Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера. Страница 13

И самое главное. Откуда Инор узнал о моём побеге? В голове зашевелились нехорошие подозрения, но не успела я их обдумать, как раздался грохот. Я чуть не подскочила на месте, а затем в комнате посветлело.

Потолок! Он как будто отодвинулся, открывая дыру, и внутрь спрыгнул человек. Не человек — дракон. Я отшатнулась, подавив крик.

— Не бойся, — ухмыльнулся Инор, поднял руку, дотрагиваясь до чего-то, и потолок вновь закрылся. — Это механизм. Отличная идея! И конечно, до неё додумался именно белый дракон. Жаль, что он сейчас сидит в Ирлигарде — глядишь, ещё бы что-нибудь полезное изобрёл.

— Что вам от меня нужно? — Я вжалась в угол. — Я простая служанка, отпустите меня!

Инор скривился. Свечи бросали отблески на его лицо, придавая ему злое и насмешливое выражение. Русые волосы прядями свисали вдоль щёк. Верхнюю одежду дракон снял, и теперь на нём были только белая рубашка и светло-коричневые кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги.

— Врёшь, девица. Как тебя там зовут — Роника?

Я молча кивнула.

— Так вот, Роника, даже не пытайся меня обмануть. Тем более, что у тебя и не выйдет. Я умею читать мысли, как и мой драгоценный братец, — Инор ухмыльнулся, вытащил из-за пазухи какой-то предмет и показал мне. — Ты знаешь, что это?

Я пригляделась. Зеркальце! Самое настоящее зеркальце в золотой оправе наподобие того, которое носила с собой госпожа Энери. Причём стекло тут было с двух сторон, а не с одной, как у неё.

— Это магический артефакт, — дракон небрежно повертел его в пальцах, вытер рукавом. — Здесь заточена настоящая смотрительница Замка-Артефакта, мышь по имени Эллейн.

— Что? — ахнула я. — А кто же там, у Дэйна?!

— Копия, — чуть ли не промурлыкал Инор, как сытый господский кот. — Это была великолепная задумка, Роника: я полетел вместе с отцом в Замок-Артефакт, и пока внимание твоего Дэйна было отвлечено, моё зеркальце вмиг засосало Эллейн, а на её место встала копия! Правда, не столь точная, как я хотел, но уж как вышло. Отдал ей в мыслях пару приказов, и всё! Никто ничего не заметил.

Да, недаром мне показалось, что с Эллейн что-то не так! У неё не хватало бусинки в ожерелье, а ещё мышь говорила со мной на «ты» и ни разу не употребила слово «волшебница».

— Зачем вы это сделали? — Я подняла глаза на торжествующего Инора. — Зачем подстроили мой побег? И… вы думаете, Дэйн не разоблачит вашу копию?

Дракон спрятал зеркальце и подмигнул мне:

— А не всё ли равно, ты-то у меня! Пока тугодум братец сообразит, где тебя искать, я уже добьюсь своих целей.

У меня мурашки поползли по коже, настолько недобрым мне показался его взгляд.

— Каких… целей? — Я еле выговаривала эти слова. Инор вдруг шагнул к скамье, схватил меня за руку и, больно стискивая запястье, вынудил встать.

— А таких, — он рванул меня к себе, глядя прямо в глаза, — что я должен узнать, кто ты на самом деле, Роника. Ведь не простая же девица, а? Скажи, признайся, тебе легче станет.

Мне вспомнилось, как Дэйн хотел уберечь мою тайну. Он говорил: нельзя, чтобы о твоей магии узнали другие драконы.

— Мне не в чем признаваться, — шёпотом ответила я.

Инор скривился, отчего его лицо сразу утратило привлекательность, и встряхнул меня, точно мешок с зерном.

— Послушай, девица, я ведь могу сделать тебе больно. Ты же видела, я способен вызывать огонь.

Я закусила губу и молчала.

— Пара ожогов — и ты заговоришь, как миленькая. Будешь визжать и плакать, умоляя прекратить эту пытку, — не отпуская моей руки, Инор грубо схватил меня за подбородок. — Ну? Хочешь, чтобы стало жарко… очень жарко?

Почудилось, будто бы его пальцы теплеют. В ужасе я хотела вырваться, но Инор так сжал моё запястье, что я вскрикнула от боли.

— А ты мне нравишься, — прошипел дракон, словно змея. — Стойко держишься, не выдаёшь своих секретов. Такую, как ты, я бы мог сделать своей любовницей…

Глаза его мерзко заблестели. Злость пополам с отвращением заглушила страх, и я проговорила сквозь сжатые челюсти:

— Лучше сдохнуть!

Инор выпустил мой подбородок и хлестнул меня по щеке. Ох, как больно! Я пошатнулась и чуть не упала, но он всё ещё крепко держал меня за руку.

— Что ж, можно и сдохнуть, — глумливо отозвался дракон, — но только после того, как расскажешь мне всю правду. Поняла? Или предпочтёшь, чтобы я поучил тебя уму-разуму с помощью огня?

— Пусти! — Я попыталась пнуть его, ударить кулаком в лицо, но Инор не давал мне этого сделать и смеялся надо мной.

— Ладно, девица, я дам тебе время подумать, — с этими словами он отшвырнул меня на скамью. Я стукнулась локтем, замерла, чувствуя, как боль прострелила всю руку. Щека горела, запястье ныло. В бессилии я прикрыла глаза, слыша, как открывается этот — как его назвал Инор? — механизм.

— Увидимся, — это было последнее, что бросил мне дракон. Как только дыра в потолке закрылась, я вскочила и, поднявшись на цыпочки, принялась судорожно шарить по нему руками. Что там Инор нажимал, чтобы закрыть механизм? Может, точно так же его и открыть можно?

Но стоило мне коснуться каменного квадрата, который был темнее прочих, как пальцы пронзило новой болью. Вскрикнув, я отдёрнула их и сунула в рот.

— Магия! Ну конечно же…

А если попытаться снять чары? Но я тут же угрюмо возразила себе: а если этого Инор и ждёт? Чтобы я раскрыла свою тайну? И в конце концов, если это замок Илль или ещё какой-то драконий замок, смогу ли я далеко убежать? Вряд ли. Меня поймают и вернут сюда, и хорошо, если без «пары ожогов».

Я приложила ладонь к пострадавшей щеке и задумалась. Как себя вести, когда Инор снова явится с вопросами, готовый пытать меня, если я не отвечу? Ох, если бы Дэйн оказался здесь! Каким бы сердитым он ни был, он никогда — никогда, я знала, — не стал бы мучить меня! И увидев, что это делает его брат, постарался бы спасти.

Я села на скамью и обхватила себя руками — здесь было довольно холодно. Не подхватить бы опять простуду, подумала я и тут же расхохоталась. Простуда! Нашла о чём беспокоиться! Инор же пообещал, что мне будет жарко… не правда ли?

— Ещё посмотрим, кто кого, — мне в голову пришла идея, от которой я вначале отмахнулась, посчитав самоубийственной. Но чем больше я размышляла, тем привлекательнее она мне казалась. Инор явно завидовал брату — обладателю Замка-Артефакта. Алчный, злобный дракон наверняка клюнет на мою приманку. Есть только одно «но» — я не должна выдать себя ни одним словом, ни одной мыслью. Справлюсь ли с этим?

XIV

Инор вернулся не один. С ним был ещё один дракон — молодой, невысокий, крепко сбитый, с грубыми чертами лица, но притом так похожий на спутника, что не оставалось сомнений в их родстве.

— Вот девчонка, о которой я говорил, Кирен, — ткнул в меня пальцем Инор. Я, сидевшая на скамье, невольно поёжилась от чересчур пристального взгляда второго дракона.

— Недурна, — голос у Кирена оказался под стать ему самому — хриплый и грубоватый. Я сглотнула, потому что выражение лица дракона ничего хорошего не сулило.

— Да, — лениво согласился Инор. Он подошёл ко мне, схватил за руку и вынудил подняться со скамьи, — недурна, однако нрав у неё скверный.

— Это легко исправить, — отозвался Кирен. Честное слово, от него становилось так жутко, что начинали дрожать руки и ноги! Я надеялась, что Инор не собирается отдавать меня своему мерзкому родственничку. Или привёл его специально для того, чтобы я перепугалась и раскрыла все секреты?

— Ну что, Роника, ты образумилась? — вкрадчиво осведомился Инор. Глаза его опасно поблёскивали в свете уже наполовину оплавившихся свечей. И я буквально кожей ощущала нетерпение и злобу, исходившие от дракона.

— Да, но, — я облизала губы, шагнула неожиданно близко к Инору и шепнула ему на ухо, полуприкрытое густыми прядями волос: — Сначала уведите этого Кирена.

— Что она там говорит? — недовольно нахмурил брови Кирен.

— Почему я должен это делать? — подозрительно, но так же тихо спросил Инор. Я загадочно улыбнулась — мол, эта тайна достойна только вас, — хоть и сомневалась, что он выполнит мою просьбу. Но, поколебавшись, дракон повернулся к своему спутнику: