Талант новичка (СИ) - Зимина Татьяна. Страница 21

Наверняка на языке у барона вертелись более цветистые эпитеты. Но он был истинным аристократом, понимаете, о чём я?..

Зара на его тираду лишь сморщила носик, но по лицу Захарии пробежала заметная тень.

— Не будем ворошить прошлое, барон, — сказал мой брат и первым протянул руку. — Если Макс считает вас своим другом, я буду придерживаться той же позиции.

В словах Захарии БЫЛА угроза. Но ведь он ТОЖЕ был истинным аристократом — поэтому уловить её мог только тот, на кого она была направлена.

Барон де Сигоньяк не колеблясь протянул руку Захарии и даже выдавил скупую улыбку.

— Мои поздравления, принц, — сказал он. — Вам всё-таки ПОСЧАСТЛИВИЛОСЬ отыскать потерянного во младенчестве брата.

Оба покосились в мою сторону. Я вздохнул.

Ох уж эти аристократические традиции. И ох уж эти аристократы... Полунамёки, завуалированные оскорбления, угрозы...

Ну а я — нет. Я — не такой.

Хотя бабуля и была княгиней, растила она меня как обычного российского подростка. И все мои познания о куртуазных беседах почерпнуты из "Трёх мушкетёров" и "Графа Монтекристо".

— Я вам помешал, — сказал Сигоньяк. — Примите мои извинения за то, что воспользовался вашим приглашением так скоро. Я сейчас же удалюсь.

Он собрался отвесить ещё один — прощальный — поклон, но я его остановил.

— Ответьте на один вопрос, дорогой барон. — Тот вновь взялся за шляпу, а я закатил глаза. Надо будет привить этому парню парочку "хороших" манер... — Вы наверняка получили отличное образование, не так ли?

— Самое лучшее, — кивнул барон. — Мой род обеднел. Но являясь одним из самых древних в Заковии, он всё ещё имеет некоторые привилегии.

— Такие, как бесплатный грант на обучение в академии Сен-Сир, — фыркнула себе под нос Зара. Тон её был презрительным.

— И я взял от этого гранта всё, что мог, — не смутился барон. Заре он вежливо кивнул.

— Сен-Сир, — я порылся в памяти. — Это военная академия, я прав?

— Все мы там учились, бро, — в мягком голосе Захарии я расслышал нотки старого доброго Дикого Бизона. — У детей аристократов просто нет другого выбора.

— Я был лучшим на своём курсе, — в голосе барона де Сигоньяка не было бравады. Только констатация факта. — Лучшим в боевых искусствах, во владении холодным и огнестрельным оружием...

— А ещё — как непревзойдённый тактик в ежегодных военных играх, которые устраивала Академия, — добавил Захария.

Ага. Значит, они уже пересекались — хотя бы по учёбе... Буду иметь в виду.

— Вам просто везло, — фыркнула Зара. — "Грифоны" НИЧЕМ не лучше "Единорогов".

— Кроме того, что мы всегда побеждали, — тихо заметил барон. — ВСЕГДА.

Я замахал руками.

Грифоны, единороги... Надеюсь, речь идёт об университетских командах, а не о мифических животных. Хотя пора бы уже привыкнуть и ничему не удивляться.

— Может, я немного забегаю вперёд, — сказал я. — Но... Брат, сестрица! Разрешите представит вам моего нового военного советника. Барон Рэмбо де Сигоньяк.

Родственники выпучились на меня так, словно я отмочил неприличную шутку. Зато Сигоньяк ошалело моргал целую минуту кряду. Но потом произнёс:

— Одумайтесь, принц. Я не был на родине несколько месяцев, и...

— Прекрасно, — я улыбнулся так, как по моим представлениям, должен улыбаться крокодил, только что пообедавший вкусным поросёнком. — Значит, у вас будет незамыленный взгляд на ситуацию. И учитывая то, что я не был в Заковии НИКОГДА — у вас передо мной неоспоримое преимущество.

К тому же ты, милый, порядочный, болезненно честный барон, СТОПУДОВО не принимал участия в заговоре против моего отца... Чего нельзя сказать о любимых родственниках.

"Подозреваются все" — читал я такой детективный роман... И кое-что из фабулы всё ещё помню.

И в этот момент к нам подошли Лолита, с ведомым в кильватере Крючкотворсом и Кассандра с Розарио.

Пожилой эльф недовольно прядал ушами, но объёмистый саквояж, набитый, по моему разумению, гроссбухами, чернильницами и скоросшивателями, сжимал так решительно, что я мысленно поаплодировал.

Розарио, в отличие от эльфа, выглядел растерянно. Но великолепно: пиджак и брюки желто-чёрной тигриной расцветки, кружевное жабо накрахмалено до хруста, лакированные туфли натёрты так, что испускают собственное сияние...

Всё ясно: тигр готовился к вечернему наплыву посетителей. Кассандра ни о чём его не предупредила.

Ладно.

Свои люди, сочтёмся.

Сделав шаг навстречу, я обнял эльфа и тигра за плечи — хотя с разницей в росте это было не так уж и легко.

А потом улыбнулся.

— У меня для вас сногсшибательная новость, ребята. Мы отправляемся на войну. Вы как?

Законник поморгал на меня белёсыми ресницами и кивнул.

— Не в моих правилах отказываться от гешефта, вьюноша, — проскрипел эльф. — А если я хоть что-то смыслю в прибылях, война — это очень хороший гешефт.

Теперь я смотрел на Розарио.

Потом мне надо будет извиниться за столь неожиданное предложение. Но сейчас мне нужно его согласие. И очень быстро.

Тигр напрягся — я чувствовал, как закаменели мускулы под гладким кожаным пиджаком. Затем оглядел честную компанию, принюхался к Захарии... И улыбнулся.

— Если на твоей войне пахнет так же, как от этого красавчика — я в деле, босс.

Мой брат недоумённо нахмурился. А я внутренне веселился: напустить на этих чопорных аристократов такую экстравагантную личность, как мой бухгалтер — прекрасная идея.

Несколько рискованная, но прекрасная.

Ведь тигры — непревзойдённые хищники.

Ничем не хуже, чем моя семейка.

Наконец всё устаканилось.

Лолита осталась дома, держать оборону в "Чистилище".

Кассандра ушла. Не удостоив меня даже взгляда...

Это было больно, по-настоящему больно. Но она сама так решила. Опасная девушка осталась верна себе до конца.

Совесть грызла за то, что я не успел попрощаться с Колькой — мой друг отправился в "большое плавание" — по моей же наводке исследовать рынок перспективных товаров с Земли...

Лука Брази пообещал за ним присматривать.

А ещё я так и не увиделся с Зебриной. Но если верить её любимому наставнику, мастеру Скопику — у неё всё путём.

К тому же, я смогу отблагодарить её за помощь, когда вернусь.

Ведь я же вернусь?

Правда?..

Захария открыл портал.

Зара, Лилит, Крючкотворс и Розарио по одному скрылись в его клубящейся тьме.

— Знаешь, а я в тебе не ошибся, — сказал брат, когда мы остались вдвоём.

— Рано радоваться, — буркнул я. На пороге неизведанного меня охватил зверский мандраж. Зуб на зуб не попадал от нервного перевозбуждения. — Я ещё ничего не сделал.

— Наш отец занял трон в семнадцать лет, — я кивнул. Эту часть истории я уже слышал. От него самого. — И первым же указом выгнал замшелых стариков на пенсию и собрал новое правительство.

— Ну... — я криво усмехнулся. — Если это намёк — то до правительства мне ещё как до Задницы, и всё лесом. Но военный министр, консультант по магии, бухгалтер и юрист у меня уже есть.

— Кое-кого ты пропустил, — улыбнулся в ответ Захария. — Родственников, которые будут стараться тебя убить, придворных, которые захотят влезть к тебе в постель, генералов, которые будут давить на тебя, словно ты — ядро, которое надо запихать в пушку... Но ты должен знать: один друг у тебя там будет.

Захария протянул руку, я её пожал и мы вместе шагнули в портал.

Я уже научился пересиливать раздрай, который вызывал переход в другое измерение.

Даже если не брать в расчёт, что "портал" — это такая червоточина, которая сквозь холод и космическую тьму соединяет две разные точки, удалённые друг от друга на невообразимое расстояние, — остаются ещё особенности нового мира.

Другая сила тяжести, другой воздух, иные запахи и светила...

Сделав шаг в Заковию, я чуть не упал.

Захария поддержал меня, крепко обхватив за локоть, за что я был ему безмерно благодарен.