Знай я раньше, кто он такой, многих проблем можно было бы избежать.