Беата умрет последней (СИ) - Алимова Светлана. Страница 14
Хорошо, что Харт был в эту ночь с ней.
И все же ей было отчаянно жаль бывшую подругу. Валери была глупым подростком, попавшим в беду. Ей нужна была помощь и строгий контроль, под которым она могла бы вырасти сильной и успешной ведьмой, справившись с дурными наклонностями. Беата, дожившая до сорока лет, теперь годилась ей в наставницы и вполне могла бы занять это место. Она не собиралась ставить крест на Валери. Если бы только был хоть один шанс ее вытащить…
Она тихонько всхлипнула и прогнала глупые мысли.
Харт покрепче обнял ее и погладил по спине.
— Ниже руки не опускай, — попросила она.
— Не буду. Я же не сопляк.
— Ты тут ночуешь. Если хочешь.
— Хочу.
Ей стало немного, самую малость, полегче.
Вот как демон сломал жизнь Валери: украл ее колдовской дар и подтолкнул к бесконечному воровству, приведшему ту к гибели. У Беаты он отнял жизнь, у Валери — ее смысл. Какую сделку с ним она заключила? Валери что-то сказала об Адалинде. Могла и соврать, но могла и сказать правду. Но кто что у кого украл? Вэл у Ады? Или наоборот?
Нужно узнать, была ли призывательницей демона Адалинда.
Утром Беата сделала завтрак для себя, кошек и мужчины, с которым провела ночь. Заварила простой черный чай в знак симпатии. Покосилась на разгромленную гостиную и плюнула, не пожелав возиться. Потом призовет беса в куклу, и тот приберет. Пуховка и Мгла были достаточно умны, чтобы не напороться на осколки.
На кухне появился Харт.
— Знаешь, что в тебе хорошего? Ты горячий. Об тебя замечательно греться, — сообщила Беата, подвигая ему тарелку с тостами и вареными яйцами.
— Об меня можно не только греться, — Харт улыбнулся и накрыл ее руку своей. Легонько погладил тыльную сторону ладони.
Он выглядел абсолютно счастливым.
Беате стало жарко. Кровь прилила к лицу. Ох, не вовремя она задумала влюбляться! И в кого? В деревенского полицейского? В утреннем свете он вновь выглядел невзрачным: серые волосы, обычная внешность, даже яркие глаза будто потускнели, став обычными голубыми, без изысканного оттенка. Хотя Беата подозревала, что после вчерашнего сама выглядит не лучше. Интересно, он вообще заметил, что она сидит с незавитыми волосами и без косметики?
Судя по восхищенным взглядам — ничего подобного.
Она подавила желание поцеловать его.
— Итак, я должна проверить Адалинду.
— Надеюсь, больше без вызова мертвых? Есть и более безопасные способы узнать нужную информацию. Например, расспросить ее семью. Она вполне могла рассказать что-нибудь мужу.
— Ты знаешь, что Ада была замужем?
— Я изучал это дело, — напомнил Харт, — она единственная из вас успела это сделать и даже родила девочек-двойняшек. Ни одна из них не стала ведьмой. Может и к лучшему.
— Боишься ведьм? — усмехнулась Беата.
— После вчерашнего имею право, — он слегка улыбнулся, — что ты там говорила о темных ведьмах? Что их нет? Народный фольклор не так уж и врет, советуя держаться от них подальше.
— Я такого не говорила. Не суди ведьму по черной кошке: у Валери ее не было, а у меня есть. Так что будь осторожнее, бесстрашный офицер. А ну как приворожу тебя?
— Уже приворожила. Только тебя и вижу, — нежно ответил он.
Беата сглотнула.
— Дело! Вернемся к делу! Я должна поговорить с Питером Коллинзом, вдовцом Адалинды. У нас неплохие отношения, хоть и не близкие.
— Ты его сильно любила?
— Питера? Вообще не любила. Так, увлечение юности. Ада зря паниковала.
— Валери сказала, что она украла его у тебя.
Беата фыркнула.
— Она ошиблась. В общем, мне надо позвонить.
— Телефон есть на станции. Хочешь, я расспрошу этого человека, как полицейский?
— Не надо. Сама справлюсь. От тебя мне требуется другое.
— Что же?
— Мне надоело звать тебя по фамилии. Скажи уже свое имя, герой.
Он не ответил, откусывая тост. Беата заметила тень беспокойства в его глазах.
— Джеральд.
— Джеральд Харт, — повторила она и вопросительно приподняла брови, — ты чего?
Он явно и заметно напрягся.
— Ничего. У меня просто дурацкое имя.
— Обычное, — Беата пожала плечами, — мне даже нравится. Так тебя и буду звать.
— Как пожелаешь.
Джеральд бросил на нее короткий взгляд и принялся завтракать. Беата отметила перемену, но решила расспросить его об этом в другой раз.
Сейчас важнее всего была Адалинда.
Глава 7
Итак, Адалинда. Некогда лучшая подруга Беаты. Белокурая, нежная, романтичная, с длинными волосами и светлыми, летящими платьями. Фамильяр у нее тоже был белый: Ада была чертовски хороша в варке зелий и сборе трав. Всегда помнила, что собирать на убывающей луне, а что — на растущей. Не ленилась ездить по лесам и самостоятельно запасать ингредиенты, настаивая, что это делает многие зелья эффективнее. Она знала сотни чар, делающих человека красивее, и не меньше тысячи лечебных снадобий. Ей пророчили карьеру целительницы и не зря: у Ады был явный талант к этому. Если Беата предпочитала делать те снадобья, что дороже продавались, Адалинда получала огромное удовольствие от создания сложных и сильных лечебных отваров.
В школе они с Беатой были особенно близки: обе интересовались зельями и опасались черной магии, часами могли сидеть в обнимку с фамильярами и болтать обо всем на свете, помогали друг другу с домашкой и ходили в гости или по магазинам. Во всем, кроме зельеварения, Ада была довольно поверхностной, но с ней было легко. С Валери Беата раздружилась, когда та начала влипать в неприятности, а вот Адалинда всегда была рядом. Отчасти это объяснялось везением: их родители крепко дружили и переехали в один город, а девочек отдали в одну школу. Адалинда была не прочь посплетничать о выходках Валери, но, странным образом, поддерживала с ней хорошие отношения и жалела «спятившую» подругу детства. Валери часто посылала ей дорогие подарки, которые растяпа Ада постоянно теряла и ломала, неизменно огорчаясь своему невезению. Голди смеялась, что всю свою удачу Адалинда вложила в поиски настоящей любви, а значит, отыщет не иначе чем принца.
И «принц» объявился, чтобы разрушить их семилетнюю дружбу.
Впрочем, нечестно было обвинять в этом Питера. Адалинда часто соперничала с ней за симпатичных парней, будто пытаясь доказать свое превосходство. Беата воспринимала это как игру и была уверена, что Адалинда просто дразнит ее. Обе они были хороши собой и быстро овладели женскими хитростями, которые с удовольствием отрабатывали на парнях.
Питер Коллинз перевелся в их школу, когда им всем было по семнадцать лет. Он был дружелюбным красавчиком, умел играть на гитаре, занимался спортом и при этом ухитрился не стать заносчивым засранцем. Он сразу положил глаз на Беату и каждый день шутливо расхваливал ее рыжие волосы, картинно хватаясь за сердце или прикрывая глаза, будто слепнет. Они успели сходить на одно свидание и ни разу не целовались. Когда же Беата познакомила его с Адалиндой, Питер моментально втюрился в нее. Это было настолько заметно и взаимно, что Беата, потосковав ровно сутки, приняла решение не влезать между ними. Она спокойно наблюдала за их романом и с пониманием отнеслась к тому что Адалинда стала все свое свободное время проводить с ним, а не с ней.
Чего она не простила, так это грязных сплетен, которые подруга распускала о ней целый год. Когда они всплыли, Беата долго не могла в это поверить. Ее Ада не могла так поступить, они же были близки, доверяли друг другу, зачем вообще было это делать?!
Но — поступила. Из-за великой любви и ревности к смазливому старшекласснику Питеру Коллинзу.
А чтобы не объясняться, когда Беата наконец распутала этот гадкий клубок, Адалинда подбросила в ее шкафчик деньги, украденные из кабинета директора. На Беату давили, требовали признаться, грозили тюрьмой. Она сопротивлялась, твердя о своей невиновности. Взбесившись, поклялась, что у всех, кто на нее клевещет, отсохнут языки. И навсегда запомнила страх на лицах тех, кто только что чувствовал силу и власть над ней. Наконец кто-то сообразил позвать взрослую ведьму провести сеанс ясновидения и обнаружил, что деньги украла другая ученица. Впрочем, репутация обеих была подмочена. Адалинду исключили. Она не желала выяснять отношения, прячась от Беаты, а ее мать пришла извиняться и сокрушенно сообщила, что Ада сделала это из-за Питера. Он совсем вскружил ей голову, она страшно ревновала его к подруге.