Горчаков. Коммандер - Пылаев Валерий. Страница 12

Но на этом различия заканчивались – а в остальном на чертеже определенно была та же самая машина, что мы с дедом отыскали в подвале усадьбы покойного графа Орлова. Да, сложнее, совершеннее и намного мощнее, с раздутыми донельзя силовой установкой и «станком» (кажется, Багратион называл его концентратором), и все же до боли знакомая.

Второй лист из пакета содержал сборочный чертеж на блок управления – тоже изрядно усложненный, с магнитной лентой в комплекте. И сложить два плюс два было несложно: судя по третьей бумаге, все это богатство два дня назад прибыло в Антверпен на какой-то посудине. О чем незамедлительно доложили тайной почтой самому канцлеру Каприви.

А значит, рейх либо уже получил, либо вот-вот получит новую игрушку – пострашнее прежней. С этим вполне могли быть связаны и дирижабли над Шарлеруа, и вторжение наземных военных частей, и вообще черт знает что. Не знаю, что герр канцлер успел не поделить с бельгийским королем, но последнему явно не повезло попасть под раздачу.

– Занятная штуковина.

Хельга подошла и бесцеремонно заглянула через плечо. Да еще и прихватила рукой за талию. Аккуратно, чуть ли не нежно – и все же достаточно сильно, чтобы мне пришлось или вырываться, или сделать вид, что я ничего не заметил.

– Еще какая, – проворчал я, перекладывая наверх третий листок. – Если бы я еще мог понять, где ее искать?..

– Здесь на голландском. – Хельга придвинулась еще ближе – так, что от ее дыхания стало тепло щеке. – Если хочешь, могу перевести.

– Будьте так любезны, фрайин.

Не то чтобы мне так уж хотелось делиться секретами с офицером рейха, но сам я мог только догадываться о содержании третьей бумаги. Это явно была копия какого-то судового документа: с описанием груза, датами, фамилиями… Я не отыскал даже название корабля – и уж точно не собирался бегать по всему Брюсселю в поисках переводчика с голландского.

Приходилось довольствоваться тем, что есть, – сомнительным подарком судьбы в виде германской красотки с непонятными целями и острым как бритва язычком.

– Твое корыто прибыло в понедельник. Называется «Титания» – вот, видишь? – Хельга ткнула в лист пальцем. – Принадлежит голландской судоходной компании, поэтому и документы – на голландском. Судя по этой таблице, они привезли какие-то станки, силовую машину… а получателем указана фирма в самом Антверпене. Разумеется, подставная.

– И откуда такие выводы? – поинтересовался я.

– Это же очевидно, Бомон. – Хельга отобрала у меня все три листа. – Даже идиот поймет, что на «Титании» в Бельгию приплыла именно эта штуковина, а не какие-нибудь железки, которые ставят на заводах. В Антверпене делают неплохие автоматические митральезы и винтовки по американской лицензии, но такие разработки местным не по зубам… Странно.

Насмешливая маска Хельги уже успела стать настолько привычной, что я вполне искренне удивился, когда она вдруг наморщила лоб и смолкла. На мгновение показалось, что можно даже услышать, как у нее в голове вращаются крохотные шестеренки: похоже, Хельга что-то знала про аппарат на чертежах, но почему-то никак не могла сложить всю картину воедино. Несколько кусочков мозаики явно выбивались из привычной картины мира лейтенанта авиации рейха.

Хотел бы я знать – какие именно.

– Благодарю, фрайин. – Я осторожно отобрал чертеж. – Эта «Титания»… Она еще в Антверпене? Заказчик уже получил груз?

– Понятия не имею. Здесь только отметки от портовой таможенной службы. – Хельга пожала плечами. – Судя по датам, корабль уходит из Антверпена в четверг в полдень… то есть завтра. Значит, его уже могли разгрузить – а могли и не разгрузить. А что ты задумал, Бомон?

– Неважно. – Я сложил документы вчетверо и убрал во внутренний карман. – Но, думаю, здесь наши с тобой пути расходятся. Было приятно познакомиться, фрайин.

– Ну уж нет, мсье крутой французский шпион! – Хельга вцепилась стальными пальцами мне чуть повыше локтя. – Даже не думай – теперь ты от меня не избавишься.

– Интересно почему? – буркнул я. – И что мне помешает?

– Я помешаю. – Хельга отступила на шаг и уперлась кулаками в бедра. – Все эти твои таинственные штучки касаются мой страны. И я собираюсь разобраться, в чем дело, – нравится тебе это или нет!

Все-таки надо было… Тогда, на чердаке.

– Дело твое, – вздохнул я. – Можешь взять машину и проваливать к черту. Если хочешь, я даже куплю тебе новую… Только не лезь под руку.

– Если бы я не лезла под руку, ты бы сейчас лежал здесь в обнимку с этим болваном. – Хельга легонько пнула один из трупов носком ботинка. – Неужели ты не понимаешь, что мы можем работать вместе? И для начала нам лучше бы поскорее убраться.

– Отсюда? – Я шагнул поближе к окну. – Полиции пока не видно.

– Из Брюсселя, Бомон! – Хельга сложила руки на груди. – Наземная армия уже наверняка добралась до Шарлеруа – и теперь идет на север. Вряд ли король Альберт подпишет капитуляцию – но столицу ему не удержать. Бельгийской армии придется отходить в Гент или даже к Брюгге. И скоро здесь станет очень жарко!

– Как скажешь, – поморщился я. – Не знаю, зачем тебе вообще помогать мне, но я не собираюсь задерживаться в Брюсселе.

– Представь себе – я тоже! Так что в наших общих интересах сейчас выйти на улицу, сесть в машину и постараться оказаться в Антверпене раньше, чем солдаты перекроют дороги. Твоя чертова «Титания» сейчас именно там, Бомон! – Хельга чуть склонила голову набок и выдала самую очаровательную улыбку из своего арсенала. – А еще, говорят, там самые лучшие вафли во всей Бельгии… Я угощаю!

Глава 10

– Кто же ты такой, мсье Жосслен Бомон?..

Я легонько хлопнул ладонью по рулю и повернулся, уже готовясь состроить самую суровую физиономию из возможных… Но не пришлось: на этот раз вопрос, похоже, все-таки оказался чисто риторическим. Хельга скорее просто размышляла вслух, да и вид имела в высшей степени благостный, даже чуть сонный – уж точно не для серьезного разговора.

– Все-таки не военный, – задумчиво продолжила она. – И для жандарма слишком симпатичный… Разведка?

– Тебе так не терпится прогуляться пешком, фрайин?

Ворчал я больше по привычке. На самом деле общество Хельги почти перестало раздражать – пожалуй, даже стало почти привычным. И пусть сама мысль, что разгадать самую тайную тайну канцлера фон Каприви мне поможет офицер рейха, выглядела не просто странной, а граничащей с абсурдом, возражений я не имел.

Коли ей так уж хочется поиграть в секретных агентов – пусть играет. Если я чему-то и научился за последние полтора года, так это тому, что временный и сомнительный союзник все-таки лучше, чем вообще никакого.

Главное – успеть удрать, когда придет время.

– Правда, куда больше меня сейчас интересует, что это за штуковина на чертежах. – Хельга чуть повернулась на бок, поудобнее устраиваясь на сиденье. – И откуда она взялась.

– Будто ты не знаешь, – усмехнулся я. – Раз уж сама пользуешься подавителями магии.

– Да, такой стоит… стоял на моем «Фоккере». – Хельга нахмурились и неизвестно в какой раз посмотрела на меня, словно пытаясь просветить взглядом ткань куртки и добраться до чертежей. – Хочешь сказать – это как-то связано с?..

Да уж, неловко вышло. Похоже, я только что выдал изрядный кусок военной тайны противнику. Впрочем, военная тайна как раз была его собственная, так что стыдиться мне оказалось не из-за чего. Оставалось разве что удивиться, как герр канцлер сумел скрывать происхождение секретного оружия рейха даже от собственных людей.

– Мало кто понимает, как они на самом деле работают. Я простой авиатор, а не генерал из рейхсканцелярии или инженерного корпуса, – задумчиво проговорила Хельга. – Всегда думала, что подавители – разработка австрийских ученых. Или умников из Берлина.

– Похоже, что нет. Вряд ли «Титания» приплыла сюда из Гамбурга или Бремерхафена.

– Соединенные Штаты! – выпалила Хельга. – Или Британия… Если бы такие технологии были у японцев, они непременно бы развязали войну с Россией. А может…