Удача новичка (СИ) - Зимина Татьяна. Страница 8
Я и сам об этом думал — спустя какое-то время...
Но в тот момент, когда я садился на мотоцикл позади Пилы, у меня этого и в мыслях не было.
Защитная реакция, судя по всему.
На самом деле, мне было жутко стыдно. Я просто не представлял, как посмотрю в глаза донье Карлотте, и сообщу, что её дочь похитили БУКВАЛЬНО у меня из рук.
А уж о доне Коломбо я вообще молчу. Если он меня испепелит на месте — это будет только справедливо.
Так что, пока не вытащу Зебрину из лап похитителей — в "Чистилище" я ни ногой. Такие дела.
Как только я запрыгнул в седло, мотоцикл понёсся... по воздуху. Фасады зданий так и свистели мимо. И не успел я оглянуться, как перед глазами заколыхалось Травяное море...
Мотоциклы пошли на снижение и припарковались в небольшом палисаднике рядом с симпатичным двухэтажным домиком, с красной черепичной крышей и белыми, выложенными камнем стенами.
Как только смолкли двигатели, стало слышно, как где-то в глубине сада журчит вода и стрекочут кузнечики.
— Добро пожаловать, бро, — горилл гостеприимно повёл волосатой, словно чёрная шуба, рукой. — Мой дом — твой дом.
Накатило разочарование.
— Я думал, мы отправляемся в погоню...
— Только ИДИОТ отправляется в погоню за Похитителями Тел не подготовившись, — проворчала леди Шаробум, спрыгивая со своего мотоцикла.
Интересно, насколько близко она знакома с Кассандрой?..
— Тогда надеюсь, что подготовка не займёт много времени, — буркнул я. Но тут же спохватился. Эти люди решили помочь мне по собственной воле, и в ЛЮБОМ случае, о похитителях они знают гораздо больше меня. Так что не мне перебирать харчами. — Извините, — я знал, что леди меня слышала. И решил сразу расставить все точки над "ё". — Спасибо, что согласились мне помочь. Нет, правда... Я очень это ценю. И в свою очередь — всё, что я могу для вас сделать...
— Не парься, бро, — махнул рукой Пила. Подошел к двери в дом и распахнул её настежь. Она даже не была заперта!.. — Сан-Инферно — город маленький. Мы всё про тебя знаем. И про мисс Коломбо — тоже.
— Мы это делаем, не потому что стать другом мистера Коломбо — это лучшее, что может с тобой случиться, — тихо пояснила леди Шаробум. — И не потому что БОГОТВОРИМ донью Карлотту, и помочь ей хоть чем-то — большая честь для любого, кто платит взносы в Гильдию. И даже не из-за того, что эти Похитители — полные засранцы, и будет только справедливо надрать им зад.
Я кивнул. По её тону было понятно, что и ЭТИ аргументы играют свою роль. Но есть одно большое "но"...
— Главное, что нам есть, чем заняться, — продолжил её мысль Пила.
Я снова кивнул.
Мастер Заточчи говорил, что Охотники за головами — лучшие из лучших. У них есть Репутация. И казалось бы, ничего нет лучше! Ты знаменит, ты на слуху — греби деньги лопатой.
Но если разобраться, всё совсем не так. Оборотной стороной Репутации является то, что к тебе обращаются всё меньше и меньше. Твои услуги так дорого стоят, что мало кто может себе их позволить. Тебя просто боятся.
К тому же, когда квалификация зашкаливает — простые проблемы решать уже неинтересно.
Отсюда вывод: скука. Для деятельных людей ничего нет хуже.
В доме Пилы было чистенько и уютно. А ещё похоже на жилище какой-нибудь трудолюбивой бабульки.
Все плоские поверхности покрыты кружевными салфеточками, на стенах — слащавые пейзажики и натюрморты. Комод уставлен довольно безвкусными фарфоровыми статуэтками косящих собачек и кривоногих пастушек — китайские подделки во всей своей красе.
— А вы тоже здесь живёте? — спросил я леди Шаробум, переступив порог.
Та презрительно фыркнула и закатила глаза.
— Учитывая, что она развелась вот уже два года тому, и практически всё время проводит у меня — то да. С большой точностью можно сказать: она здесь живёт, — ощерился Пила.
Зубы у него были крупные, как у лошади, и такие же желтые.
— А вот и нет, — расстегнув портупею, Шаробум с грохотом сбросила её на пол, и изящно переступив, прошла вглубь дома.
— Пора брать арендную плату, — пробурчал под нос горилл, поднимая имущество и аккуратно вешая его на крючок у двери.
— Идём, — пригласил Пила, мотнув головой вслед Шаробум. — Нужно собрать кое-какое барахлишко и выработать план.
Пройдя через анфиладу не менее безвкусных, но страшно уютных комнат, мы подошли к небольшой дверке, а в тёмном пространстве за ней виднелись уводящие вниз ступеньки.
Горилл не долго думая прошел в тайный ход и вскоре исчез из виду. А я остановился наверху.
"Никогда не знаешь, что можно встретить в жилище наёмного убийцы" — говорила Лолита.
Ядовитых скорпионов в качестве домашних любимцев? Смертоносные ловушки? Камеры с ядовитым газом?..
— Эй, Безумный бро, ты идёшь? — позвал снизу горилл.
Но я уже бывал в жилище убийцы — в гостях у Кассандры. Общее сходство с домом Пилы выражалось в некоторой безвкусности обстановки, но никаких ловушек и скорпионов я не видел. Ладно, была ни была...
Ступеньки привели в обширный, ярко освещенный подвал. Стены его были увешаны и уставлены таким количеством оружия, что в первую очередь удивляла их стойкость.
Мечи, топоры, ассегаи, ятаганы — всего не перечислить.
Отдельно располагался небольшой стенд с метательными дротиками и ножами, дальше — пистолеты и винтовки.
Что характерно: пороха в этом измерении не было, поэтому пистолеты стреляли пневматическими дротиками, или магическими пульками разнонаправленного действия.
В дальнем конце подвала располагались тир, сложное строение из дерева, со множеством выступов и рычагов — я так понимаю, тренажер для отработки ударов; было расстелено несколько матов, а с потолка свисала груша.
— Ух ты, — я восхищенно оглядел всё это добро. — А клёво здесь у вас, — горилл польщенно улыбнулся. — Совсем непохоже на то, что наверху, — продолжил я. — Все эти фарфоровые собачки и салфеточки... Дизайнер посоветовал?
— Это моё хобби, — укоризненно пояснил Пила. — Вязание крючком улучшает тонкую моторику, — он пошевелил толстыми, как сардельки, пальцами.
— А ещё кружок лепки, — фыркнула Шаробум. — По воскресеньям и вторникам.
Было заметно, что она этого не одобряет.
— Творчество способствует развитию когнитивных функций головного мозга, — скучным голосом возразил Пила.
— Это твои акварельки — творчество? — было такое чувство, что этот спор происходит далеко не в первый раз.
— Да, — с достоинством ответил горилл. — Я не совершенен. Но я стремлюсь к идеалу — этого достаточно.
— Достаточно для того, чтобы превратить дом в лубочную корзинку, — полемика не мешала Шаробум споро ходить вдоль стен и снимать с крючков разнообразные, устрашающие на вид предметы.
— Художник должен развиваться, — чуть повысив голос, ответил Пила. — Я ищу свой стиль. Свою особенную краску.
— Главное, чтобы она не оказалась птичьей какашкой на мостовой, буркнула леди Шаробум, а затем издала радостный крик: — Так вот ты где, моя красавица!
Сняв со стены огромный металлический шар на цепочке, она прижала его к груди и звонко поцеловала.
Шар был утыкан сверкающими шипами.
Пила издал губами презрительный звук и закатил глаза.
— Вот в этом все женщины, — пояснил он мне. — Без побрякушек — никуда.
— Нифиговая такая... побрякушка, — проблеял я. Шар был размером с мою голову, и когда раскачивался, издавал зловещий свист.
— Ну а тебе, Макс, что-нибудь приглянулось? — спросил рогатый горилл таким голосом, словно разговор шел о доступных девушках в баре.