За туманом (СИ) - Че Марина. Страница 46
Ребенок быстро отрубился, а я только успел рассказать о встрече на стадионе. Одновременно незабываемая и такая давняя история…
Я спустился к Амелии и на мгновение замер. Такая сонная и настоящая, меня манила эта женщина не меньше, чем когда-то. Однако, разговор между нами вышел не самым приятным — пока у нас не было общих планов и согласованных условий мы друг друга не понимали.
Я не видел проблемы просто объединить нас, начав с чистого листа. Амелия была настроена иначе: она не давала явного шанса на полноценное примирение и не хотела растить Алекса как полноценного стражника. Поняв, что настала моя очередь показать свои намерения делом, я решил ретироваться и обдумать план действий. Мне нужно по-настоящему добиться ее заново и заручиться поддержкой Александра.
Заметив, что Амелия скользит по мне знакомым взглядом, словно окутанным желанием, я не удержался.
— Налюбовалась, Мела? — сказал я с ухмылкой.
— Ты не меняешься, такой же самовлюбленный, — хмыкнула она, закатив глаза.
Я стоял перед ней, пока она сидела на диване. Больше всего мне хотелось, чтобы Мела потянулась к пряжке ремня, но я собрал волю в кулак и, покачав головой, побрел к выходу. Наши отношения начались с сексуального влечения. Наши новые отношения должны начаться с чего-то более глубокого.
— До встречи, Амелия, — сказал я и уверенно вышел во двор, не дождавшись ответа.
Элон ждал меня в нашем гостевом доме и был явно в нетерпении. Чего он не ожидал, так это того, что первым делом он получит кулаком в нос.
— Какого хрена, Адам? — непрошибаемый брат потер переносицу. Даже кровь не пошла у этого камня.
— Когда ты узнал? — спросил я.
— Как только увидел мальчика с ней в кафе, — ответил он, опустив плечи, но не отрывая свой взгляд от меня.
— Почему…
— Это очевидно! Амелия должна была сказать об этом сама! Я, конечно, мудак, но в таких вопросах что-то да понимаю.
— Я очень зол, — признался я, усевшись на кровать.
— К чему пришли? — Элон сел рядом.
— Ни к чему конкретному. Но я знаю, что теперь должен сделать. Мне надо ехать домой.
— Совет будет окончен завтра, поедем вместе, — брат положил руку мне на плечо.
— Хорошо, ладно, — я нахмурился. — К тому же, нужно поболтать с Говардом Стоуном.
— Они..?
— Амелия сказала, что нет. Но он выглядит слишком участливым…
— Обойдись без скандала.
— Ха-ха, не обещаю, — ответил я.
Я не мог гарантировать, что разговор с Говардом пройдет мягко. Все зависело от того, как он себя поведет. Я не планировал делить ни с кем семью, о которой узнал несколько часов назад, но уже поставил на первое место в своей жизни.
Амелия.
— Да, так вышло, но я не сожалею об этом, — сказала я уверенно.
Говард пригласил на разговор в кафе неподалеку от нашего с Алексом дома, чтобы обсудить текущую ситуацию, пока сын проведет время в детской комнате. Казалось, что стражник немного привязался к мальчику.
— Вы остаетесь здесь? — спросил он, не скрывая интерес в голосе.
— Да, — я кивнула. — По крайней мере, так думаю я.
— Я бы хотел проводить время вместе с Алексом и дальше. Как и с тобой, Амелия, — он многозначительно посмотрел на меня.
— Я благодарна твоему участию, но я не знаю, как теперь на это отреагирует Адам.
— Брэгги уедут сегодня вечером…
Его слова сделали мне больно. Адам уедет обратно и, возможно, его семья не даст ему вернуться сюда прежним. Кто знает, какие еще условия они придумают.
— Говард, нам нужно время. Алекс очень расположен к тебе, ты открыл для него новый мир, — я постаралась звучать максимально учтиво, — но Адам тоже стражник.
— Амелия, — он посмотрел в мои глаза и положил свою руку поверх моей, заставив меня содрогнуться от неожиданности. — Может не стоит давать шанс тому, кто этого не стоит? Я мог бы стать лучшим отцом и мужчиной.
— Что… — я не успела придумать ответ, как меня оборвали.
— Я предупредил тебя, что не стоит набиваться в папочки!
Возле меня стоял Адам. Он резко отодвинул руку Говарда, которая так и лежала поверх моей, заставив мужчину пошатнуться и после встать. Их взгляды метали друг другу невидимые искры.
— Не тебе это решать! — Говард звучал иначе, его тон меня пугал.
— Если вам интересно, я не нуждаюсь ни в ком, — встряла я, поднявшись из-за стола. — Вы делите шкуру неубитого медведя, господа.
Ни один из мужчин не обернулся на меня, продолжая сверлить друг друга взглядом.
— Думаю, тебе пора, — заявил Адам Говарду.
— До скорой встречи, — тот резко двинулся к выходу, но остановился и повернувшись пошел в сторону уборных.
Адам посмотрел на меня. Я не могла прочитать ничего в его глазах, но они точно пылали гневом. Он взял мою руку и провел по ней пальцами.
— Поехали со мной? — спросил он.
— Нет, Адам, — мое мнение не изменилось. — Давай я заберу Алекса и просто поеду домой. Довольно представлений.
Не дожидаясь ответа, я направилась к детской комнате. Дверь была прикрыта, отделяя малышей от общего зала. Окинув взглядом комнату, я в недоумении посмотрела на няню, предоставленную заведением для присмотра за детьми, потому что Алекса не было видно.
— Он ушел с отцом, видимо, в туалет, — она пожала плечами.
Конечно, мы привели моего сына сюда вместе с Говардом, и, какого-то черта, он его забрал.
Пытаясь подавить чувство тревоги, нарастающее с каждой секундой, я помчалась в туалетную комнату. Адам все слышал и, обогнав меня, залетел в мужскую уборную. Через пару мгновений, показавшихся мне вечностью, он вышел, и, взяв меня за руку, выбежал из заведения на парковку. Машины Говарда не было, как и его самого. Как, что привело меня к ужасающей панике, и нашего сына.
Глава 25. В унисон
Адам говорил по телефону с Элоном, который, как я поняла, был еще у Стоунов.
— Он там? — спросила я, когда он договорил.
— Нет, — Адам ударил обеими руками по капоту своей машины. — Поехали к Стоунам.
Послушно сев в его машину, я разразилась слезами. Как такое вообще могло произойти. Я в очередной раз набрала номер Говарда.
— Да, — в этот раз он ответил.
— Где Алекс? — закричала я в трубку. Мне хотелось телепортироваться на ту сторону связи и расцарапать лицо мужчине, который решил играть со мной таким образом.
— Все хорошо, мы немного прогуляемся, — отвечал он спокойно.
— Я заявлю в полицию, — говорила я серьезно.
— Амелия, не глупи. Дай трубку своему ненаглядному, — это был совсем не тот Говард, которого я знала. Голос абсолютно холодный и отстраненный. Да и знала я его без году неделя, как можно было так оступиться… Я уже знала, что никогда не прощу себе этой ошибки, и просто передала трубку Адаму, нервно тарабанящего по рулю своей машины.
— Привези ребенка домой и веди диалог со мной, — звучит спокойнее, чем выглядит. — Хорошо, знаю, где это.
— Что он сказал? — нетерпеливо спросила я, как только он положил трубку.
— Мы все-таки едем к Стоунам. Александр будет там, — бегло ответил Адам и нажал на газ.
Всю дорогу я грызла губы и теребила волосы, пытаясь прийти в себя как можно скорее. Вероятно, Алекс ничего не понял, и я не должна его напугать.
Дрожащими пальцами я открыла дверь машины и рванула, когда Адам схватил меня. Крепко сжав меня, находясь позади меня, он скрестил руки на уровне моей груди.
— Успокойся, милая, спокойно, — тихо произнес он. — Все будет хорошо, только не пугай Алекса.
— Один, два, три, четыре, — я принялась считать свои глубокие вдохи и выдохи.
— Пять, шесть, семь, восемь, — мы продолжили в унисон.
— Я в норме, — пролепетала я, пока еще оценивая свое состояние, — но мне нужно увидеть сына.
— Пойдем, — Адам сжал мою руку и прошел внутрь ухоженной придомовой территории, похожей на небольшой парк.
Мои глаза бегали, быстро рассматривая каждый обозримый уголок двора Стоунов.
— Слава богу, — прошептала я, увидев Алекса на открытой детской площадке.