Ледяные маски Оверхольма (СИ) - Дэвлин Джейд. Страница 18
На это он ничего не ответил. И вообще молчал всю дорогу до здания городской ратуши. Именно там, в большом зале на втором этаже, сегодня состоится бал. Одно из главных светских мероприятий сезона.
Одно из главных, но не самое. Королевский бал во дворце только планировался и должен был состояться примерно через месяц. Как раз хватит времени, чтобы произвести впечатление на других сборищах, а параллельно подготовиться к главному выходу.
Перед зданием расположился большой фонтан, имитирующий водопад. Видимо, магически незамерзающий, потому что в моем мире я привыкла, что фонтаны на зиму отключают. А здесь радужные струи били в вечернее небо и падали водопадом обратно как ни в чем не бывало.
И что меня удивило, все прибывающие останавливались перед ним и… прихорашивались. Да ладно! А местные оказались продуманными. Или просто с фантазией. Необычное, но очень большое зеркало. Специально для того, чтобы войти в помещение во всей красе. А то вдруг у леди от тряски прическа растрепалась?
Я с неким ожиданием вгляделась в собственное отражение, еще раз подтверждая, что все потрясающе и великолепно. Вот только мой взгляд невольно упал на мужа, и разум сухо констатировал: смотримся вместе мы тоже хорошо. Как назло! Костюм Лира отлично гармонировал с моим, изображая что-то наподобие черного военного мундира с алыми элементами и отстрочкой. Хм, может, он знал, какое именно я платье надену, и специально подобрал подходящее? Да не… вряд ли. А то так можно и вовсе додуматься до того, что его темные круги под глазами и алые полопавшиеся капилляры это тоже часть образа. Интересно, кто его так заездил?
Кстати, путем окружных расспросов и разговоров с Патриком я тут выяснила, как моего мужа зовут полностью. Яролир Санхейм, лорд Оверхольм. А я, стало быть, Эмберлин Санхейм, леди Оверхольм. И останусь Санхейм даже после развода, сменю фамилию, только если снова выйду замуж. Я перестану быть леди Оверхольм, но, что интересно, смогу на правах бывшей жены требовать некие преференции по защите и поддержке от бывшего.
Прямо не суровое средневековье, а матриархат какой-то. Хотя… учитывая, как шустро леди южанки бегут обратно в свои монастыри, не все так просто.
— Леди, вы слишком долго рассматриваете свое отражение, — зашипел мне муж почти в самое ухо, отвлекая от мыслей и увлекая под руку прочь от фонтана-зеркала. — Не можете насмотреться на свое великолепие?
— Скорее, на ваше, — мирно улыбнулась я. — Хорошо выглядите, лорд муж. И не напрягайтесь так, ради всех богов. Я просто констатирую факт, а вовсе не флиртую. Развод никто не отменял.
— М-да? — Мне показалось или в голосе Яролира было несколько больше задумчивости, чем пристало в этой ситуации? — Ладно, пойдемте. Первый танец надо обязательно станцевать вместе, а потом можете развлекаться. Только, умоляю, держите себя в руках. Не кидайтесь на смазливых мужчин, не узнав хотя бы их происхождение.
Кажется, ему не нравилось быть в центре внимания, вот он и вредничал. А никуда не денешься. Рядом со мной он поневоле привлекал все взгляды.
— Думаю, я сумею сдержать свой темперамент. — За такие инсинуации козла хотелось покусать, но я ограничилась ироничным поддразниванием. — Главное, вы тоже не слишком увлекайтесь общением с другими… женщинами. Если не хотите, конечно, прослыть сумасшедшим.
— Вы серьезно думаете, что мне сейчас есть дело до каких-то женщин? — возмутился муж. — Моя б воля, я бы сейчас спал. Из-за нашей прошлой прогулки по ателье и последующей организации вашего досуга пришлось работать ночью.
— Хм, отдыхать тоже хорошее занятие, — согласилась я. — Но не забывайте: наш развод будет результатом моей легкомысленности, а не вашей… м-м-м… никто из присутствующих не поверит, что вы бросили такую женщину по собственной инициативе.
Яролир даже слегка притормозил, воззрившись на меня почти с восхищенным изумлением:
— Леди! Откуда в вас эта бездна самоуверенности? Черная ку… птица, конечно, будет выделяться среди белой стаи. Но птицей она от этого, увы, быть не перестанет. А если она еще и характер показывать станет, ее просто заклюют.
— Ничего, я справлюсь. — Наверное, за моей милой улыбкой лорд Оверхольм разглядел что-то вроде хищно изогнутого острого клюва, потому что явственно передернул плечами. И снова съязвил:
— Барахтайтесь на здоровье, жена моя. Пока еще жена, да.
— Не волнуйтесь, муж мой. Пока еще муж, да, — вернула я подколку и приветливо улыбнулась первым ласточкам. В смысле, мы наконец миновали гигантскую роскошную лестницу и вошли в бальную залу. И сразу нам навстречу устремилось довольно много народу.
Никто, конечно, не толпился, все вели себя очень выдержанно и светски — подходили поздороваться по очереди.
Мой лорд был вынужден так же приветливо улыбаться и представлять меня всем и каждому как свою жену. А я не менее мило опускала ресницы, едва заметно розовела и знакомилась, знакомилась, знакомилась… получала массу вполне искренних комплиментов (и удовольствие от того, как едва заметно морщился на каждый из них Яролир), отвечала встречными любезностями, весело смеялась над шутками, уместно вставляла фразы в разговор как мужчин, так и женщин… Короче говоря, уверенно встала на первую ступеньку лестницы, ведущей к светлой вершине всеобщей любимицы.
Дело плавно катилось к первому танцу, и тут к нам подошел высокий, самую малость погрузневший (скорее даже — заматеревший) мужчина в очень богато расшитом камзоле радикально черного цвета. А под руку он вел… уже знакомую мне блондинку-болонку.
Как ее там? Леди… леди… Илли.
Как ни странно, мне ее отец улыбался даже слишком приветливо. Тогда как дочурка его, наоборот, буквально светилась недовольством, раздражением и завистью.
Я невольно еще раз посмотрела на собственного мужа. Ну, он, конечно, неплох, но неужели там реально есть за что с таким остервенением бороться? Мужчин вокруг мало? Я же не слепая — полный зал очень неплохих экземпляров.
Северяне, как на подбор, все поджарые, мощные, с хорошей кожей, большими яркими глазами и мужественными подбородками. Что молодежь, что уже седые ветераны. Нет, попадались, конечно, и стереотипные «лысые колобки» и «книжные мощи», да и просто в меру «никакие» товарищи. Но меньшинство и явно… хм… неместные, кажется.
Илли действительно так влюблена в Яролира, что никого больше не замечает? Ну не похоже ведь. Может, я чего-то не понимаю в блондинках и болонках?
Глава 21
— Приветствую вас, лорд и леди Оверхольм. Хочу отметить, что вы прекрасно выглядите. Хотя тебе, Лир, не мешало бы вдоволь поспать, — продолжал улыбаться отец Иланны.
Как же ее фамилия? Эмберлин должна ее знать. А вот я — упс. Отвлеклась на платья и забыла спросить у Патрика. М-да, прокол…
— Приветствую, — фамильярно кивнул муж.
— Приветствую, — за милой улыбкой пришлось прятать незнание. — Вы тоже, как всегда, великолепны. А ваша дочь просто прелестна в этом платье!
«Дочь» очень хотела меня покусать в ответ на любезность, но не могла. Ей тоже пришлось прятать свои намерения за вежливым оскалом.
— Правда? Ну конечно, не зря же оно столько стоило, — засмеялся мужчина. — Пришлось заказывать ткани аж с востока, чтобы… чтобы… эх, из-за чего нам везли ткань через полконтинента, дорогая?
— Из-за того, что только там знают, как создавать на ней натуральные перламутровые переливы, папа, — практически прошипела болонка.
— Какой потрясающий вкус, дорогая, — похвалила я, пользуясь случаем. — Ах, я завидую вам, северянкам, белой завистью. Вы такие бледные и утонченные… словно бесплотные облачка. Конечно, особая ткань с перламутровым отливом прекрасно подчеркивает вашу внешность!
Угу. Учитывая, что на вашем бесцветно-перламутровом фоне я выгляжу райским цветком и притягиваю мужское внимание, как магнит железные опилки. Прямо очень хорошая у вас внешность, и ткани подходящие!
Мужчины заулыбались. А вот Иланна прекрасно считала подтекст, и в ее глазах мелькнул острый край окровавленной секиры, которой она явно рубила мне голову в своем воображении.